因为吵架,被老公按在地上打了,后来他又道歉,我该怎么办,从来没被人打过,真伤心。

因为吵架,被老公按在地上打了,后来他又道歉,我该怎么办,从来没被人打过,真伤心。,第1张

他的所为不管何因都是错误的,但他认错了,那就还是原谅他这次吧。但是千万请你自己也做做自我检查,是否有过让他无法忍受的行为,一个正常男人是不会轻易打一个女人的,等他动手的时候往往是忍无可忍了,所以千万不要做个欠揍是女人。

你说的应该是《le sauvage》,国内译名叫《孤岛奇情》,港台也译《野岛真情》,影片讲述一个香水大王和家人闹意见而到一个荒岛上生活,一个女的因为老板不给工资而偷了一幅名画跑到岛上,在一个天雷勾地火的日子里两人相恋了。结局是两人历尽波折在一起了!(顺便说一下这么浪漫的**是法国人拍的!我曾经在某地方台的周日大看台里看过两遍)

你丫别来劲儿——调子こいてんじゃねーぞこら!2靠!——くそったれ!3别TM得瑟!——なめてんじゃねーぞ、おら!4你有病吧!——てめーいかれてんのか!5呆子——あほ6去死——死ね!(死にやがれ!)7渣滓——カス8丢人——まぬけ9垃圾,碎渣——雑鱼(ざこ)10少废话——ほざけ

11放马过来!——おとといきやがれ!12猪头——クソブタ13丑八怪——ブス14色鬼——エロオヤジ(只适用于男人……)15变态——へんたい16小鬼——饿鬼(ガキ)17轴人——タコ18呆子(升级)——ボケ19没用的家伙——役立たず20混蛋(最常用)——马鹿野郎(ばかやろう)21废物,人渣(升级)——チンカス22呆子(再次升级)——クソボケ23废物(常用版,也是文明版)——ろくでなし24笨手笨脚的家伙——ドジ25畜牲——ちくしょう

26你丫的——てめえ马鹿(ばか baka):就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。很常用。 贵様(きさま ki sa ma):男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼。 おのれ o no ne:你这家伙,你这小子。 阿呆,彪(あほう a ho-) 间抜け(まぬけ ma nu ke)、 愚か者(おろかもの o lo ka mo no) 白痴(はくち ha ku qi)、 フ-ル fool(这个是英文)、 痴呆(ちほう qi ho-)、 顿马(とんま don ma) きっめ ki me意思大概是 臭小子。 てめえ(てまえ te me-)、 野郎(やろう ya lo-)、 畜生(ちくしょう qi ku xio-)、 くそ ku so…… 还有后缀“め me”。比如ばかめ ba ka me、やろうめ ya lo- me、人名后加“め”……

还有骂女人叫“あま a ma”,Slayers的TV第一部第一话时那盗贼头目就骂リナ:「このアマ!!」 ぼけ bo ke——大呆瓜 へたくそ(下手粪 he ta ku so)——大笨蛋 こぞう(小僧 ko zo-)----小家伙 こむすめ(小娘 ko mu si me)----小妞 きちがい(気违い ki qi gai-)----疯子 けち ke qi----小气鬼 たわけもの ta wa ke mo no----蠢材 いなかもの(田舎者 i na ka mo no )----乡下人 えっち e qi へんたい(変态 hen tai-) すけべ si ke be-----色鬼, むしけら(虫けら mu xi ke la)----微不足道的人 よわむし(弱虫 yo wa mu xi)----胆小鬼 なきむし(泣き虫 na ki mu xi)----爱哭的人 げひん(下品 ge hen)----下流 いやらしい i ya la xi- ----卑鄙,下流 どろぼう(泥棒 do lo bo-)----小偷 冷房泥棒-----享受冷气而不买东西的人 かしなず(蚊不死 ka xi na zi)----麻子脸 ばかづら(马鹿面 ba ka zi la)----长相愚蠢 おいぼれ(老いぼれ o i bo le)----老糊涂,老家伙 しにそこない(死に损ない xi ni so ko nai-)----该死的,死不了的 できそこない(出来损ない de ki so ko nai-)----废物 ふざけるな! fu za ke lu na

别开玩笑! すけべ si ke be 色狼 ぶす bu si 丑女人 でぶでぶ、ぶよぶよ de bu de bu, bu yo bu yo 肥猪 见にくい颜 mi ni ku i ka o 丑八怪脸 还有,关于あほう和马鹿:在大阪话中あほう多用于相识或较为亲近的人,而马鹿则有些要吵架的味道了,比あほう要严重些;东京则正相反。

法语语法:Le的用法:le /lE/ (fla[la],复数les[le])

定冠词

1 [le,la在元音或哑音h开头的词前省略为l',如:l'ami,l'épée,l'habit,但在onze,onzième等前不能省略,如:le onze octobre, le onzième siècle;介词de,à与le,les连用时,分别构成结合冠词du,des,au,aux;介词en与les在古法语中结合成ès,现代仍有个别词组沿用此结合形式,如:docteur ès lettres(文学博士)]

  1[用在表示总体概念的名词前]Le chien est un mammifère carnivore狗是食肉哺乳动物。

  2[在姓氏前用les表示家族]les Bourbons波旁家族/les Goncourt龚古尔兄弟

  3[用在表示唯一的,众所周知的,用作典型的,对方明确的或上文提到过的事物的名词前]le soleil太阳/la lune月亮/avoir la fièvre发烧/garder la chambre(因病)不出门/Fermez la porte请关门。

  4[和表示人体某一部分的名词或与间接宾语人称代词一起使用,起主有限定词的作用]baisser les yeux垂下眼睛/Il s'est cassé la jambe他摔断了腿。

  5[用在有补语或从句限定的名词前]le livre de mon ami我朋友的书/l'espoir de réussir成功的希望/C'est l'homme dont je vous ai parlé这就是我对您谈起过的那个人。

  6[用在有形容词修饰的地名前]le vieux Paris老巴黎

  7[起指示或感叹限定词作用]Oh!Le beau papillon!啊,这只美丽的蝴蝶!

  8[用在表示度量或时间的名词前,起泛指限定词chaque的作用]cent francs la pièce100法郎一个/Le médecin re oit le lundi[les lundis]医生每星期一接待病人。

  9[与某些介词连用,放在数词前面]sur les deux heures两点钟左右/vers les huit heures将近八点钟/Cela co te dans les cinquante francs这个价钱在50法郎左右。

  10[用在人名专有名词前,表示蔑视或强调]la Thénardier戴纳迪埃的老婆/la Pompadour蓬巴杜夫人

  11[用在地名专有名词前面]le Rhin莱茵河/l'Himalaya喜马拉雅山/la France法国

  12[用在作普通名词用的专有名词前]la Citro n de Paul保尔的雪铁龙牌汽车/les Rembrandt de ce musée这个博物馆的伦勃朗的画B[在作名词用的其他词类前]les Misérables《悲惨世界》/le manger et le boire吃和喝;吃的和喝的/le pourquoi et le comment原因与方式/l'important,c'est重要的在于…

  13[一般应与名词或代词性数一致]C'est la jeune fille la plus courageuse que je connaisse这是我认识的姑娘中最勇敢的一个。

  14[表示某人或某事物的某一状况达到自身的最高级程度时,无性数变化,用le]C'est ce jour-là qu'elle a été le plus heureuse这一天是她最幸福的一天。

  15表示副词最高级时,无性数变化,用le]Ce sont les livres qu'il a le plus sévèrement critiqués这些是他最严厉地批判过的书。

人称代词

  1 [le,la在元音或哑音h开头的词前省略为l',如:Je l'entendsElle l'y a misJe l'en remercie]

  A[用作直接宾语,代替刚提到过的或将提到的词或句子]

  1[性数应与所代的名词或代词一致]Je le connais我认识他。/Regardez-les!瞧他们!

  2 [le用作中性代词,代替一个不定式动词或一个句子所包含的意思]Partons,il le faut我们走吧,必须走。

  /Croyez-vous que ce soit possible—Je le crois您认为可能吗 ——我认为可能的。

  B[用作表语,代替刚提到的或将提到的词或句子]

  1[性数应与所代的名词或代词一致]êtesvous la malade—Oui,je la suis您是那个女病人吗——是的,我是那个女病人。/Vous l'êtes,très courageux您很勇敢,确实很勇敢。

  2[le用作中性代词,代替不带冠词的名词、形容词或分词]Est-t-elle satisfaite—Je ne crois pas qu'elle le soit她满意吗——我不信。/J'étais fatiguée tout à l'heure,maintenant je ne le suis plus刚才我很累,现在好了。/Vous êtes professeur,je le suis aussi您是老师,我也是。

  C[和某些动词组成惯用语]

  l'échapper belle侥幸避过/l'emporter sur胜过…压倒…/le disputer à qn和某人不相上下,和某人相媲美/la trouver mauvaise感到很不愉快/Tenez-vous-le pour dit跟您说过了,您要注意。/se la couler douce安度日子

  à la (+阴性形容词)副词短语se lancer à la lé017ère轻率从事/jardin à la fran aise法国式花园/filer à l'anglaise溜之大吉。

俾多的啦,咁少既? 多给点吧,怎么这么少哇?

等埋佢地,行慢的啦。 等等他们,慢点走吧。

你出去先,我要锁门 你先出去,我要锁门

佢借两本杂志我。 他借给我两本杂志。

讲少的啦,讲多错多。 少说点吧,说得多错得多。

你打个电话俾小华啦。 你给小华打个电话吧。

你写封信俾佢啦。 你给他写封信吧。

的字我唔睇得清楚。 那些字我看不清楚。

嘈得滞,我唔训得着。 太吵了,我睡不着。

我地唔比得过佢地 我们比不过他们。

呢的系乜野黎架? 这是什么?

你到早我十五分钟。 你比我早来十五分钟。

呢的系玻璃黎架。 这是玻璃。

个公仔系陶瓷黎架。 这娃娃是陶瓷的。

佢畀本公仔书我细路。 他给我弟弟一本小人书。

我有参加比赛啊。 我参加了比赛。

湿水棉胎-冇得弹 帽子破了边-顶好

开片(打群架,动刀动武。) 擦鞋(拍马屁)

一身蚁(一身麻烦) 一镬泡(比喻一团糟糕)

一镬熟(比喻全部遭殃) 一担担(半斤八两,彼此彼此)

舂瘟鸡(比喻乱闯乱撞的人) 手瓜硬(比喻权力大)

执死鸡(拣到便宜) 跌眼镜(估计错误,走了眼)

大出血(大降价,血本无归) 摸门钉(吃闭门羹)

踢晒脚(非常忙碌) 食死猫(背黑窝)

抛浪头(吹嘘自己或吓唬人以显示自己威风,出风头)

扯猫尾(演双簧,串通自来) 痴孖筋(神经质)

鬼打鬼(自己人打自己人,贬义) 炮仗颈(火爆脾气)

笃背脊(背后说人坏话,告发别人) 放飞机(故意失约)

一仆一碌(跌跌撞撞) 三口六面(当着别人)

三姑六婆(好馆闲事的女人) 七国咁乱(乱成一团糟)

好人好姐(好端端的人) 话头醒尾(领悟力强,一说就明白)

有纹有路(有条不紊) 生安白造(捏造,无中生有)

死蛇烂鳝(一动不动,比喻懒惰) 把心唔定(下不定决心)

定过抬油(镇定得很) 游离浪荡(无所事事,到处游荡)

水静河飞(静悄悄,幽静) 衰到贴地(倒霉透了,坏透了)

鬼五马六(狡猾古怪) 身水身汗(满身是汗)

古灵精怪(稀奇古怪) 偷呃拐骗(招摇撞骗) 英才家园mychinahrlabcom

无端白事(无缘无故) 冇尾飞铊(比喻一去不回)

一天都光晒(云开雾散,大快人心)

一部通书睇到老(用老的眼光看待新事物)

十问九唔应(屡问屡不答)

人怕危ngei1,迷怕筛(人就怕被人哀求)

小心驶得晚年船(小心可保长久平安)

手指拗出唔拗入(比喻自己人不帮自己人反而帮外人)

数还数,路还路(人情归人情,数目要分明)

十划都未有一撇(比喻事情离成功还早着)

生人唔生胆(没有胆量,胆小怕事)

各花入各眼(萝卜青菜,各有所爱,情人眼里出西施)

手板眼见工夫(比喻工作范围小,一眼可见)

有风驶尽利(比喻在得势的时候仗势凌人,不留情面)

有头威冇尾阵(虎头蛇尾)

跌落地都要楋翻揸沙(比喻失败了不认失败,硬撑着)

楋手唔成势(手忙脚乱,措手不及)

有碗话碗,有碟话碟(说话直率,有什么说什么)

食咗人只车咩(想要人家的老命吗)

食碗面反碗底(比喻忘恩负义)

好心着雷劈(不领情,好心反被当恶意)

猪仔得食墟墟冚(小人得志而忘形)

崩口人忌崩口碗(有缺陷的人忌讳到类似的事物)

鸡春(蛋)咁密都会哺出仔(若要人不知,除非己莫为,事情总会败露)

偷鸡唔到蚀揸米(比喻不但占不到便宜反而吃了亏)

光棍佬遇着冇皮柴(想敲诈勒索却遇着穷光蛋)

蔬菜类

� 广东话 国语 备注

� 绍菜 大白菜 英译是BOK CHOY,学名是“黄芽白”

� 椰菜 包心菜 英文是CABBACE,学名是“高丽菜”

� 芽菜 绿豆芽�

大豆芽菜 黄豆芽

� 通菜 空心菜 俗称“抽筋菜”

� 上海小白菜 青江菜�

信瓜 茄子�

凉瓜 苦瓜

� 马蹄 荸荠

� 豆角 长角

� 蕃薯 红薯

� 青椒 青辣椒

� 薯仔 马铃薯、土豆

� 豆仔 四季豆

� 下述的蔬菜名称是“国语”和“广东话”一致的:

� 西洋菜、韭菜、韭菜黄、油菜、红萝卜、白萝卜、椰菜花、洋葱。

其中“芥兰”则有分别为“中国芥兰”(QUI LAN)和“西芥兰”(BROCCOLI)。

水果类

� 广东话 国语

橙 柳丁

� 蕉 香蕉

龙眼 桂圆�

菠萝 凤梨

� 提子 葡萄干

肉、禽和海产类

� 广东话 国语 广东话 国语

� 梅肉 里肌肉� 牛辗 牛腱子

� 猪润 猪肝 � 猪红 猪血

� 猪利 猪舌头� 鸡翼 鸡翅膀

� 鸡比 鸡腿� 鸡肾 鸡肫子

� 带子 干贝� 鱼滑 鱼浆

� 鱼蛋 鱼丸�

中药类

� 广东话 国语

杞子 构杞子

� 准山 山药

� 元肉(龙眼干)桂圆肉

� 北芪(黄北芪)黄芪

调味品

� 广东话 国语

� 豉油 酱油

� 烧酒 米酒

� 豆粉 太白粉

� 腐乳 豆腐乳

� 肉丝 肉松

其他

� 广东话 国语

� 公仔面 速食面(生力面)

� 油炸鬼 油条

� 煲 锅

� 粥 稀饭�

吤(ge)例如:将啲橙搣开一吤吤(一片片)

咿(yi)例如:咿家去边啊?

惗(nie)想 例如:成日惗埋晒啲衰嘢

嘁(qi) 例如:嘁起条筋

嘚(de)

咖(ga)语气助词

嘎(ga)解释同上

啱(ngam) 例如: 咁啱嘅

悭(qian) 省 例如: 悭钱

囡(nan)女儿/女仔

啱(yan)对,啱啱(刚刚)

佢(qu)他或她

乜(mie) 什麽

嘅(ge) 的

嬲(niao) 生气

系(xi) 是

咁(han) 如此,这样

哋(die) 相当余国语中的“们”字用法

唔(en) 不是

睇(di) 看

啲(di) 的,那些

冧(lin) 陶醉

冇(mao) 没有

惗(nie) 想

嘎(ga) 语气助词

咩(mie) 什麽

嗻(zhe) 语气助词

嗟(jue) 语气助词

嚟(li) 来

叻(li) 很棒

喱(li) 那

咪(mi) 不要

哽(geng) 当然

喺(bei) 在

抦(bing) 殴打

啵(bo) 语气助词

俾(bi) 给

嘈(cao) 吵

噏(xi) 唠叨

掟(ding) 扔

嘞(le) 语气助词

靓(liang)漂亮或表示幼稚

囖(lo) 语气助词

揾(wen)找

嗮[嘥] 语气助词

攞或摞(luo) 拿

咦[噫] (yi) 例:咦?

咗(zuo)了

喔(wo)语气助词

疴(ke)拉(排泄物)

拗(ao) 矛盾 、吵架

乸(na) 雌性

撩(liao) 挑

拎(lin)拿

啖(dan) 量词,相当於“口”

憇(qi)哄

呃(e)骗

掂(dian)完结 好、good

唓(che)语气助词,表示鄙夷

嘢(ye)东西

冚(kan)全部 常用词组:冚家铲(粗话,比喻全家死光)

嗰 go(那)

嚡 hai(粗糙)

嗟 jue (语气助词)

咥 xi

下下都咥住晒,我仲有得讲嘅?

吓xia(语气助词)通“啊”

淠 pei(量词) 一淠屎(野)

甴(zha)甲甴(蟑螂、小强)

肉酸(恶心)

核凸(与肉酸意思相近)

开片 (打群架,动刀动武。)

擦鞋(拍马屁)

一身蚁(一身麻烦)

一镬泡(比喻一团糟糕)

一镬熟(比喻全部遭殃)

一担担(半斤八两,彼此彼此)

舂瘟鸡(比喻乱闯乱撞的人)

手瓜硬(比喻权力大)

执死鸡(拣到便宜)

跌眼镜(估计错误,走了眼)

大出血(大降价,血本无归)

摸门钉(吃闭门羹)

踢晒脚(非常忙碌)

食死猫(背黑窝)

抛浪头(吹嘘自己或吓唬人以显示自己威风,出风头)

扯猫尾(演双簧,串通自来)

黐(痴)孖筋(神经质)

鬼打鬼(自己人打自己人,贬义)

炮仗颈(火爆脾气)

笃背脊(金手指)(背后说人坏话,告发别人)

放飞机(故意失约)

一仆一碌(跌跌撞撞)

三口六面(当着别人)

三姑六婆(好馆闲事的女人)

七国咁乱(乱成一团糟)

好人好姐(好端端的人)

话头醒尾(领悟力强,一说就明白)

有纹有路(有条不紊)

生安白造(捏造,无中生有)

死蛇烂鳝(一动不动,比喻懒惰)

把心唔定(下不定决心)

定过抬油(镇定得很)

游离浪荡(无所事事,到处游荡)

水静河飞(静悄悄,幽静)

衰到贴地(倒霉透了,坏透了)

鬼五马六(狡猾古怪)

身水身汗(满身是汗)

古灵精怪(稀奇古怪)

偷呃拐骗(招摇撞骗)

无端白事(无缘无故)

冇尾飞铊(比喻一去不回)

一天都光晒(云开雾散,大快人心)

一部通书睇到老(用老的眼光看待新事物)

十问九唔应(屡问屡不答)

十问九唔知 (问什么也不知道)

小心驶得晚年船(小心可保长久平安)

手指拗出唔拗入(比喻自己人不帮自己人反而帮外人)

数还数,路还路(人情归人情,数目要分明)

十划都未有一撇(比喻事情离成功还早着)

生人唔生胆(没有胆量,胆小怕事)

各花入各眼(萝卜青菜,各有所爱,情人眼里出西施)

手板眼见工夫(比喻工作范围小,一眼可见)

有风驶尽利(比喻在得势的时候仗势凌人,不留情面)

有头威冇尾阵(虎头蛇尾)

跌落地都要楋翻揸沙(比喻失败了不认失败,硬撑着)

楋手唔成势(手忙脚乱,措手不及)

有碗话碗,有碟话碟(说话直率,有什么说什么)

食咗人只车咩(想要人家的老命吗)

食碗面反碗底(比喻忘恩负义)

好心着雷劈(不领情,好心反被当恶意)

猪仔得食墟墟冚(小人得志而忘形)

崩口人忌崩口碗(有缺陷的人忌讳到类似的事物)

鸡春(蛋)咁密都会哺出仔(若要人不知,除非己莫为,事情总会败露)

偷鸡唔到蚀揸米(比喻不但占不到便宜反而吃了亏)

光棍佬遇着冇皮柴(想敲诈勒索却遇着穷光蛋)

人怕出名,猪怕肥(比喻树大招风)

二打六(跑龙套)

日头-太阳

月光-月亮

上昼-上午

下昼-下午

晚黑、夜晚-晚上

旧年-去年

头先、啱啱-刚才

寻日-昨天

旧底、旧阵时-过去、

从前 宜家(而家)-现在

醒目仔-聪明的男孩子

近排 呢排-近来

先排-前些日子

屋-房子

傻佬-傻瓜

行-走

走(趃die)-跑

企-站

着衫-穿衣服

行埋-走近

扯咗-走了

喊-哭

车大炮(吹水)-吹牛、吹牛皮

俾-给

打交-打架

闹交-吵架

惊-害怕

狠-狠心

恶-凶恶

眯埋眼-闭上眼睛

手袜-手套

火烛-火灾

马骝-猴子

乜嘢(野)-什么东西

灯胆-灯炮

火水-煤油

煲-砂锅

锁匙-钥匙

买送-买菜

烟仔-香烟

买飞-买票

单车-自行车

老豆-爸爸,爹

老母-妈妈、娘

阿爷-爷爷

阿嬷-奶奶

阿公-公公

阿婆-姥姥 英才家园mychinahrlabcom

仔-儿子

女-女儿

大佬-哥哥

细佬-弟弟 细路仔、

细蚊仔-小孩子

后生-年轻人

后生仔-小伙子

日常用语:

(普)现在是2点。(粤)衣家系两点

(普)你在干什么?(粤)你系度做乜啊?

(普)你吃饭了没?(粤)你食左饭未啊?

(普)你叫什么名字?(粤)你叫咩名啊?

(普)谢谢(粤)唔该

(普)对不起/不好意思(粤)对唔住/唔好意思

(普)不好意思打扰你一下(粤)唔好意思阻你一阵

问路:

(普)麻烦一下,我想问路怎么走?(粤)唔该我想问路点去啊?

(普)我可以乘车去吗?(粤)我可唔可以坐车去啊?

(普)如果我步行要多久呢?(粤)如果我行路去要几耐啊?

见到朋友:

(普)你好!好久没见!还好吗?(粤)你好!好耐无见!过得点啊?

(普)我挺好的。你呢?(粤)我几好啊!你又过得点啊?

(普)年没见,你变漂亮了啊!(粤)年无见,你靓女左啊!

(普)这么久没见,你长高了/长大了(粤)甘耐无见,你高大左啊/大个左啊!

(普)什么时候有空我们喝两杯吧(粤)几时得闲出来饮两杯啊!

(普)我什么时候都有空(粤)我几时都得闲

(普)我最近比较忙(粤)我尼排比较忙

(普)你家电话是多少(粤)我屋企电话系几多啊?

(普)我赶时间,得先走了。迟点再联络(粤)我赶时间,要走先了,迟D再联系。

买东西

(普)这个多少钱(粤)尼个几多钱啊

(普)这么贵啊!便宜点吧!(粤)甘贵?平少少啦!

(普)给我斤(粤)比斤我

(普)我没有零钱,100块找得开吗?(粤)我无散纸,100蚊找唔找得开啊?

这些应该够您看些时间了。不够的话还有

例:“廿(nian,0/9)= <数> 二十”

廿:表示字/词名

(nian,0/9):括号中表示用全拼写入下翻0页的第9个

<数> 二十:=后表示意思

乜(mie,0/6)

廿(nian,0/9)= <数> 二十

卅(sa,0/6)= <数> 三十

冇(mao,2/9)= 没有;例如:有冇钱?=有没有钱?

甴曱(gad zad ,0/1)= 蟑螂

叻(le,0/7)= 很棒;例如:佢啲成绩好叻啵=他的成绩很厉害呵

冚(hem,0/1)= 全部?;例如:冚家铲=全家死光光

氹(dang,2/9)= 哄;例如:氹你开心=哄你开心

攰(gui,5/8)= 累

佢(qu,3/8)= 他或她;例如:距系边个?=他是谁?

呃(e,2/0)= 骗;例如:呃神骗鬼

抦(bing,2/8)= 殴打;例如:我哋去抦果条友=我们去揍那个家伙

拎(lin,0/9)= 提、 拿

拗(ao,0/1)= 矛盾

咁(gan,3/4) = 如此、这样;例如:咁啊?=这样啊?

咗(zuo,2/2)= 了;例如:食咗饭未?=吃了饭没有?

呢(ne,0/1)、哩(li,0/7)= 这;例如:呢啲事=这些事

乸(na,0/3)= 雌性;例如:鸡乸=母鸡

咦(yi,7/4)、噫 (yi,7/6)= 感叹词,啊(表奇怪); 例:咦?

咯(lo,0/1)= 语气助词

咩(mie,0/3) = 什么;例如:有咩事?=有什么事?

咪(mi,1/7)= 不要; 例如:咪走~=不要走~

系(xi,7/9)= 是; 例如:系乜嚟架?=是什么东西来的?

(diao,0/3)= 操

唓(che,1/5)= 语气助词,表示鄙夷 =切

哽(geng,1/1)=当然;例如:哽系=当然是

唔(wu,3/9)= 不;例如:唔系=不是

俾(bi,3/5) = 给; 例如:你俾我啦~=你给我吧~

屙(e,3/3)= 排泄;例如:屙尿=拉尿

掂(dian,0/6)= 完结或状态佳之意;例如:搞掂=办妥

掟(ding,2/5) = 扔

啫(ze,2/2)= 语气助词;例如:唔系啫=不是的

啰(luo,3/4)= 语气助词/啰嗦

念(nian,1/7)= 想;例如:我念咁做唔好嘎?=我想这样做不好吧?

啖(dan,2/7)= 口;例如:咬一啖=咬一口

啵(bo,3/2) = 语气助词

靓(liang,1/4)= 漂亮或表示幼稚; 例如: 靓仔=帅哥/小子

揾(wen,2/0)= 找、挣;例如:揾食=谋生

睇(di,3/2)= 看;例如:睇电视=看电视

嗟(jue,1/7)= 语气助词,感叹声; 例如:嗟~好吧毙咩?=切~很了不起么?

嘅(ge,4/6)= 的;例如:你嘅道服呢?=你的道服呢?

喔(wo,1/5)= 语气助词

嗮(sai,0/8)= 语气助词 浪费

嗰(go,0/1)= 那;例如:嗰啲=那些

嘞(le,0/9)= 语气助词

嘢(ge,4/7)= 东西;例如:有嘢睇=有东西看

嘈(cao,0/6)= 吵;例如:嘈乜鬼=吵什么东西

嘎(ga,0/4)= 语气助词;例如:唔系咁嘎~= 不是这样的~

嘥(sai,0/9)= 浪费、错过;例:咁好嘅机会嘥咗=这么好的机会错过了

嗻(zhe,2/7)= 语气助词;例如:我先至23嗻=我才23呀~

潎(pie,0/9)= 闪,走人

撩(liao,0/3)= 挑逗;例如:撩是斗非=若是生非

瞓(fen,5/6)= 睡;例如:眼瞓=困顿

嬲(niao,0/6)= 生气/一向;例如:我好嬲/必嬲喺咁嘅=我很生气/向来都是这样的

嫐(nao,1/8)解释同上

嚟(li,9/7)= 来;例如:入嚟=进来

囖(lo,0/2) 语气助词

吤(ge,4/4)例:将啲橙搣开一吤吤(一片片)

你(ni,2/0)女嘅“你”

惗(nie,4/3)想 例:成日惗埋晒啲衰嘢

撇(pie,2/2)闪,走人

蠹 (du,1/7)例:一蠹尿

淠 ( pei,3/8)例:一淠屎

氽 (tun,0/6)例:一氽水

嗌(wo,2/1)

嚄(wo,2/3)

谂(shen,2/3)

晏(yan,5/7) 晏昼(下午);食晏(吃午饭)

嗤(chi ,3/8) 打乞嗤(打喷嚏)

啋(cai,1/4) 啋理佢都傻(傻瓜才理他)

嚿(huo,3/1)一嚿石头(一块石头)

啩(gua,1/9) 你会应承啩?(你会答应吧?)

掴(guo,1/4)掴几巴(打几个耳光)

揩(kai,0/2) 揩油(占小便宜)

嚡(hai ,1/8)粗糙:条脷好嚡(舌头很粗糙)

悭(qian,3/2)悭钱(省钱)

呷(xia ,1/7)呷醋(吃醋)

喐(yu ,11/5) 喐手(动手) 唔系"郁"

邋(la,1/1)

遢(ta ,1/7)

踎(meo,0/1) 近读 某;即蹲;佢哋习惯踎住食嘅(他们习惯蹲着吃)

啱(ngam,0/1) 唔啱着(不合穿);啱先(刚才)

奀(en,0/5) 近读 银;奀瘦(瘦弱)

闩(shuan, 0/3)读 山,闩门(关门)

呔(dai,1/4)车呔(车胎)

唞(teo,0/1) 早唞(晚安);唞凉(乘凉)

劏 (tang,3/1)劏猪(杀猪)

嘞 lei le(lei) kafl 我识做嘞(我懂得怎样做了)

啰 luo luo klqy 行啰(走吧)

罅 xia xia rmhh 读 喇;窿罅(洞隙)

唥 lang lang kuwc 唥钟(响铃)

嚟 li li ktqi 行嚟行去(走来走去)

孻 nai nai bvhl 近读 拉,子尽为孻;如 孻仔拉心肝

攋 la la rgkm 读 赖;攋低条锁匙(漏了带钥匙)

躝 lan lan khui 近读 兰;爬 有虫躝嚟躝去;滚 躝尸

擸 la la rvln 读 纳 ;擸擸埋埋一大堆(收刮了不少东西)

捩 lie lie rynd 近读 厉;捩横曲折,捩手掟咗佢(转头就扔掉它)

簕 le le tafl 刺;玫瑰花好多簕

冧 min min pssu 撞冧(撞倒);花冧(花蕾);好冧(好甜蜜)

笠 li li tuf 笠衫;执笠(破产)

邋遢 la ta la ta vlqp jnpd 邋遢(肮脏)

褛 lv lv puov 乌蝇褛马尾——一拍两散

脷 lei li(lei) etjh 猪脷(猪舌头)

叻 le le kln 你真系叻(你真能干)

僆 lian lian wlph 僆仔(细路仔),看不起时用,非写为 靓仔

摙 lian lian rlph 近读 连;摙死你(卡死你)

靓 liang liang gemq 靓女(美女);心情好靓(心情很好)

拎 lin lin rwyc 拎畀我(拿给我)

鹩哥 liao liao dujg 即 八哥

攞 luo luo rlxy 攞钱(取钱)

碌 lu lu dviy 一碌木

睩 lu lu hviy 睩大眼(争大眼)

渌 lu lu iviy 渌下筷子(烫一下筷子)

辘 lu lu lynx 车辘(车轮)

挛 luan luan yorj 挛毛(曲头发)

捋 luo luo refy 读 劣;捋高衫袖

M开头 唔 wu wu kgkg 唔紧要(不要紧)

孖 ma ma bbg 孖仔(孪生儿子)

溦 mei mei imgt 雨溦溦(小雨),非写为 微

嫲 ma ma vyss 祖母,习惯上较多称阿嫲

擘 bo bo nkur 读 ma:k;擘大个口(张大个口)

蜢 meng meng jblg 蝗虫

掹 meng meng rblg 拉,拽:掹衫尾(拽着衣服下摆)

咪 mi mi koy 你咪理(你别管)

唛 ma ma(mai) kgty 商标(唛头);一唛米(一筒米)

癦 me me ulff 即 痣

炆 wen wen oyy 炆就是普通话的焖

抆 wen wen ryy 近读 吻;抆屎(擦屁股)

乜 mie mie(nie) nnv 乜名?(什么名?)

踎 meo khgk 近读 某;即蹲;佢哋习惯踎住食嘅(他们习惯蹲着吃)

咩 mie mie kudh 你唔知道咩?(你不知道吗?)

孭 me mie(me) bmy 读 咩;孭仔(背孩子)

屘 man man ntfb 屘 近读 尾;屘二(倒数第二

眯 mi mi hoy 眯埋眼(合上眼)

搣 mie mie rdgt 近读 灭;搣到好痛(捏得好痛)

篾 mie mie tldt 竹篾(竹子剖成的长条薄片)

嚤 mo mo kysr 缓慢;佢(他)行得好嚤。

冇 mao mao dmb 冇即没有,冇买(没买)

脢 mei mei etxu 背脢(背脊)

懵懂 meng meng nalh 懵懂(不懂)

乸 na na bxgu 老虎乸(母老虎)

研 yan yan dga 一读法为 颜,研碎-辗碎

衲 na na pumw 棉衲(棉衣)

嗱 na na kwgr 嗱,你讲嘅。(喏,你说的)

揇 nan nan rfmf 一揇咁长(一拃长);揇下个窗有几阔?(拃下窗有多宽?)

腩 nan nan efmf 鱼腩(鱼肚子)

蚊赧 nan nan fobc 近读 难;被蚊虫咬致的红肿块

谂 shen shen ywyn 谂计(想法子)

啱 (yan) ngam kmdg 唔啱着(不合穿);啱先(刚才)

腍 dian dian ewyn 读 林;炆得好腍(炖得好熟);份人好腍(脾气很好)

褦 nai nai pucx 佗手褦脚(拖累)

嬲 niao niao llvl 嬲爆爆(气呼呼)

腬 rou rou ecbs 读 漏;食到腬(吃腻了);快手啲,咪咁腬\(别磨蹭)

挜拃 ya zha ya zha rgog rthf 挜拃(占地方,引申为霸道)

奀 en en gidu 近读 银;奀瘦(瘦弱)

罯 an an lujf 读 up;生草药——罯得就罯(噏);罯 覆盖

心悒 yi yi nkcn 读 up;心悒(内心忧郁)

噏 xi xi kwgn 读 up;咪乱噏廿四(呸,别胡说八道)

扤 wu wu rgqn 近读 兀;将棉胎扤实啲(把棉被压紧点)

吽哣 hong pou ou deo krhh kgku 发吽哣(发呆)

戆 zhuang gang ujtn 戆居仔(小呆子)

壅 yong yong yxtf 读 ung;壅多啲泥(多培些泥)

蕹 weng weng yxty 蕹菜(通心菜)

棯 ren ren swyn 山棯干

捻 nian nian rwyn 捻同捻,近读 lun;捻手菜(拿手菜),好捻衰(很坏)

挼 luo luo revg 读 挪;挼干净件衫(把衣服搓干净)

燶 (nong) nung omae 燶饭(焦饭)

屙 e e nbsk 屙屎(拉大便)

坺 ba ba fdcy 类似读 pat;一坺牛屎(一堆牛粪)

车大奅 pao pao dqtb 常被写成车大炮(说大话骗人),奅—空也,虚大也

擗 pi pi rnku 擗咗啲烂嘢(把破烂东西扔掉)

樖 ke ke wgkk 近读 颇,一樖树(一颗树)

嘥 sai sai kthh 嘥钱(费钱);嘥人哋(挖苦别人)

馓 san san qnat 蛋馓,非写为 蛋散

戌 xu xu dgnt 读 恤,即门窗插销:戌住门(插上门)

卅 sa sa gkk 卅即三十

滑潺潺 chan chan inbb 滑潺潺(滑溜溜)

闩 shuan shuan ugd 读 山,闩门(关门)

孱 chan chan nbbb 孱弱书生

潲 shao shao itie 猪潲(猪饲料)

睄 qiao qiao hieg 睄佢几眼(瞧他几眼)

噬 shi shi kta 咬;一啖噬过嚟

糁 shen shen ocde 读 审;糁啲盐(撒点儿盐)

擤 xing xing rthj 近读 生;擤鼻涕

豉油 chi chi gkuc 豉油(酱油),豆豉

恤 xu xu ntlg 恤衫(衬衣)

嗍 suo suo kube 嗍一啖(吸一口)、嗍气(喘气)

餸 song song wyvp 煮咗五味餸(煮了五道菜)

鎅 gai gai qlwj 锯;割;切;裁:鎅玻璃,鎅纸刀

曱甴 yue you yue you jhk 即 蟑螂

挢 jiao jiao rtdj 偷食唔识挢嘴;膝头挢眼泪

哽 geng geng kgj 除发 耿 音,还可近发 kum,如 哽唔落(咽不下)

铰 jiao jiao quqy 铰剪(剪刀);门铰(门合叶)

偈 jie jie wjqn 倾偈(谈心),非写为「倾计」

髻 ji ji defk 盘在头顶或脑后的发结;丫角髻

噉 dan dan knbt 噉都得(这也行),噉 读 感;咁 读 禁,不应混同

咁 gan gan kafg 天气鬼咁热(天气多热)

黄黚黚 jian jian lfof 黚-浅黄黑色

揿 qin qin rqqw 近读 甘 ;揿钉(图钉);揿电掣(按电铃)

枧 jian jian smqn 番枧(肥皂)

蛤乸 ha na ha na jwgk bxgu 大青蛙

趌跛跛 ji ji fhfk 近读 吉;趌跛跛(单脚跳);趌路(滚蛋)

嚿 huo huo kawv 一嚿石头(一块石头)

嘅 ge ge(kai) kvcq 我嘅书(我的书)

擏 jing jing raqt 近读 镜;擏住擏住;擏锡下啲嘢啦(爱护一下东西吧)

喼汁 gib kqvn 一种酱料

箧 qie qie tagw 读 喼;箱 皮箧,藤箧

嗰 gao(ge) go kwld 嗰个人(那个人);嗰日(那天)

弶 jiang jiang xyiy 类似读 钢;蟹弶(蟹螯)

蛊惑 gu gu jlf 使人心意迷惑

攰 gui gui fclv 即 累;返工好攰

焗 ju ju onnk 焗饭(焖饭)

啩 gua gua kffh 你会应承啩?(你会答应吧?) 不是使用 呱

掴 guo guo rlgy 掴几巴(抽几个耳光)

躀 guan guan khxm 躀低(摔倒)

九大簋 gui gui tvel 非写为 九大鬼;簋 古代盛食物的器具

啖 dan dan kooy 扒几啖饭(吃几口饭)

舂 chong chong dwv 读 钟;舂瘟鸡

蚊螆 ci ci juxx 指(小)蚊子

趱 zan zan fht 走趱(松动)

嗒 ta ta kawk 嗒糖(咂糖果),有时喻指心里美滋滋

沓 ta ta ijf 读 踏;一大沓(一大叠),沓水(有钱)

笪 da da tjgf 近读 达;呢笪地方(这块地方)

嗲 dia dia kwqq 嗲声嗲气(娇声娇气)

揼 (beng) dem rdiy 近读 dum;揼时间(拖时间)

髧 dan dan depq 近读 dum;头发长到髧(垂)落膊头

沊 dan dan pqii 近读 dum;水声,沊一声跳落水

嗲嗲渧 dia di dia di kwqq iuph 啲水嗲嗲渧(水滴个不停)

趸 dun dun dnkh 拥趸(捧场者);趸低行李(放下行李)

抌 dan dan rpqn 近读 dum;抌石仔(扔小石子)

扽 den den rgbn 近读 dun;路唔平,开车好扽(路不平,开车很颠簸)

戥衬 deng deng jtga 读 邓;匹配,戥你唔抵(替你可惜);可用 幐 teng。

炖 dun dun ogbn 炖冬姑

头耷耷 da da dbf 读 dup;头耷耷(垂头丧气的样子)

腯 dun dun erfh 肥腯腯(肥嘟嘟)

窦 dou dou pwfd 雀窦(鸟窝);老窦(爸爸),非写为 老豆

哋 dei(di) di(dei) kfbn 佢哋(他们)

掟 ding ding rpgh 掟石仔(掷小石块)

埞 di di fpgh 读 订;冇埞企(没地方站)

啲 di di krqy 有啲人(有些人)

扚 di di rqyy 读 的;引,拉;扚起佢(拉起佢)

掂 dian dian ryhk 掂下都唔得(摸一下都不行);搞掂(搞好)

屌 diao diao nkmh 男性生殖器;男子性交动作

厾 du du nfci 读笃,厾穿个窿(捅穿个洞)

瞓 fen fen hykh 瞓觉(睡觉)

窟 ku ku pwnm 有读 忽 音;屎窟(屁股)

戽 hu hu ynuf 读 副;戽水(舀水);戽被(睡觉踢被子)

嗌 ai ai kuwl 嗌交(吵架)

呃 e e kdbn 畀佢呃咗(让他骗了)

鈪 (e) ngag qdbn 镯子

晏 yan yan jpvf 晏昼(下午);食晏(吃午饭)

餲 ai ai wyvn 读 压;厕所好餲(厕所很臊臭)

翳 yi yi atdn 近读 危;翳焗(闷热),闭翳(犯愁)

拗 ao ao rxln 拗颈(顶嘴);拗断(折断)

詏 yao yao yxln 詏撬(争执),也可写成 拗

扼 e e rdbn 扼手(握手)

揞 an an rujg 近读 暗;揞实个荷包(捂住钱包)

罨 yan yan ldjn 读 腌;成身湿晒,罨住个身唔舒服(捂着身体不舒服)

沤 ou ou iaqy 沤肥,沤气(憋气)

镚 beng beng qmee 一个镚都冇(一分钱都没有)

滗 bi bi ittn 读 痹:滗咗啲菜汁去(将菜汁滤去)

畀 bi bi lgjj 畀(给),不是写 俾

湴 ban ban iuo 读 办,泥湴(烂泥)

肶 bi bi exxn 同 髀;即 大腿

飙 biao biao dddq 读「标」;佢飙得好快(他跑得很快)

噃 bo bo ktol 读 播;佢好叻噃(他很了不起),非用 啵

埲 bang bang fdwh 读 bung;推冧呢埲墙(推倒这堵墙)

搽 cha cha raws 搽脂荡粉(涂脂抹粉)

镲 cha cha qpwi 铃铃镲镲 镲-小钹

垃圾篸 can can tcce 簸箕之一,非写为 垃圾铲

岩巉 chan chan mqky 读 蚕;岩巉-指难看,不好

罉 cang cang rmir 砂煲罂罉(瓦锅瓶罐)

觘 chao chao qeit 觘 角上;畀只牛觘起(给牛挑了起来)

唓 che che klh 唓,你估我唔知咩?(呸,你认为我不知道?)

黐 chi chi twic 即 粘;黐线(神经病),非写为 痴线

打乞嗤 chi chi kbhj 打喷嚏

撍 qian qian raqj 读 潜;撍乌龟(一种扑克游戏)

掅 qing qing rgeg 读 称;掅起个袋(把袋子提起来);抽掅(挑剔)

酒埕 cheng cheng fkgg 酒埕(盛酒陶器)

啋 cai cai kesy 啋,理佢都傻(呸,傻瓜才理他)

灼 zhuo zhuo ohj 同 焯; 灼生菜

quarrel

quarrel 1

AHD:[kwôr“…l, kw¼r“-]

DJ[6kw%8rl, 6kw%r-]

KK[6kw%rl, 6kw$r-]

n(名词)

An angry dispute; an altercation

争吵:怒气冲冲的争辨;口角

A cause of a dispute or an argument:

争吵或争论的原因:

We have no quarrel with the findings of the committee

我们对委员会的判决没有任何怨言

vintr(不及物动词)

quarreled或 quarrelled quarreling或 quarrelling quarrels或 quarrels

To engage in a quarrel; dispute angrilySee Synonyms at argue

争吵:进行争辩;愤怒地争吵参见 argue

To disagree; differ:

不同意;不和:

I quarrel with your conclusions

我不同意你的结论

To find fault; complain

挑剔;抱怨

Middle English querele

中古英语 querele

from Old French [complaint]

源自 古法语 [牢骚]

from Latin querella, quer¶a

源自 拉丁语 querella, quer¶a

from querº} [to complain] see kwes-

源自 querº} [抱怨] 参见 kwes-

quar“reler 或

quar“reller

n(名词)

quarrel

quarrel 2

AHD:[kwôr“…l, kw¼r“-]

DJ[6kw%8rl, 6kw%r-]

KK[6kw%rl, 6kw$r-]

n(名词)

A bolt for a crossbow

四角箭:用于十字弓的一种弩箭

A tool, such as a stonemason's chisel, that has a squared head

凿子:有一方头的工具,如石匠用的凿子

A small diamond-shaped or square pane of glass in a latticed window

菱形玻璃板:花格窗上菱形或正方形方框的小玻璃

Middle English quarel

中古英语 quarel

from Old French

源自 古法语

from Vulgar Latin quadrellus

源自 俗拉丁语 quadrellus

diminutive of Late Latin quadrus [square]

后期拉丁语 quadrus的小后缀 [正方形]

from Latin quadrum see k wetwer-

源自 拉丁语 quadrum 参见 k wetwer-

quarrel

[5kwRrEl; (@) 5kwC:rEl]

n

争论;争辩;口角

We had a quarrel about money

我们就钱的问题争吵起来。

争吵的理由;争论的原因

He has no quarrel with us

他没有理由和我们争论。

quarrel

vi

-ll-; (AmE) -l-

争吵;争辩;口角

Those children are always quarrelling over little things

那些孩子们总是为小事而争吵。

quarrel with

抱怨;不同意

quarrel

中古英语 quarel〈古法语 querele〈拉丁语 querela 埋怨

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/11692054.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-12-06
下一篇2023-12-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存