这本书的故事引起了我的共鸣 如何用英文翻译

这本书的故事引起了我的共鸣 如何用英文翻译,第1张

The story of this book sparks an echo in my heart

The story of this book really has a resonance for me

不能用arise,应该是arouse:激发,引起。例如:this story arouses a resonance for me

引起共鸣,产生共鸣,英语一般说:strike a chord,但这一般是用在肯定句式中的,如:The book strikes a chord with her(这本书引起了她的共鸣)。

否定的不能引起共鸣,可以说:not on the same page,如:They argue so much just because they are not on the same page(他们争论得这么厉害就因为他们之间没有共鸣)。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/3853021.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-18
下一篇2023-08-18

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存