文‖木须叶
“南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。”
“桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。”
《诗经》研究课上,老师忘情地吟诵着这两首诗,语罢,言道:“这是《国风·周南》里著名的两首贺新郎和贺新娘的诗。”我默然:真巧!
可不是巧么?寥寥数语,不满百矣,却道出最真挚的新婚祝福:福履宜家。跃动的文字里又藏着多少不为人知的故事供后人去品读。时光流转间,耳畔仿佛传来一个老者沧桑的呢喃,或远或近,似真似梦,他在说着一个久远的故事,久远到他自己也记不真切了……
相传,西周某个诸侯的偏远封地有这么个习俗,那便是每逢嫁娶红喜事时,百姓们皆不约而同聚集起来十里长街相送,男方那里吟诵着《樛木》,女方那里吟诵着《桃夭》,这祝福不分贵贱众生皆等,他们只愿所有新人相守白头。婚礼结束第二天新郎新娘必是要去姻缘树下还愿的。
所谓这姻缘树,奇也真奇,是棵连理树,一半是崎岖盘桓的虬枝,一半是灼灼繁花的桃木,乍看之下很是碍眼,可树枝上挂满的红丝带又让人不由地无比虔诚起来。你要是去问新人为何来此,他们准会告诉你他们是来拜谢樛木和桃夭的,来接受他们相守百头,福履宜家的祝福。
不用你疑惑樛木桃夭是谁,每对新人都会向你科普他们的故事,世代流传,是个信仰。话说这樛木是南方的一种因葛藤缠绕而向下弯曲的树,千年成精,来人间游历长修为。而桃夭是在人堆里待惯了的小桃妖,因每年为人类提供新鲜的桃子而广受百姓喜爱,自然被好好地供着。但终究妖是妖,精是精,一个来自人堆,一个来自深山,本质便是不同的。小樛木和小桃夭初见时便针锋相对,小樛木鄙视小桃夭为了谋生存结果实给人类吃,而小桃夭鄙视小樛木挂着满身厚厚的葛藟累赘一样不知享受,果然了,不可同日而语。
吵吵闹闹跌跌撞撞的日子一天天过去,小樛木和小桃夭也渐渐长大,一个剑眉星目满身正气一眼似周身葛藟轻盈飞舞,一个翩若惊鸿清扬婉兮一笑若灼灼十里桃林盛开。观念不同的一妖一精依然看不惯对方的做派,只是没再像小时候那样幼稚地争个高下。闲时,樛木便去给村里孤寡老人扎个草席草篮,反正葛藟用也用不尽。桃夭呢,自然不甘人下,给饥荒的幼童送几框桃子,反正果实产也产不完。渐渐这一妖一精在人群中广受好评,行至一处赞赏一路,佳话遍地传。
只是盛极必衰是这天下永恒的真理,得意久了,貌似老天看不下去得发威一下似的。于是,这年,这片富饶的封地遇上千年难见的旱涝,北旱南涝。众生流离失所,到处是死寂悲嚎。一方是发不完的大水,另一方确是颗粒无收干裂的土地,中间呢,隔着一道天堑,两方可望不可即。樛木桃夭再也无心打闹攀比,心里像是被什么东西堵住了一样,悲过头了便无从悲起,怒过头了便无从怒起。看着昔日欢笑晏晏消失不见,代之而来的是尸横遍野。他们越想越难受,觉得再不做点什么都对不起人们曾经的灌溉。
“桃夭,你们妖需要报恩吗?”樛木坐在河边轻抚着身上缠着的似有灵气的葛藟问道,只是他也没看桃夭像是并不期待回答一样。“你不舍得?”桃夭睨了他一眼,看穿他的纠结,“我们妖不需要报恩,但我桃夭会。”说完递给他一个桃子,是新鲜的,果把还泛着青色。樛木虽然和桃夭待一起这么久,却从没碰过桃子,他自始至终觉得她的桃子就像自己的葛藟一样,是灵力的一部分。他扯下一段葛藟,也同样递给桃夭,只问道:“疼么?”桃夭笑笑也不隐瞒:“疼,心疼。”“这样啊,那我也心疼,”樛木啃了口桃子,很甜,然后起身,“我们合作吧!”桃夭了然地笑笑说好。
达成一致的二者第二天便忙活开来,樛木负责用葛藟编房子给流离失所的人住,桃夭负责用桃子做食物给饥肠辘辘的人吃。遍地流民饿殍,他们还得南北兼顾,一忙就是几日几夜不能休息,累了就睡葛藟,饿了就吃桃子,他们知道,精力终有不济的一天,只是决定了的事,就得做得问心无愧。渐渐葛藟不再青葱粗壮,桃子不再鲜美可口,修为快散尽了。
是夜,二者累得靠在一点都不结实的葛藟上,都不言语,他们知道自己尽力了,明天如何,只能看天了。
他们这一觉就睡了一月余,醒来南边雨停了北边下雨了,万物复苏百废待兴,是希望啊,努力会带来希望的。
樛木桃夭二者如今只能算半个妖精了,结不了葛藟产不了鲜果,像无奈的老者一样被迫接受四季更替,枝繁叶落。
二者相互搀扶着四处观看,就像看自己的孩子一样,看着他们振作起来,重建家园开心的样子,只觉得修为殆尽也值了。逛了一天,心满意足,可待日落西山霞光满天时,他们突然觉得没有修为的妖精活着好没意思。
“桃夭,我可能只剩你了。”樛木抓了一把霞光,放在桃夭手里。“嗯,这辉煌的过去就这样散了。”桃夭放开掌心里空无的霞光。“我娶你吧!我们这一辈子也不长,不委屈的。”“好啊!”
他们想着以前的互相嫌弃,如今的心心相惜,只觉得人生突然短暂起来,可能这就是缘分吧,没有纠葛哪来的生生世世呢?经历生死的人向来看淡世事,何况经历那么多故人远去的他们呢?
就在二者打算择个良辰吉日,广告邻里他们喜结良缘时,一道晴天霹雳横空而下,原来是那上天告诫他们说这一妖一精物种不同不能成亲,否则违背天理,新婚第二天便会有天谴。二者听罢颓然,众生皆叹息落泪,他们可受不住天谴啊!终究,还是有缘无份天理不容啊!
谁料,樛木桃夭在选定的良辰吉日那天毅然决然成亲了。众人叹喟,含泪自发十里长街相送。
一群人自南向北随樛木唱道:“南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。”
一群人自北向南随桃夭唱道:“桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。”
相遇时,皆含笑启唇,一个道:“吾妻桃夭。”一个道:“吾夫樛木。”无须多言,情在眼中。
第二日,二者携手华服凤冠跪等那一刻的降临。看尽生死的又有何惧呢?幸福一日一生或是生生世世,都是一样的。只是他们没想到,目之所及处全是人,他们来陪跪,求情。感动之余又无奈叹息,何必呢?待午时三刻,樛木紧握着桃夭的手说:“我说吧,一辈子不长,你不委屈。”桃夭静默许久道:“只是没想过这么短。”
瞬时乌云滚滚雷声阵阵,一道声音似是从久远的天空传入他们耳中:“本那天灾是为了惩罚人类不敬天地破坏自然,不料你二者生事扰了因果循环,如今报应到你们身上。感念你二者情深,给你们个选择吧!这惩罚必须得落下,要么你们要么他们。”樛木桃夭二者沉默了,没想到这事竟是人类的错。只是这惩罚也太大了吧!那些人禁不起再一次的天灾了,他们犹豫不决,一面是好不容易能相守的机会,一面是那么多条生命。天空中的声音又传来:“执迷不悟!是你们还是他们受处罚?不选的话我就代劳吧,人类理应受处罚。”这次是所有人都能听到。众人心惊,他们可再经不起天灾了,顿时雷声四起场面混乱,人人自危,有的甚至来求樛木桃夭救他们,渐渐所有人仿佛找到了救命稻草,纷纷跪向樛木桃夭,磕得头破血流。二者还是犹豫不决,在他们心中,做错了就得受惩罚,他们自己也不是圣人也有私心,可是那些人也是茫然的吧,他们根本不知道自己做错了事也是可怜的啊!
终于桃夭不忍心,她从小便在人堆里长大,看着他们无助的样子,她想救他们。樛木看出桃夭的想法,叹息道:“罢了,桃夭,我们不求今世也不求来世,自己的命运自己做主好不好?”“嗯!”
樛木桃夭面向人群道:“只愿有情人能相守白头,福履宜家。”言罢双双自刎,倒地时皆化为原形。那天上的也震惊无比,原本只是想给个教训而已。想尽了办法了也只能将两棵树合二为一,救是救不活了。
或许,这就是他们自己要选择的命运吧,生生世世不离不弃。
我听罢感兮叹兮,耳畔传来老师的讲解,他道好巧,我道是巧。
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!
表达:诗中这种情感重的是心心相印,是精神上的契合,因而回赠的东西及其价值的高低在此实际上也只具有象征性的意义,表现的是对他人对自己的情意的珍视,所以说“匪报也”。
《木瓜》一诗,从章句结构上看,很有特色。首先,其中没有《诗经》中最典型的句式——四字句。这不是没法用四字句(如用四字句,变成“投我木瓜(桃,李),报以琼琚(瑶、玖);匪以为报,永以为好”,一样可以),而是作者有意无意地用这种句式造成一种跌宕有致的韵味,在歌唱时易于取得声情并茂的效果。其次,语句具有极高的重叠复沓程度。不要说每章的后两句一模一样,就是前两句也仅一字之差,并且“琼琚”、“琼瑶”、“琼玖”语虽略异义实全同,而“木瓜”、“木桃”、“木李”据李时珍《本草纲目》考证也是同一属的植物.其间的差异大致也就像橘、柑、橙之间的差异那样并不大。这样,我们不妨说三章基本重复,而如此高的重复程度在整部《诗经》中也并不很多,格式看起来就像唐代据王维诗谱写的《阳关三叠》乐歌似的,——自然这是《诗经》的音乐与文学双重性决定的。
你赠给我果子,我回赠你美玉,与“投桃报李”不同,回报的东西价值要比受赠的东西大得多,这体现了一种人类的高尚情感(包括爱情,也包括友情)。这种情感重的是心心相印,是精神上的契合,因而回赠的东西及其价值的高低在此实际上也只具有象征性的意义,表现的是对他人对自己的情意的珍视,所以说“匪报也”。“投我以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”,其深层语义当是:虽汝投我之物为木瓜(桃、李),而汝之情实贵逾琼琚(瑶、玖);我以琼琚(瑶、玖)相报,亦难尽我心中对汝之感激。清牛运震《诗志》评此数语云:“惠有大于木瓜者,却以木瓜为言,是降一格衬托法;琼瑶足以报矣,却说匪报,是进一层翻剥法。”他的话并非没有道理,但显然将木瓜、琼瑶之类已基本抽象化的物品看得太实,其他解此诗者似也有此病。
实际上,作者胸襟之高朗开阔,已无衡量厚薄轻重之心横亘其间,他想要表达的就是:珍重、理解他人的情意便是最高尚的情意。
不要分,劳烦您给个最佳回答呗
父母养大自己不易,费心劳力,吃尽苦头,蓼莪自责不成材又不能终养尽孝,蓼莪与父母相依为命,失去父母,没有了家庭的温暖,以至于有家好像无家,诗人所抒发的只是不能终养父母的痛极之情。子女赡养父母,孝敬父母,本是中华民族的美德之一,实际也应该是人类社会的道德义务。告诫后人在父母亲健在的时候一定要孝敬父母,回报父母的养育之恩。
出处:《蓼莪》作者佚名 朝代先秦
蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。
父兮生我,母兮鞠我。抚我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德。昊天罔极!南山烈烈,飘风发发。民莫不谷,我独何害!南山律律,飘风弗弗。民莫不谷,我独不卒!
白话释义:
看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。可怜我的爹与妈,抚养我大太劳累!汲水瓶儿空了底,装水坛子真羞耻。孤独活着没意思,不如早点就去死。没有亲爹何所靠?没有亲妈何所恃?出门行走心含悲,入门茫然不知止。
爹爹呀你生下我,妈妈呀你喂养我。你们护我疼爱我,养我长大培育我,想我不愿离开我,出入家门怀抱我。想报爹妈大恩德,老天降祸难预测!南山高峻难逾越,飙风凄厉令人怯。大家没有不幸事,独我为何遭此劫?南山高峻难迈过,飙风凄厉人哆嗦。大家没有不幸事,不能终养独是我!
扩展资料写作背景:
诗人有感于此,借以自责不成材又不能终养尽孝。后两句承此思言及父母养大自己不易,费心劳力,吃尽苦头。朱熹于此指出:“言昔谓之莪,而今非莪也,特蒿而已。以比父母生我以为美材,可赖以终其身,而今乃不得其养以死。
于是乃言父母生我之劬劳而重自哀伤也。”(《诗集传》)中间两章是第二层,写儿子失去双亲的痛苦和父母对儿子的深爱。第三章头两句以瓶喻父母,以罍喻子。因瓶从罍中汲水,瓶空是罍无储水可汲,所以为耻,用以比喻子无以赡养父母,没有尽到应有的孝心而感到羞耻。
赋比兴交替使用是此诗写作一大特色,丰坊《诗说》云:“是诗前三章皆先比而后赋也;四章赋也;五、六章皆兴也。”后两章也应该说是“先兴后赋”。
三种表现方法灵活运用,前后呼应,抒情起伏跌宕,回旋往复,传达孤子哀伤情思,可谓珠落玉盘,运转自如,艺术感染力强烈。
《晋书·孝友传》载王裒因痛父无罪处死,隐居教授,“及读《诗》至‘哀哀父母,生我劬劳’,未尝不三复流涕,门人受业者并废《蓼莪》之篇”;又《齐书·高逸传》载顾欢在天台山授徒,因“早孤,每读《诗》至‘哀哀父母’,辄执书恸泣,学者由是废《蓼莪》”,类似记载尚有,不必枚举。
子女赡养父母,孝敬父母,本是中华民族的美德之一,实际也应该是人类社会的道德义务,而此诗则是以充沛情感表现这一美德最早的文学作品,对后世影响极大,不仅在诗文赋中常有引用,甚至在朝廷下的诏书中也屡屡言及。《诗经》这部典籍对民族心理、民族精神形成的影响由此可见一斑。
《诗经·木瓜》是通过赠答表达深厚情意的诗作。表达了爱情,亲情,友情中注重的是考虑对方的心理,力求使对方心里获得平衡与满足,以求彼此间心心相印,因而回赠的东西及其价值的高低在此看重的是它的象征意义,表达的是对他人对自己的情意的珍视,是爱慕之情的表露。
木瓜
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!
译文:
你将木瓜投赠我, 我拿琼琚作回报。 不是为了答谢你, 珍重情意永相好!
你将木桃投赠我, 我拿琼瑶作回报。 不是为了答谢你, 珍重情意永相好!
你将木李投赠我, 我拿琼玖作回报。 不是为了答谢你, 珍重情意永相好!
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)