我很难过,用英文的说法可以表达为: Sorry, I'm so sad
不管是中文还是英文,正确使用词语,才可以让表达更加的精准和规范化。
正确使用词语方式:
要掌握和运用好同义近义词,关键在于能辨析同义近义词的意义和用法。
辨析近义词是为了使思想感情表达得更精确、更细腻,语言表达效果更加鲜明生动。辨析同义词,辨异是重点,但要辨异首先要求同。
所谓求同就是要找到一组同义词共同的基本义,然后在这个共同的基本义之内,辨析其细微差异。
(一)从词语的感情色彩方面进行辨析
色彩是指词义附带的某种倾向、情调;有的表现为感情上的,叫感情色彩。
根据感情色彩的不同可将词语分为褒义词、贬义词、中性词三类。
1.褒义词:具有肯定或赞许的感情的词语。如:鼓励、成果、抵御、聪明、节俭、呵护。
2.贬义词:具有否定或贬斥的感情的词语。如:煽动、后果、抗拒、狡猾、吝啬、庇护。
3.中义词:不表示褒贬的词语。如:鼓动、结果、抵抗。
(二)从词语的语体色彩方面进行辨析
词语除感情色彩之外,还有庄重和诙谐、谦敬和讽刺、委婉和直露以及文白、雅俗等色彩,虽然意义相同或相近,但各适用于不同场合,称之为语体色彩。
主要表现为口语和书面语的区别。对话、文艺作品多用口语,口语具有通俗朴实生动的风格。书面语有文雅、庄重的风格,多用于郑重场合、理论文章。
伤心的英文是sad。
词汇分析
音标:英 [sæd] 美 [sæd]
释义:adj 难过的;悲哀的,令人悲痛的;凄惨的,阴郁的(形容颜色)
短语
so sad 如此悲伤;如此难过
feel sad 感到悲伤;心酸
in sad earnest [古语]十分严肃地,一本正经地
sad face 愁容
if you are sad 若你悲哀
例句
1、He must be very sad to hear it
他要知道喽一定很难过。
2、What a sad scene!
多么凄惨的景象!
3、She looks so sad;see if you can jolly her along a bit
她看上去非常悲哀;你试试看能否让她高兴起来。
4、I have some very sad news to share with all of you
我有一些十分令人悲痛的消息和你们分享。
5、I knew then that we would have no turkey or ham for Christmas and I felt sad
我知道在我们的圣诞节餐桌上肯定不会有火鸡或火腿,我感到难过。
伤感的英文是sentimental
单词解释:
英 [ˌsentɪˈmentl] 美 [ˌsɛntəˈmɛntl]
adj多愁善感的;伤感的;感情用事的;寓有情感的
比较级: more sentimental 最高级: most sentimental
派生词: sentimentally adv
记忆技巧:sentiment 感情 + al …的 → 多感情的;感伤的
例句:
1、This young lady was known to the whole town for her sentimentality
这位年轻的**以她的易伤感而闻名全城。
2、Petty-bourgeois sentiment should be done away with
要抛弃小资产阶级的伤感情调。
近义词:sick at heart,slop over
1、sick at heart
英 [sik æt hɑ:t] 美 [sɪk æt hɑrt]
伤感的;伤感;忧虑重重;酸
例句:
Tom was very sick at heart
汤姆心里非常难过。
2、slop over
英 [slɔp ˈəuvə] 美 [slɑp ˈovɚ]
n污水;粪便与废水;宽松的罩衣;剩菜屑
v越界,溢出,伤感
例句:
Even through you did't clap eyes on your campus life seriously, you will slop over when leaving
即便你没有认真地注视过大学生活,你也会有一种离别时的伤感。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)