留学的这几年,走过欧洲的许多城市。
美茵河畔的法兰克福,泰晤士河上的伦敦,
运河间竖起泪水塔的阿姆斯特丹,
少女望着水手离开的方向,
汽笛吹响,岸边的浅水那么清澈,
可流淌的河水不曾停歇,
洗刷着一座城池千百年的喜怒哀乐……
我一直喜欢这样被水抱着的城市,流域间孕育悠久的文明,滋润古老的贸易,
映着两岸霓虹的五光十色,在银河下闪烁,
有什么秘密和烦闷,只消在河边呆上一阵,
都只是这天地间的沧海一粟……
有三十余座形形色色的桥。
比之其他欧洲城市间的河流,
塞纳河明显更大气而开阔。
每到夏天,这里都是喧嚣的人造沙滩节,
傍晚的霞光拢着热烈的粉红色,
岸边总是挤满了前来野餐晒月亮的巴黎市民。
然而不分春夏秋冬,
沿着塞纳河走上几公里都是件乐事,
看这一座座在塞纳河上绝无仅有,精致又别具一格的桥。。。
最巴黎的时尚布景,盗梦空间网红桥
Pont de Bir-Hakeim
这是一分钱小编在巴黎最喜欢的一座桥,轻松Get《盗梦空间》中小李子同款梦境。
这座钢制拱桥落成于1905年,连接了巴黎的十五区与十六区,河道中间的天鹅岛。同时这里拥有着极佳的铁塔视野,往往同时就有三四对新人在这里拍摄他们的婚纱照。
桥柱间的纪律分布给整座桥一种特别的景深,同时满足黑白控,复古控,对称控,工业控的喜好。
不在这里来一张刘雯同款走路生风的写真照片,
怎么能说特别巴黎?
巴黎最老的桥叫新桥,情人锁桥20
Pont Neuf
新桥是巴黎塞纳河上最古老的一座桥,新桥位于塞纳河的中心,巴黎圣母院所在的Cité岛西侧,与左岸连接的部分有五个拱,与右岸连接的部分有七个拱,站在桥上的拱上探出头去,就像是在自家阳台上,塞纳河的美景都可以尽收眼底。
新桥上装饰着三百多个形态各异的面具,而它附近的圣母院地区遍布着巴黎的旧书市和花鸟鱼市场。下课后来这里逛一逛,绝对是一个好选择。
这座桥原是1577年,亨利三世决定建造的,然而经过设计改变,桥面设计变宽,宗教战争等等诸多的曲折,直到1607年才建筑完成,此时,已经是亨利四世为其揭幕了。
就如同许多四百年前的桥梁一样,新桥遵循了罗马的传统惯例,很长一段时间,这座桥都是巴黎最宽的桥梁。
最老的桥为什么叫新桥?
当年这座最新的桥被给予了很大的希望,便被命名为“新桥”与其他连接两岸的桥区分开来,而时过境迁,最终,也只有新桥留了下来。
值得一提得是,新桥旁边矗立着一尊同样经历过风雨的亨利四世雕像。自从寄托了游客对巴黎美好愿景的“锁桥”上的情人锁被拆除后,这里的围栏就继承了人们锁锁头的职责,数百种语言,都说着甜蜜的情话……
Adele热单MV主角, 最辉煌的华丽
Pont Alexandre III
亚历山大三世桥是塞纳河上公认最华丽的桥梁,桥上树立着新艺术运动的路灯,金色闪光的天使,仙女和两端的飞马。这座桥得名于1892年法俄联盟时的俄国沙皇亚历山大三世,曾有传闻说,正是他本人为这座桥铺设了第一枚砖,它的建造就曾是19世纪工程学的奇迹。
它与相邻的大皇宫与小皇宫的风格交相辉映,闪耀着文艺复兴的光芒,在塞纳河上金碧辉煌,即使在今天看来,这座青灰色的大桥,依然精致,复杂,高大而庄严,经得起每一个细节的推敲。
亚历山大三世桥连接了塞纳左岸的金顶荣军院和塞纳右岸的香榭丽舍大街,精美的雕刻在金色的灯光下模糊了时光,这里同时也是让Adele名声大噪的《someone like you》的MV取景地,当场景转成黑白,巴黎就像回到了几个世纪以前。
荧幕明星,Taylor Swift同款艳遇桥
Pont des Arts
Taylor Swift的热单《Begin Again》MV就特地飞到巴黎在这里取景。这座行人桥连接了法兰西学会和卢浮宫中央广场,大名鼎鼎的巴黎艺术桥是巴黎的第一座金属桥梁,拿破仑效仿了英格兰的设计,甚至在桥梁上设置了长椅和小花园。
情侣们不远万里来到巴黎,将锁留在艺术桥上,再将钥匙扔进塞纳河,这座小桥在2014年因受不住锁的重压发生了坍塌,政府便将原本的网状挡板换成了密不透风的玻璃。
巴尔扎克曾说过:“巴黎就像是一个深不可测的海洋”,她亲切得倾听了关于爱情的所有倾诉,然后带着你欢喜或是悲伤的眼泪一直奔向远方。
然而这样一来,巴黎其他的桥也都谈锁色变,处处都摆着这样的标志。虽然这些桥梁浑身都在拒绝情侣来挂锁,可是塞纳河的周围,不管是井盖还是凸起的钢钉,还是见缝插针得塞满了情侣们这无处安放的仪式感。
法国有这样一部《Le Pont des Arts》的同名**,曾被英国杂志《视与听》评为**史上被世间所忽略的七十五部佳片。
这是一部慢节奏而又小众的法式文艺片,带你感受青涩爱情的矛盾,回到世纪末的巴黎。
艺术桥这样一座被赋予了寄托的桥,在**中可谓是最“上镜”的一座桥了,不仅仅是《艺术桥》同名**,在这里拍摄的**还包括很多大家都很熟能详的作品:《纵横四海》,《天使爱美丽》,《谍影重重》《惊天魔盗团》,《穿PRADA的恶魔》……
黛安娜王妃长眠于此, 巴黎守护雕像
Pont de l’Alma
刚刚提到的亚历山大三世桥是为了纪念法俄的联盟,这座建于1855年的桥正是为了纪念英法联军再克里米亚战争中的阿尔玛战役中战胜了俄国军队。1970年,随着车辆的增多,阿尔玛桥进行了重建,只保留了一个轻步兵雕像。当塞纳河的水面到达轻步兵雕像的脚时,就要关闭河堤的行人通道。当水到达雕像的大腿时,河流便会封航。
巴黎每百年都会遭遇一次洪水,1910年塞纳河大洪水期间,水面就曾到达轻步兵雕像的肩部。这座孤独的雕像见证着塞纳河的水涨水落,他也在守护一个美丽的灵魂。。。
纽约港的自由女神像是法国与美国友谊的见证,就在阿尔玛桥的旁边,矗立着1:1 比例的自由女神像火炬上的自由之火。
1997年8月31日,受民众爱戴的英国黛安娜王妃在巴黎阿尔玛桥自由之火雕像附近的隧道车祸逝世。
从此这里成为了非正式的黛安娜王妃纪念碑,永远都有民众来悼念,永远都摆放着鲜花。即使20年的岁月流淌,善良和美丽都不会被人们遗忘……
载入世界文学史册的桥, 纪尧姆情诗
Le Pont Mirabeau
这座青铜色的桥是19世纪末金属建筑物的代表,更是一座被载入世界文学史册的桥。法国诗人纪尧姆 阿波利奈尔(1880—1918)曾作了一首唤做米拉波桥的诗:Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu'il m'en souvienne
La joie venait toujours après la peine
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
Les mains dans les mains restons face à face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des éternels regards l'onde si lasse
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
L'amour s'en va comme cette eau courante
L'amour s'en va
Comme la vie est lente
Et comme l'Espérance est violente
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passé
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
米拉波桥下塞纳河滚滚的流
我们的爱情一去不回头。。。
○
○
除了以上所列出六座桥,
小巴黎地区的塞纳河上还有很多座美丽的桥。
巴士底狱石材的重生, 协和桥
Pont de la Concorde
法国大革命时期,拆卸的巴士底狱的石材建造,完成于1791年。
美丽的曲线错层, 索菲里诺散步桥
Passerelle Solferino
低调的华丽,回转时光的皇家桥
Pont Royal
这是仅次于新桥与玛丽桥的第三古老的桥,桥梁连接了左岸的巴克街和博纳街以及左岸的花神宫。
巴黎古监狱旁的兑换桥
Pont de Change
桥梁连接了正义宫,巴黎古监狱及右岸的夏特雷剧院。
玛丽桥
Pont Marie
小桥
Le Petit Pont
道布勒桥
Pont au Double
托内尔桥
Pont de la Tournelle
苏立桥
Pont de Sully
奥斯特利茨桥
Pont d'Austerlitz
路易斯菲利普桥
Pont Louis Philippe
阿尔科莱桥
Pont d’Arcole
卡鲁塞尔桥
Pont du Carousel
荣军院桥
Pont des Invalides
德比利行人桥
Pont Debilly
耶拿桥
Pont d’Lena
挑一个阳光满溢的午后,
沿着塞纳河走走停停,
奥赛博物馆的钟,协和广场的方尖碑,
圣母院前惊起的鸽群,闪烁的铁塔,
这些都是我喜欢的巴黎。
毕竟,在巴黎,沿着塞纳河漫步才是正经事。。。
而你又最喜欢塞纳河哪里的景致呢?
法兰西一分钱 法国本地资讯博主,擅长买买买,从日常生活到精品小众,不怕剁手吃土,只想物有所值。 ID:francepromo
一滴滴晶莹剔透的水珠从白雪皑皑的山顶滑落下来,汇成一条条湍急的山间小溪,就成了醉人的塞纳河的源头。碧清的流水从绿色相拥的河床中奔涌,日日夜夜永无歇止。以高耸峻秀的东部山区为源头,以绿意铺陈的法兰西大地为依托,塞纳河用蜿蜒曲折的神笔撰写了一首让无数文人墨客流连忘返的长诗。
我无法想象,没有巴黎的法国能孕育出世界文明之一的法兰西文化,没有塞纳河的巴黎能成为璀璨的艺术华都。
记得第一次到巴黎是在一个春风沉醉的晚上。在旅馆里安顿好了之后我信步来到塞纳河边,弯下腰来,用手捧起一掬略带春寒的河水,体验了一回它独特的清凉。我知道,无数狂傲的诗人学者都拜倒在你塞纳河的岸边。我在心里向孕育了灿烂法兰西文化的塞纳河深深鞠躬,向那些比艾菲尔铁塔更高大的大师们致以最诚挚的敬意。
上游的塞纳河象宋词里轻歌漫吟的仕女,叮叮咚咚地从烟雾缭绕的山谷里流出,挂一身翠绿,吹一支清箫,唱过一道道弯,流过一道道坎,野百合是芬芳的伙伴,河岸是最忠诚的恋人。塞纳河一进入巴黎就变得沉稳了,象一个智慧的英年诗人,在品尝了世间的酸甜苦辣后,笔下的文字更富有神韵。
无数文人吟唱过美丽诱人的塞纳河。普雷韦尔在《塞纳河之歌》里唱道:
幸运的塞纳河呵,从来无忧无虑,日日夜夜,平静地流淌,它涌出源泉,沿着河岸漫步,穿着绿色的美裙,拥着金色的阳光,冷峻矗立的巴黎圣母院呵,也对它嫉妒不已,经过神秘地带,那神秘的巴黎,它流向阿佛尔,终于隐逝大海。
桥和塞纳河密不可分,它们是串在塞纳河脖子上的一颗颗珍珠。巴黎的历史融进了塞纳河中,刻在一座座桥上。
外表金碧辉煌的亚历山大桥最吸引游人。它于1900年落成,奠基人沙皇尼古拉二世用他父亲亚历山大三世的名字命名它。战争与和平在历史的黄页里残酷地更迭,今天你我互赠和平鸽明天却在战场上杀得腥风血雨,也都司空见惯。只是不知道大败于莫斯科的拿破仑在冥冥之中看到这座法俄友谊金桥有何感想。历史舞台上皇族和政客浓装艳抹你来我往,或举杯致意或拔剑相向,一幕幕史剧轮流上演。只是辛苦了史学家,本侯世家礼乐律历一一在胸,本想冷眼旁观到头来还得冒死尽责,如实将悲喜的起承转合一一镂在汗青。
在观赏艾菲尔铁塔、巴黎圣母院、卢浮宫时,很容易忽略了塞纳河才是真正的根,才是游人从世界各地蜂拥而至的最根本的缘由。是塞纳河把这些法兰西民族的璀璨明珠串在一起,是塞纳河赐给了铁塔高耸入云的高度,是塞纳河赠给了雨果、福楼拜丰富的灵感,是塞纳河送给了香榭丽舍大街万种风情。
塞纳河看惯了太多荣辱沉浮。雄心勃勃的拿破仑在巴黎圣母院里为自己戴上了皇冠,他一挥利剑无数敌手浑身发抖,一骑上烈马整个欧洲为之颤栗,看遍古今历史,这样的凌云英豪能有几人。一代枭雄向来以跨过阿尔卑斯雪山征服亚平宁半岛、埃及、欧洲大陆为荣,临终前才抛开金戈铁马的回忆,想起了那条河,想起了那条他踌躇满志时曾遗忘了的河。他立下遗嘱:我死后,将我的骨灰撒在塞纳河里,撒在法国人民心中。
紧靠塞纳河北面的协和广场我久闻其名,第一次漫步其上让我激动莫名。埃及方尖碑依然矗立,一颗颗人头滚落的故事却再也无人深究。法国大革命开始后,沉溺于声色犬马中的路易十六夫妇被软禁。路易十六想逃亡国外卷土重来,却在边境不远处被擒获,经丹东、罗伯斯庇尔等人投票,路易十六被判死刑,最后在协和广场被斩首示众。
时隔不久,丹东也被以罗伯斯庇尔为首的雅各宾派判了死刑。临死前他参透了自己和罗伯斯庇尔在风云岁月里的命运,被押经过罗伯斯庇尔住所时他大声叫喊:“你藏起来也没用,你的下场会和我一样!”丹东和罗伯斯庇尔的中学同学、引导巴黎人民攻占巴士底狱的英雄德穆兰也被推上了断头台。可笑的是,罗伯斯庇尔原为德穆兰的证婚人。德穆兰的妻子见丈夫被杀,愤怒已极,写了一封信怒骂罗伯斯庇尔,罗伯斯庇尔一气之下把她也送上了断头台。终于,雅各宾当权派杀人太多引起众人的惧怕和反抗,反对派议员在国民议会提出动议将罗伯斯庇尔逮捕。他自杀未遂,遂被斩首于协和广场,历史终于验证了丹东的预言。最好的小说家也编撰不出来这些风云人物的命运,最神奇的预言家也无法预测他们的结局,只有那个动乱的年代才能演绎出环环相叩、一波三折的生死情节。
西岱岛西北边有一座著名的CONCIERGERIE,法文原意指邸宅的门房,又指皇宫中主管的住处,后来却成了恐怖代名词:巴黎裁判所附属监狱。1793年至1794年里,约2600人被临时关押在此处,后一一被送上断头台,其中包括皇后玛丽、芭瑞夫人、刺杀马拉的凶手、丹东、罗伯斯庇尔。今天我们可以看到皇后的蜡像,她被关在一间小小的暗室中里,身穿黑衣,手捧圣经,颓然而坐。
当时一位游历过英美诸国的法国贵族想救皇后出去。他先与两位看守套辞,托他们将一束石竹花献给玛丽,花里藏了一个潜逃计划。绝望中的玛丽看到一线生机,用头发在丝巾上扎了两行字答复那位忠心耿耿的贵族。但是看守发现了丝巾的秘密,立即交给了上司。玛丽出逃的计划终未能实现,倒是提醒狱方加强了看管措施。几十天后,这位权倾一时享尽人间荣华富贵的皇后终于被处死。
那两个月内,她是否不停地诅咒那些抓她入狱的“暴民”?或者叹惜出逃计划未能侥幸成功?还是在经历了大贵大贱大喜大悲后慨叹人生无常?几百年后的我自然无从得知,但塞纳河一定看到了她被押赴刑场时惊惶失措的神色,记得她怨天尤人的哀婉叹息。祸福相依,命运之神从来不会自始自终亲睐个任何一个人。人生的沉浮变换,在塞纳河眼里都是过眼云烟。
时间是一切的主宰,它能抚平一切伤痛。当狂风巨浪平息之后,路易家族在游人心目中复活了,太阳王的铜像依然屹立,丹东、罗伯斯庇尔、德穆兰同被推崇为法兰西英雄,塞纳河两岸的美景与他们紧紧相连。伤痛和仇恨都化作历史的尘埃,化作导游娓娓动听的故事,化作塞纳河中的一丝波痕隐入大海。
最为著名的当属西岱岛西端的新桥了。它是巴黎的第一座现代化意义的桥梁,建桥工程始于亨利三世,1603年亨利四世为它举行了落成仪式。说它是新桥,其实法国人常常用它来比喻老古董:象新桥一样旧。不知道此典故的人听到这个比喻会不知所云。后来新桥成为娱乐和商业活动的中心,旧书商、小商贩从法国的四面八方涌来,画家、行吟诗人也不甘寂寞,来到这里体验生活。想必当代莫奈、塞尚、毕加索也来这里寻找过艺术灵感吧。
从新桥桥下可以乘MOUCHE船欣赏塞纳河的美景。法文中MOUCHE为苍蝇之意。一说当初塞纳河中货运繁忙,有不少鱼船在这里贩卖鱼货,引来了许多苍蝇。今天的塞纳河已经相当干净了,再也看不到讨厌的苍蝇,但MOUCHE一词却一直沿用下来。
买票登船,我看到一位讲解员拿着扩音器自报家门,说是新上岗的实习生。因为是第一次,所以她讲解时声音有些发颤,让游客的心似乎也跟着她发紧。她的解说并不流利,大家却毫不吝啬送给她鼓励的掌声。暮色中的巴黎有些昏暗,稍远处的楼房呈出黝影,河边的波旁宫、卢浮宫、法兰西学院、圣母院却被灯光照得锃亮,满目的金碧辉煌。只有在这无云无雨的晚上,在塞纳河别致的MOUCHE上,才有福消受这无法用语言来表达的佳景。
七彩的画笔太贫乏,描不出入夜后塞纳河的婀娜多姿;动人的文笔太浮华,写不下灵性之河的全部内涵;厚沉的史书太实在,记不清河上古今人物的来来往往。
如果你是美食家,口袋里又有余钱,可以在船上品尝到夏朗特的甜瓜、卢瓦尔的蜗牛、普罗旺斯的鲜汤、诺曼底的平鱼,当然别忘了醇香的波尔多葡萄酒。大菜的味道与巴黎名菜馆相比毫不逊色,而且美丽的景致和旷怡的心境在别处无可相寻。
调皮的小孩在船边嬉水。塞纳河不象长江那么雄浑,也不象黄河那样暗浊,河水呈墨绿色,是软的,是鲜的,轻轻用手一碰,它哗啦啦发出柔声。历史的刀剑在它身上砍过无数遍了,却从来没有在它身上留下累累伤痕。塞纳河给玩累了的旅人提供凉爽,给年轻的诗人献出灵感,给遍体鳞伤的英豪抚平心痕。它从不求回报,用深厚的蕴含去包容历史的腥风血雨。愚笨的人读不懂塞纳河,只有诗意心灵才能真正感悟到河水的灵性。
奢华与瑰丽是巴黎的象征之一,到此一游的人常常对亚历三大桥情有独钟,而我却偏爱自由女神像西面的米拉波桥。一定是因为自己特别喜欢阿波里奈尔的那首名诗吧:
美拉波桥下塞纳河流过,还有我们的爱,是否它让我想起,欢乐总是在艰难之后来临,夜晚来临钟声响起,时光飞逝我却依旧,手拉手面对面,在桥下我们紧紧相拥,水波轻漾双眸对视,永忆心底,爱情永逝而河水流淌依旧,象人生如此缓慢,象希冀如此强烈,一天天一周周,时光不再,爱情远逝,美拉波桥下塞纳河依旧缓缓流动
旧书摊是塞纳河边不可或缺的一景。滞留在巴黎最为乐意做的事情之一就是去旧书摊看画、访书。遇到一本好的旧书,有一种远离故园万里之外偶遇佳友的感觉。因为行色匆匆,所以我真正掏钱买书的次数并不多,即便摩娑观赏一回心里也很满足,况且背后的塞纳河又那么窈窕多姿。
塞纳河是流水情感的摇篮,是我生命中的一个美丽音符,也是我旅涯中多次光顾的驿站。每次与它相遇,才发现自己注定是浪迹天涯的游子,扬鞭疾马追赶时光其实只是为了命运而奔波,塞纳河边繁茂的绿草、灿烂的花枝和依旧不老的新桥是我来来去去的忠实见证人。
时空交错,岁月的车轮隆隆向前,你我哭了笑了又沉默了,年轻了成熟了又老了,而塞纳河依旧缓缓向前,永不停歇。
给你找了几首,你自己看看吧
第一首:
Le Pont Mirabeau
米拉波桥
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu'il m'en souvienne
La joie venait toujours après la peine
米拉波桥下塞纳河流过
而我们的爱情
是否该铭记
若欢乐跟随痛楚必将到来
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
夜幕来吧请唤回往昔
时光流逝我不曾移步
Les mains dans les mains restons face à face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des éternels regards l'onde si lasse
手牵手面对面的凝望
如同我们倚抚
这桥,与那缓缓流波
永恒的钟情
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
夜幕来吧请唤回往昔
时光流逝我不曾移步
L'amour s'en va comme cette eau courante
L'amour s'en va
Comme la vie est lente
Et comme l'Espérance est violente
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
爱情远去和流波一样
爱情远去
生命这般冗余
期冀如此疯狂
Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passé
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
几天或者过去了几个礼拜
记忆没有消逝
爱情也没有重来
米拉波桥下塞纳河流过
第二首:
Je crains la nuit quand tu n''es pas là
Ce tout petit au-delà
Je crains le silence après les voix
Ce froid si froid
我害怕没有你的夜晚
天堂也会显得狭小
我害怕喧嚣后的静默
那么冷,好冷
Je crains les rues, le jour et les gens
Et la solitude autant
Je prie qu''on ne me remarque pas
Moi je crois toi, toi je te crois
我害怕街道,白天和人群
还有孤独
我祈求没有人注意到我
但我信任你,我信任你
La pluie, les éclairs et les chats noirs
La vie me glace d''effroi
Soudain je sursaute en ne croisant qu''un miroir
Mais n''ai-je peur que de moi
雨,闪电和黑猫
生活令我恐惧如冰冻
只是走过一面镜子,
我突然跳起来 难道我害怕的是自已?
Je crains les promesses et les serments
Les cris, les mots séduisants
Je me méfie si souvent de moi
Mais de toi, pas, toi je te crois
我害怕许诺和誓言
叫喊,诱惑的言语
我这样总是不相信自己
但对你,不会这样,我信任你
La pluie, les éclairs et les chats noirs
La vie me glace d''effroi
Mais quand je sursaute en ne croisant qu''un miroir
N''aurais-je peur que de moi
雨,闪电和黑猫
生活令我恐惧如冰冻
只是走过一面镜子,我突然跳起来
难道我害怕的是自已
Je crains les saints, le mal et le bien
Je crains le monde et ses lois
Quand tout m''angoisse, quand tout s''éteint
J''entends ta voix
Je te crois, toi
Toi, je te crois
Moi, je te crois
Je crois, je crois, je crois, je crois, je crois toi
我害怕圣人,坏人和好人
我害怕这个世界和它的法律
当一切使我焦虑不安,当一切消逝
我听到你的声音
我信任你,你
你,我信任你
我,我信任你
第三首:
自然是座庙宇,那里活的柱石,La Nature est un temple où de vivants piliers
不时传出模糊隐约的语言。Laissent parfois sortir de confuses paroles;
人们穿过象征的森林从那里经行,L'homme y passe à travers des forêts de symboles
森林望着他,投以熟捻的凝视。Qui l'observent avec des regards familiers
正如悠长的回声遥遥地合并Comme de longs échos qui de loin se confondent
归入一个幽黑而渊深的和谐——Dans une ténébreuse et profonde unité,
漫漫如长夜,浩瀚如晨曦——Vaste comme la nuit et comme la clarté,
回荡着芳香,色彩与万籁。Les parfums, les couleurs et les sons se répondent
有的香味新鲜如儿童的肌肤,II est des parfums frais comme des chairs d'enfants,
柔声有洞箫,翠绿如草场,Doux comme les hautbois, verts comme les prairies,
别的香味呢,腐烂,轩昂而丰富,Et d'autres, corrompus, riches et triomphants,
具有无限的品物地扩张,Ayant l'expansion des choses infinies,
如琥珀香、麝香、安息香,乳香,Comme l'ambre, le musc, le benjoin et l'encens,
那样歌唱性灵和官感的欢狂。Qui chantent les transports de l'esprit et des sens
第四首,
Je suis comme je suis(题目,我就是我)
Je suis comme je suis
我就是我
Je suis faite comme ça
我生来如此
Quand j’ai envie de rire
当我想笑
Oui je ris aux éclats
我就大声地笑
J’aime celui qui m’aime
我喜欢喜欢我的人
Est-ce ma faute à moi
这是我的错吗
Si ce n’est pas le même
如果不是
Que j’aime à chaque fois
每次我喜欢同一个人
Je suis comme je suis
我就是我
Je suis faite comme ça
我生就如此
Que voulez-vous de plus
你还想要些什么
Que voulez-vous de moi
想对我要求些什么
Je suis faite pour plaire
我追求快乐
Et n’y puis rien changer
这从来没变过
Mes talons sont trop hauts
我的鞋跟太高
Ma taille trop cambrée
我的身型很糟糕
Mes seins beaucoup trop durs
我的胸部不美丽
Et mes yeux trop cernés
还有我有黑眼圈
Et puis après
那
Qu’est-ce que ça peut vous faire
这又会让你怎样
Je suis comme je suis
我就是我
Je plais à qui je plais
我取悦让我高兴的人
Qu’est-ce que ça peut vous faire
你能奈何这些吗
Ce qui m’est arrivé
这是发生在我身上
Oui j’ai aimé quelqu’un
我爱上了某人
Oui quelqu’un m’a aimée
某人爱上了我
Comme les enfants qui s’aiment
就象孩子之间的爱
Simplement savent aimer
单纯的相爱
Aimer aimer
爱呀爱呀
Pourquoi me questionner
干吗问我这些
Je suis là pour vous plaire
我在这儿就是要取悦你
Et n’y puis rien changer
而这是没有什么可以改变的
第五首
Les mots pour consoler les mots pour l''amitié
Ils sont encore plus beaux quand on peut les chanter
C''est un filtre magique
Ce don de la musique
C''est comme un grand cadeau
Que le ciel nous a fait
On a tous un peu la voix du bon dieu
Quand on rend les gens heureux
On a le coeur loin du chagrin
Quand on a chante bien
Cette mélodie prise dans la vie
Avec un sourire ou deux
Dès qu''elle nous touche
On entend mieux la voix du bon dieu
Je n''aurais jamais cru
Que tant de gens perdus
Se cherchent des amis connus ou inconnus
Moi de toutes les forces que l''avenir me donne
Je veux leur apporter une chanson de plus
On a tous un peu la voix du bon dieu
Quand on rend les gens heureux
On a le coeur loin du chagrin
Quand on a chante
On a tous un peu la voix du bon dieu
Quand on rend les gens heureux
On a le coeur loin du chagrin
Quand on a chante bien
Cette mélodie prise dans la vie
Avec un sourire ou deux
Dès qu''elle nous touche
On entend mieux la voix du bon dieu
安慰的话语,友爱的话语
当用歌儿唱出时更加美
这是神奇的过滤器
这音乐的天赋
象一份上天赐与的
珍贵礼物
所有的人或多或少都有上帝的声音
当我们给别人带来幸福
当我们唱得婉转动听的歌
我们的心远离忧伤
这旋律来自生活
带着些许微笑
当这旋律触动我们
我们听到上帝的声音
我从来不相信
人们失去许多东西
寻找着认识或不认识的朋友
我,在未来的日子,全心全意
我愿给他们带来一首歌或更多歌
所有的人或多或少都有上帝的声音
当我们给别人带来幸福
当我们唱得婉转动听的歌
我们的心远离忧伤
所有的人或多或少都有上帝的声音
当我们给别人带来幸福
当我们唱得婉转动听的歌
我们的心远离忧伤
这旋律来自生活
带着些许微笑
当这旋律触动我们
我们听到上帝的声音
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)