《桃花源记》虚构了一个黑暗的现实社会相对立的世外桃源,作者借助这个美好的境界,寄托了自己的社会及政治理想,反映了当时人民的美好愿望,也表达了作者自己反对剥削压迫、反对内战的愿望,与向往生活在这种世外桃源的思想感情
请采纳~
作者虚构了一种理想社会:这里景色优美,土地肥沃,资源丰富,风俗淳朴;这里没有压迫,没有战乱,社会平等,和平安宁。作者通过这种虚构的理想表达了对理想社会的憧憬以及对现实社会的不满,憧憬美好的生活。
桃花源记文章开端,先以美好闲静、“芳草鲜美,落英缤纷”的桃花林作为铺垫,引出一个质朴自然的化外世界。在那儿,一切都是那么单纯,那么美好。没有税赋,没有战乱,没有沽名钓誉,没有勾心斗角。甚至连一点吵吵嚷嚷的声音都听不到。人与人之间的关系也是那么平和,那么诚恳。造成这一切的原因,作者没有明说,但从“乃不知有汉,无论魏晋”一句中已隐约透露了消息:原来归根结蒂,是因为没有一个高踞人民头上为私利互相攻伐的统治集团。这个幻想中的桃源世界,对生活在虚伪黑暗、战乱频繁、流血不断的现实世界中的人们来说,无疑是令人神往的。作者的简净笔触,恰如其分地表现出桃花源的气氛,使文章更富有感染力。当然,这种理想的境界在当时现实中是不存在的,只是作者通过大同社会的构想,艺术地展现了大同社会的风貌,是不满黑暗现实的一种精神寄托。
作者借桃花源表达了什么思想感情,如下:
本文虚构了一个和平富足的世外桃源,表现了作者对黑暗现实的不满和对美好生活的向往,希望有一个没有剥削,没有压迫,没有战乱,恬静和平的理想社会,这也是千百年来被压迫人民的共同理想
陶渊明写的桃花源记想表达什么意思
表现作者向往和谐社会,安逸快乐的生活,对黑暗社会的批判。因为桃花源记的背景正是社会昏暗,战争连连,人们痛不欲生。所以在此文中更有一层体现了陶渊明忧国忧民的思想,寄托了自己的政治理想,反映了广大人民的意愿。:他追求一种和平宁静,没有剥削,没有压廹,没有战乱从平等的理想世界,因为作者所处时代战争频繁,作者有志不得施展,只有寄托在作品中。 而和平宁静,没有剥削,没有压廹,没有战乱从平等的理想世界正是当今世界所追求的。
桃花源记是陶渊明什么时候写的约作于永初二年(421),即南朝刘裕弑君篡位的第二年。是陶渊明在官场上看清整个国家的黑暗与腐败,并且因为他两袖清风,不为五斗米折腰的清高性格使他与很多官场上许多人发生了尖锐的矛盾冲突的情况下所作。表现出陶渊明对构造一个美好世界的向往。同时也反衬出当时诗人的壮志未酬,以及社会的黑暗。
陶渊明 桃花源记在哪里写的是他 做了一个梦后 心血来潮 在家里写的额 、 桃花源记 写的就是他的梦境。我们老师讲的、希望对你有帮助
陶渊明些桃花源记的用意1、用意
陶渊明借武陵渔人行踪这一线索,把现实和理想境界联络起来,通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对当时的现实生活不满。
2、作品简介
《桃花源记》是东晋伟大文人陶渊明的代表作之一,是《桃花源诗》的序言,选自《陶渊明集》。
陶渊明虽远在江湖,仍旧关心国家政事。元熙二年(420年)六月,刘裕废晋恭帝为零陵王,改年号为“永初”。次年,刘裕采取阴谋手段,用棉被闷死晋恭帝。这些不能不激起陶渊明思想的波澜。他从固有的儒家观念出发,产生了对刘裕政权的不满,加深了对现实社会的憎恨。但他无法改变、也不愿干预这种现状,只好借助创作来抒写情怀,塑造了一个与污浊黑暗社会相对立的美好境界,以寄托自己的政治理想与美好情趣。《桃花源记》就是在这样的背景下产生的。
3、作者简介
陶渊明(约365—427年),字元亮,浔阳柴桑(今江西省九江市)人,是中国文学史上的第一位田园诗人。东晋末期南朝宋政治家、初期诗人、辞赋家、田园诗人、隐逸诗人,归隐后写了大量田园诗,成为山水田园诗派的创始人。自号五柳先生,晚年更名潜,卒后亲友私諡靖节,世称靖节先生。因为好喝酒,又被称为酒圣陶渊明。陶渊明出身于破落仕宦家庭,为实现“大济苍生”的理想抱负而不断尝试、不断失望、终至绝望。有《陶渊明集》。陶渊明的诗和辞赋散文在艺术上具有独特的风格和极高的造诣,开田园诗一体,为古典诗歌开辟了新的境界。作品平淡自然,出于真实感受,影响唐代诗歌的创作。
桃花源记表达了陶渊明怎样的情感表达其追求世外桃源,远离人世纷繁复杂和喧嚣吵闹的情感,生活在与世无争自由自在的环境下,人民过著和平安宁的生活
陶渊明写的桃花源记中的诗句是什么意思
《桃花源诗》
嬴氏乱天纪,贤者避其世。
黄绮之商山,伊人亦云逝。
往迹浸复湮,来径遂芜废。
相命肆农耕,日入从所憩。
桑竹垂余荫,菽稷随时艺;
春蚕收长丝,秋熟靡王税。
荒路暧交通,鸡犬互鸣吠。
俎豆独古法,衣裳无新制。
童孺纵行歌,班白欢游诣。
草荣识节和,木衰知风厉。
虽无纪历志,四时自成岁。
怡然有余乐,于何荣智慧!
奇踪隐五百,一朝敞神界。
淳薄既异源,旋复还幽蔽。
借问游方士,焉测尘嚣外。
愿言蹑清风,高举寻吾契。
陶渊明所写的桃花源记中妻子是什么意思晋陶渊明在其《桃花源》诗(并序)中说:“自云先世避春时乱,率邑 子来此绝境,不复去焉,遂与外人间隔。”其中“妻子”一词,自古即有二义。一是指妻,词中的“子”只是词性的字尾,如同“儿子”“老子”中的“子”一样。如《诗经·小雅·常棣》:“妻子好合,如鼓瑟琴。” 又杜甫 《新婚别》:“结发为妻子,席不煖君床。”显然上二例中均只指妻,不包含别的物件。二是指妻和子。如《孟子·梁惠王上》:“必使仰足以事父母,俯足以畜妻子”,句中“父母”“妻子”前后对举,两两关系很明显。又《后汉书·吴祐传》:“ 祐问长有妻子乎?对曰:‘有妻未有子也。’”这就更加明确是妻与子。那么《桃花源记》中的“妻子”是指妻还是指妻与子呢?那就要结合其中的句段来分析了。句子说,“自云先世避春时乱,率邑 子来此绝境”,意思是他的先辈为了躲避秦代的乱政,带着他同乡邑的人以及他们的妻室儿女们来到这个与世隔绝的地方。也即是带着全乡邑的人举家逃到这个地方,既然是举家搬迁,那当然是要带着妻室儿女,不可能是只带着妻子不带儿女。所以这里的“妻子”应是指妻子和儿女。但愿这个回答能使您满意。
陶渊明写桃花源记是什么时间《桃花源记》是东晋文人陶渊明的代表作之一,约作于永初二年(421),即南朝刘裕弑君篡位的第二年。
桃花源记是陶渊明给自己的诗桃花源诗写的什么结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言
陶渊明的桃花源记的注释桃花源记
桃花源记 [东晋] 陶渊明
原文
晋太原中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之;复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来,具答之,便要还家,设酒杀鸡作食,村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人,来此绝境,不复出焉;遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日辞去,此中人语云:“不足为外人道也!”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往,未果,寻病终。后遂无问津者。
译文
东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业。有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,桃树紧靠著溪流两岸生长,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁多交杂。渔人很惊异这种美景。再往前走,想走完那片桃林。
桃林在溪水发源的地方就没有了,紧接着就看见一座山,山上有个小洞口,里面好像有光亮。渔人就丢下小船,从洞口进去。开始洞口很窄,仅容一个人通过。又走了几十步,突然变得开阔敞亮了。这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类(的景物)。田间小路交错相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐。
桃源中人看见渔人,于是很惊奇,问渔人从哪里来。(渔人)详尽地回答了他。他就邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭菜。村子里的人听说有这样一个人,都来打听讯息。他们自己说前代祖先为了躲避秦朝时候的祸乱,带领妻子儿女和同乡人来到这个与人世隔绝的地方,没有再从这里出去过,于是和桃花源以外的世人隔绝了。他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏朝和晋朝。这渔人一件件为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惊讶。其他的人各自又邀请渔人到自己的家中,都拿出酒和饭菜来招待。渔人住了几天,告辞离去。这里的人告诉他说:“这里的情况不值得对桃花源以外的世人说啊。”
渔人出来后,找到了他的船,就沿着旧路回去,一路上处处作了标记。回到郡里,去拜见太守,报告了这些情况。太守立即派人跟着他前去,寻找先前做的标记,竟迷失了方向,没有再找到原来的路。
南阳刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事,高高兴兴地计划前往。没有实现,不久病死了。后来就没有探访的人了。
注释:
1陶渊明:名潜,字元亮,东晋著名的诗人。
2太元:晋孝武帝年号。
3武陵:晋郡名,治所在今湖南常德。
4缘:循,沿着。
5落英:落花,一指刚开放的花。
6尽:尽头。
7才:仅。
8俨然:整齐的样子。
9属:类。
10阡陌交通:田间小路交错相通。南北小路叫阡,东西小路叫陌。
11悉:尽,全。
12黄发:指老人。垂髫(tiáo):指儿童。髫,古代小孩的垂发。
13要:通“邀”。
14咸:都。讯:讯息。
15邑人:老乡。绝境:与世隔绝的地方。
16间隔:隔离。
17乃:竟然。
18无论:不要说。
19延:邀请。
20扶:沿着。向:原先。
21处处志之,志:名词作动词,做标记。
22寻向所志,志:标记
23郡下:指武陵郡城下。
24诣:拜访。
25刘子骥:晋代有名的隐士。
26规:计划。
27未果:没有成为事实。
28寻:不久。
29问津:问路,访求。津,渡口。
出自本文成语:怡然自乐、豁然开朗、无人问津、乃不知有汉,无论魏晋、世外桃源
赏析
文章开端,先以美好闲静、“芳草鲜美,落英缤纷”的桃花林作为铺垫,引出一个质朴自然的化外世界。在那儿,一切都是那么单纯,那么美好。没有税赋,没有战乱,没有沽名钓誉,没有勾心斗角。甚至连一点吵吵嚷嚷的声音都听不到。人与人之间的关系也是那么平和,那么诚恳。造成这一切的原因,作者没有明说,但从“乃不知有汉,无论魏晋”一句中已隐约透露了讯息:原来归根结蒂,是因为没有一个高踞人民头上为私利互相攻伐的统治集团。这个幻想中的桃源世界,对生活在虚伪黑暗、战乱频繁、流血不断的现实世界中的人们来说,无疑是令人神往的。作者的简净笔触,恰如其分地表现出桃花源的气氛,使文章更富有感染力。当然,这种理想的境界在当时现实中是不存在的,只是作者的不满黑暗现实的一种精神寄托。
文章的结构也颇有巧妙之处。作者借用小说笔法,以一个捕鱼人的经历为线索展开故事。开头的交代,时代、渔人的籍贯,都写得十分肯定,似乎真有其事。这就缩短了读者与作品的心理距离,把读者从现实世界引入到迷离惝恍的桃花源。相反,如果一开头就是“山在虚无缥缈间”,读者就会感到隔远,作品的感染力也就会大打折扣。“不足为外人道也”及渔人返寻所志,迷不得路,使读者从这朦胧飘忽的化外世界退回到现实世界,心中依旧充满了对它的依恋。文末南阳刘子骥规往不果一笔,又使全文有余意不穷之趣。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)