楼上说的都是错的。
而 天水话的“米”虽然对应“女”,但米子(女子)或米人(女人)
都一般用于指不认识或者认识,但不是亲戚的女人
如:假如在街上看到一个穿着时髦的女子,回这么说“在该米子还时髦”
米子和米人的区别则是年龄的问题,少者一般都称为米子,
而老婆在天水话里有专门的词,就是我所说的“la(四声)婆”
使用时会这样用:例如你我乃是好朋友,各自都结婚了,有一日,我们携妻子偶遇,我会指着你妻子问你:“在是你la婆?”
但是这个词现在用的不多了
一样的!比如(只是单纯的打个比方而已)说你和谁关系很好,他受伤了或者什么的,你很是为他伤心,用老人的话应该会说“看娃伤心的”;还有就是看见你的朋友受伤了,你很心疼;只是说的不一样,但意思都是一样的呀。
庆阳人听不懂天水话,因为不同地方的方言差异很大,庆阳更接近陕西和宁夏回族自治区一些,而天水则更远一些,如果再两个城市待的时间长了,应该也都能听懂一些。天水也是一个很好玩的城市,有天水麦积山,麦积山石窟
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)