日语吵架

日语吵架,第1张

日语里骂人的话

这是一些骂人的,本来不应该学,但是也是有好处的,可以听懂别人是不是在骂我们是吧

(前面的中文是日语里的当用汉字,中间是平假名,后面是罗马字,类似于拼音的东东,说白了就是标注发音的)

马鹿(ばか)(baga):就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。很常用。

贵様(きさま)(kisama):男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼。

おのれ(onore):你这家伙,你这小子。

阿呆(あほう )(aho)

间抜け(まぬけ)(manuke)

愚か者(おろかもの) (orokamono)

白痴(はくち)(hakuti)

フ-ル(furu)

痴呆(ちほう)(tiho)

顿马(とんま) (donma)

きっめ(kime)意思大概是 臭小子。

てめえ(temee)(てまえ)(temae)

野郎(やろう)(yaro)

畜生(ちくしょう)(tikusyo)

くそ(kuso)

还有后缀“め”(me)。比如ばかめ(bakame)、やろうめ(yarome)、人名后加“め”……

还有骂女人叫“あま”(ama),Slayers的TV第一部第一话时那盗贼头目就骂リナ:「このアマ!!」(konoama)

ぼけ(boke)——大呆瓜

下手粪(へたくそ)(hetakuso)——大笨蛋

小僧(こぞう)(kozo)----小家伙

小娘(こむすめ)(komusume)----小妞

気违い(きちがい)(kitigai)----疯子

けち(keti)----小气鬼

たわけもの(tawakemono)----蠢材

田舎者(いなかもの)(inakamono)----乡下人

変态(えっち へんたい)(etihentai)----变态

すけべ(sukebe)-----色鬼

虫けら(むしけら)(mushikera)----微不足道的人

弱虫(よわむし)(yowamushi)----胆小鬼

泣き虫(なきむし)(nakimushi)----爱哭的人

下品(げひん)(gehin)----下流

いやらしい(iyarashii)----卑鄙,下流

泥棒(どろぼう)(dorobo)----小偷

蚊不死(かしなず)(kashinazu)----麻子脸

马鹿面(ばかづら)(bagazura)----长相愚蠢

老いぼれ(おいぼれ)(oibore)----老糊涂,老家伙

死に损ない(しにそこない)(shinisokonai)----该死的,死不了的

出来损ない(できそこない)(dekisokonai)----废物

ふざけるな!(fuzakeruna!) 别开玩笑!

这是从动词“切れる”演变而来的词,是“生气,失去理智,火冒三丈”的意思,是二十来岁新生代的专用语。

A:さっき洋子(ようこ)に会(あ)ったけどきれてたよ。

B:なんで?

A:彼とケンカしたみたい。

B:すぐ仲直(なかなお)りするんじゃない。

A:刚才看到洋子了,她好象气忽忽的。 B:怎么了? A:好象是跟男朋友吵架了。 B:很快就会和好的吧。

∵ けんかする 吵架 → 仲直りする 和好

日语知识点:日语中主要有3种时态:过去时、现在时、将来时。其中,现在时和将来时没有明显的时态标记(即都采用动词原形),要靠动词的种类和上下文的关系区别。因此,从形态上说,我们也可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。

日本https://ribenliuxue86com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《实用日语口语:きれる 火冒三丈》的相关学习内容。

如果是写给好友的,就要用简体,和生活用语。

いつもお世话になってありがとう。喧哗(けんか)があったけど、その重みと楽しみは一生に刻む。

翻译大致是:谢谢你一直以来的照顾。虽然我们以前时常吵架,但是那份记忆与快乐将会伴我一生。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/9154348.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-06
下一篇2023-10-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存