《暗里着迷》是刘德华演唱的歌曲,由徐嘉良作曲,林振强作词,收录于刘德华1993年7月8日发行的专辑《答案就是你》中。
《暗里着迷》这首歌是许多男孩子都非常喜欢的一首歌曲,也是一首非常有“华仔风格”的歌曲。这首歌的旋律犹如凄怆的呼唤令人动容,声声入耳让人难以忘记,和它的国语版《言不由衷》一样的出类拨萃。
歌曲歌词
可不可不要这么样
徘徊在目光内
你会察觉到我根本寂寞难耐
即使千多百个深夜
曾在梦境内
我有吻过你 这毕竟并没存在
人声车声开始消和逝
无声挣扎有个情感奴隶
是我多么的想她
但我偏偏只得无尽叹谓
其实每次见你我也着迷
无奈你我各有角色范围
就算在寂寞梦内超出好友关系
唯在暗里爱你暗里着迷
无谓要你惹上各种问题
共我道别吧
别让空虚使我越轨
即使千多百个深夜
曾在梦境内
我有吻过你
这毕竟并没存在
人声车声开始消和逝
无声挣扎有个情感奴隶
是我多么的想她
但我偏偏只得无尽叹谓
其实每次见你我也着迷
无奈你我各有角色范围
就算在寂寞梦内超出好友关系
唯在暗里爱你暗里着迷
无谓要你惹上各种问题
共我道别吧
别让空虚使我越轨
其实每次见你我也着迷
无奈你我各有角色范围
就算在寂寞梦内超出好友关系
唯在暗里爱你暗里着迷
无谓要你惹上各种问题
共我道别吧
就让空虚把我摧毁
好大难度。。。。全拼音行不。。。
ceng han jue tong xying hong han liu qui fong han yie cho do sen dong
ceng mun yie qyin ye qie suo suo gong qie
zen mo lei fu lou jie go sen kue cou sen tei yen bri jei cen gen
dong ji fu deng yen yan hong deng nen cong lei yen
han jue dyen wa zong dun sun
teng jue lon yen dei hou sun
zo tin dei li na tin zei jin ken
tell me where did u go
sen seing dou bri xei sou
oh tell me baby where did u hide
seng fu dou mei bei liong gai
where did u go
so so do gao bri pong dou
e zei mun ye qi ye kuong xiong where did u go
yi jie ye yun guong zong jai yen zong jai hei fa duo gen dong
yi xi tin men die xen men men hei xen we ho you zao gong wen
zen mo lei ya ha ji pou gen kue ya ha ji zun xen bri jei cen gen
dong ji fu deng yen yan hong deng nen cong lei yen
han jue dyen wa zong dun sun
teng jue lon yen dei hou sun
zo tin dei li na tin zei jin ken
tell me where did u go
sen seing dou bri xei sou
oh tell me baby where did u hide
seng fu dou mei bei liong gai
where did u go
so so do gao bri pong dou
e zei mun ye qi ye kuong xiong
where did u go where did u go
zen wui dong jie he e sui yun lei kue mun jei e sen bin
where did u go where did u go
jie miu zhong heng gua qin lei kue bri ho gen go dou
where did u go
你按普通话的拼音来念。应该没错的。不过有一些可能不对。。。这个词是按照你上面那个翻译的不是按歌词翻译的。所以有一些歌词你跳过了。。。
吹水广东话是指闲聊、聊天的意思,是粤语的说法,还有一种意思是说大话,就是吹牛,使用的意思是看使用情景和双方的关系是怎样的,视情况而定,基本不含感情色彩,是带市井气息的话语。
吹水广东话什么意思广东话即是粤语,粤语的主要分布在广东、广西、香港、澳门等地区,是秦汉时期传播至两广地区与当地民族相融合产生的语言。
粤语中保留有大量的古汉语成分,并且遗留有古南越语成分,还在不停的吸收外来词融入进去。
粤语的许多词语都可以直接在古汉语典籍中找到来源,在一些地方语言中,这些古词语是已经被废弃了或者非常少用了的。
看著同星空
闲聊吹风
看日出多心动
曾每日缠一起
傻傻讲起
能爱到下世纪
怎么你俘虏这个心
却抽身退隐
不再亲近
独自苦等
仍然空等
难藏泪印
看着
电话中短讯
听着
录音的口讯
昨天的你哪天再接近
Tell
me
where
did
u
go
心声都不可细诉
Oh
tell
me
baby
where
did
u
hide
辛苦都未被谅解
Where
did
u
go
数数多久不碰到
我在每夜
彻夜狂想
Where
did
u
go
而这夜月光中
再见影纵
再献花多感动
而似蜜甜的心
明明开心
为何又骤降温
怎么你一下子抱紧
却一下子转身
不再亲近
独自苦等
仍然空等
难藏泪印
看着
电话中短讯
听着
录音的口讯
昨天的你哪天再接近
Tell
me
where
did
u
go
心声都不可细诉
Oh
tell
me
baby
where
did
u
hide
辛苦都未被谅解
Where
did
u
go
数数多久不碰到
我在每夜
彻夜狂想
Where
did
u
go
Where
did
u
go
怎会当这刻我需要你
你却没在我身边
Where
did
u
go
Where
did
u
go
这秒钟很挂牵
你却不可感觉到
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)