国外单身证明在哪里翻译?民政厅认可翻译件吗?

国外单身证明在哪里翻译?民政厅认可翻译件吗?,第1张

国外单身证明需找一家专业的翻译机构翻译,经翻译机构翻译并且加盖翻译专用章的单身证明,可以得到民政局的认可。

单身证明翻译一般用于跨国结婚需要提交的材料。在涉及两个国家的婚姻问题上,单身证明是代表一个人有结婚权利的唯一证明文件。单身证明不代表一个人从未结婚过,仅仅是单身的证明。结婚后离婚,再婚的也需要单身证明才能有效的办理国际再婚手续。在中国单身证明一般需要提交到民政局。因此民政局办理婚姻的依据就是翻译的文件。一个好的单身证明翻译能确保客户快速取得结婚的权利。

在涉及跨国婚姻上,需要提交的资料还包括无犯罪记录证明、由公安局户口处及村委会出具的家庭关系证明以及单身证明等文件。

单身证明盖章翻译(盖章翻译)注意事项:

1、提供需盖章翻译文件的复印件,供翻译和盖章使用;

2、若只需要盖章,需要提供原件的复印件,同时提供译文打印稿;翻译公司会适当收审校费用。若自行提供的译稿质量存在较大问题,翻译公司会拒绝盖章;所以建议直接找翻译公司翻译并且盖章比较方便。

3、温馨提示:请妥善保管好文件的原件,以便办理相关手续时使用。

近日有用户打电话咨询,说自己正在申请签证,自我感觉网络上有很多结婚证的模板,咨询我们翻译公司,是不是可以自己翻译的问题?

小编在这里做个统一回答:不建议个人进行翻译。

第一、结婚证属于证件类文件,内容本身并不复杂且网络上有大量的模板可供参考,于是很多人觉得以自己的英文水平完全可以胜任,诚然这些都是事实,但是在提交签证材料时,应首先考虑的签证中心对于文件的要求,我们以英美两国为例:英国签证要求提供可独立审查的翻译件,且翻译件应附译者声明和译员的信息;美国签证要求提供翻译件的翻译者不应该是申请人或者受益人的任意一方,即必须是与申请者无关的第三方翻译人员。

第二、如果目的国签证中心对翻译件无特别要求,是可以自己翻译的,但是结婚证等证件类翻译件不仅要保证内容的完全一致,而且应该保证翻译件与原件排版基本一致。一份排版简洁美观的翻译件,不仅方便使馆工作人员核对申请人信息还能给审核官留下好的印象(毕竟申请材料数量较多,一份资质健全排版精美翻译准确的材料和一份无任何资质证明排版混乱还有可能有翻译错误的材料同时摆在审核官面前,如果是你,你会更倾向于哪位申请者)。

第三、从经济性上考虑,签证本身就需要翻译很多文件,如果全部交由同一家翻译公司进行翻译,不仅可以得到最优惠的价格而且正规翻译公司会根据用户要求保质保量的提供翻译件,最大程度的避免因翻译质量和资质问题而被拒签,省时省力。

正规翻译公司结婚证翻译件的特点:

1 正规翻译公司提供的结婚证翻译件,内容与原件绝对一致,不会出现错译漏译现象。

2 正规翻译公司提供的结婚证翻译件经专业排版人员排版,格式与原件基本一致,翻译件整体简洁美观,易于辨认关键信息。

3 正规翻译公司提供的结婚证翻译件,会加盖翻译公司中英文公章、公安部和工商总局备案的13位编码翻译专用章和涉外专用章。

4 正规翻译公司会根据客户要求提供公司相关翻译资质,比如工商营业执照副本的复印件、中国翻译协会会员单位证书复印件、美国翻译协会会员单位证书复印件。

5 正规翻译公司提供的结婚证翻译件,文末会附译者声明和译员的个人信息包含译员签名、译员所在机构地址、****、译员证书编号、翻译日期。

申根签证办理亲属关系公证

1若未成年人跟随父母双方赴欧洲旅行,则需要提供:三方亲属关系证明公证及认证(中英文),公证要以孩子为主申请人;

2若未成年人跟随父母其中一方赴欧洲旅行,则需要提供:A三方亲属关系证明公证及认证(中英文),公证要以孩子为主申请人。B不去的一方要出具委托公证及认证(中英文);

3若未成年人与父母以外的非直系亲属同行,需提供:A 三方亲属关系证明公证及认证(中英文),公证要以孩子为主申请人。B 父母双方出具的委托公证及认证(中英文);

4若未成年人单独出行,没有父母陪伴,一般欧洲国家使馆不予受理。

备注:需要准备的材料(1)两个家长+孩子的身份证(孩子无身份证就用户口本);(2)户口本;(3)结婚证;(4)出生证;(5)有独生子女证就带(6)在区级以上公证处办理公证

随着近年来中国综合国力的提升,尤其是改革开放后,中国在世界上的影响力逐步提升,国家层面成功举办奥运会、G20峰会、世博会、进口博览会等一系列全球盛会,经济上中国2010年GDP超越日本成为全球第二大经济体且延续至今,成为仅次于美国的经济强国,在民间交往上,中国也连续多年成为世界上最大的游客输出国。

中国综合国力力的提升从涉外婚姻上也能窥见一二。根据《中国民政统计年鉴》1999-2018年份涉外婚姻的统计数据上显示,一些中部、西部涉外婚姻中的外娶婚占比,比沿海地区提高的更快,甚至部分省份在这二十年间发生了外娶外嫁比列的反超,虽然有些地方主要通过越南、柬埔寨等国的新娘嫁入中国从而实现了外娶外嫁婚占比的反超。但是2018年数据显示“外娶”数量十年来首次高过“外嫁”数量,也从侧面反映出了中国稳定的社会环境,良好的发展前景越来越受到周边国家居民的青睐。

不论是娶外国新娘还是外国人嫁给中国人,在国内统称为涉外婚姻(指婚姻双方当事人中有一方为外国国籍的婚姻)。根据《婚姻登记条例》,中国公民同外国人在中国内地结婚的,男女双方应当共同到内地居民常住户口所在地的婚姻机关办理结婚登记,申请结婚登记的中国公民和外国人,须分别持有以下证件:

中国内地居民:1、本人户口簿、身份证;2、本人无配偶以及与对方当事人没有直系血亲和三代以内旁系血亲关系的签字声明

外国人:1、本人的有效护照或者其他有效的国际旅行证件;

2、所在国公证机构或者有权机关出具的、经中华人民共和国驻该国使(领)馆认证或者该国驻华使(领)馆认证的本人无婚姻登记记录的证明,或者所在国驻华使(领)馆出具的本人无婚姻登记记录的证明,在华连续居留六个月以上的,可由该国驻华使、领馆出具婚姻状况证明,并可不经认证。

3、公安机关签发的《外国人居留证》

4、外文表述的无婚姻记录证明或认证书,需提供由正规翻译机构加盖翻译专用章的中文翻译件,当事人未提交翻译件的视为未提交该文件,民政局有权视为材料不齐全不予接受申请。

申请结婚登记的当事人,必须分别到指定的本市医疗保健机构进行婚前健康检查,并向市民政局提交婚前健康检查证明。市民政局自受理当事人的结婚登记申请之日起一个月内予以审查。对符合结婚条件的当事人,发出领取《结婚证》的通知。申请结婚登记的双方当事人应当自接到领证通知之日起三个月内亲自到市民政局领取《结婚证》,不得由一方或者委托他人代领。

这里的“无婚姻登记记录证明”即我们通常所说的“单身证明”,是证明当事人截止到某个时间是否在民政部门有过婚姻登记的书面证明。

正规无婚姻登记证明翻译公司有哪些特点呢?

1 正规的无婚姻登记证明翻译公司是经国家工商总局审批,颁发统一社会信用代码工商营业执照的正规翻译公司,公司名称中包含“翻译服务”字样,英文名称中包含“TRANSLATION”字样。

2 正规的无婚姻登记证明翻译公司具有工商总局颁发的中英文公章,公安部和工商总局备案的13位编号的翻译专用章,少数实力较强的翻译公司还有涉外专用章。

3 正规的无婚姻登记证明翻译公司有固定的办公场所方便用户上门洽谈业务,和一定数量的全职译员能够根据客户需要保质保量的完成翻译任务。

4 正规的无婚姻登记证明翻译公司有自己特有的质量把控体系,稿件出现任何质量问题会无偿修改至客户满意为止。

5 正规的无婚姻登记证明翻译公司会提供加盖公司公章的营业执照副本复印件,在提交无配偶证明中文翻译件时同步提交给民政局作为翻译件资质证明。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/11663123.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-12-06
下一篇2023-12-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存