第1集 君文武了得,打扮成男装前往参加才学比赛之际,父亲元命令君陪他上山采药。上山途中,君建议下棋,故意布下一难以收拾的残局要求元解决,方可脱身赶往比赛场地。君一出现令其代表的一方反败为胜,刚好铁穆耳路过凑热闹,同行的马可勃罗出了一数学题考君。君被远处传来的笛声吸引着。华见奎璧当众侮辱一对卖艺的兄妹,出手教训璧。君欲戏弄铁穆耳,误偷了铁穆耳的玉佩,铁穆耳的手下阿桑哥反错怪华是贼
第2集 铁穆耳拜会元求医治哮喘病的药方,君自称是元的亲戚名魏子尹,可代为引见,实际想戏弄铁穆耳。翌日君又想戏弄铁穆耳,以魏公子身分,约铁穆耳上山见元,君自作孽变成泥鸭。璧不满某食店的阁楼被君及铁穆耳包起,欲出手暗算君,幸铁穆耳出手相救,君跌入铁穆耳怀中,二人四目交投,铁穆耳怀疑眼前人是女儿身。华及铁穆耳被璧的手下围攻,君出手相救。华以王子刚之称跟铁穆耳、女扮男装的君及马可勃罗结拜为兄弟。饮至醉醺醺的君听见后园传来熟悉的笛声,前往查看,误会吹笛人是铁穆耳,芳心暗许。
第3集 璧在庙中对黄花闺女摸手摸脚,实时现眼报撞伤头。雪及兰到庙帮君求签,璧拜到雪的石榴裙下,误会她是君。君跟铁穆耳湖上泛舟,席间君大谈治国之道,令铁穆耳对她刮目相看。元的旧友敬上门提亲,元一口答应让君下嫁华,更叫敬两父子在家暂住。君听见华的名字却露出痛恨的表情,向雪及兰说出跟华的一段童年过节。铁穆耳求元给予医治哮喘药方,元见他是蒙古人便拒于门外。华半夜听见君的琴音,心头一动。
第4集 铁穆耳在君暗中帮忙下,打动元给他治病药方。璧知道提亲一事被孟家拒绝,要父亲捷帮他出一口气。于是捷请元过府,逼元替君比武招亲。君知道华要与璧决斗不知如何是好,约铁穆耳到城西庵堂见面,打算向他表白是女儿身,怎知铁穆耳突然有事回大都,要华代为赴约。比武最后一回合,捷要求华及璧策马出镇外取紫玉袍,璧的家丁阻华去路,幸华机警脱身,取得胜利。君声称要觅真爱才结婚,并带兰离家出走。
第5集 君的哥哥儒四出找君下落。元指君染了风寒要华将婚期押后。君躲在庵堂暂避。华欲买玉镯给君,正好璧的妹妹玉看中同一只。璧跪地向华道歉,要华收他为徒,更邀华回家谈拳术,华不虞有诈误饮毒酒晕倒,玉救走华。璧带下人搜玉房间,玉以宽衣就寐为由救了华一命。玉将璧搜房一事告知捷。捷担心华会告官,便诬告敬有意谋反,将他收监。雪带华去庵堂找君想办法救敬,不料君已离开。
第6集 华劫狱救父亲,原来璧一早已布下天罗地网捉华,玉要华胁持自己逃走。华决定前往其它镇找父亲的旧朋友求助。君决定往大都见铁穆耳。铁穆耳将江南带回来的药给父亲真金,但真金喝药后返魂乏术,可汗忽必烈认定是汉人间接害死皇太子,跟铁穆耳感情决裂。颜为了拨款赈灾一事在可汗面前跟九皇子忽哥赤骂战。郡主阔真做中间人令可汗与铁穆耳两爷孙和好。真问铁穆耳,江南还是蒙古的女子漂亮,铁穆耳不期然想起君。君在路上不幸遇上四名山贼。
第7集 山贼欲向君及兰搜身取银两,君避免被拆穿女扮男装,情急下讹称自己是富商之子,要求有上宾款待便写信通知父送十万两给他们,于是寨主娥叫众人替君松绑。君花言巧语及亲手画了一张肖像讨娥欢心,令娥对君神魂颠倒。颜与忽哥赤再为赈灾一事骂得面红耳热,铁穆耳帮口直斥忽哥赤不是,忽哥赤便扯开话题叫可汗早觅皇太子。君教山贼重整旗鼓,以捉朝廷钦犯为生。山贼们认出华是钦犯,将他引入预设陷阱的树林,君一见是三弟王子刚则奋勇相救。
第8集 华向君表示因比武招亲开罪了捷,而变成钦犯。君顿时知道眼前的王子刚就是华,怒掴了他一巴掌。璧在捷面搬弄是非,捷便从中作梗要处斩敬。君试探华对自己的心意,君闻言动容,差点儿说出自己非魏子尹而是君。儒擅自劫狱救敬,被璧生擒,璧乘机再逼元将君下嫁给他。众山贼为答谢敬当日救命之恩,计划与华往劫法场,华知道相当危险,只让假扮魏子尹的君做支持的工作,还托他好好照顾君。君不理危险前往法场援手,混乱间中箭受伤。
第9集 璧命令士兵向华等人放箭之际,敬的旧同僚东打扮成黑衣人冲入法场,成功将敬等人救走,其后往茅屋接回帝昺上山寨暂避。可汗赞成铁穆耳提议跟高丽议和,赤不满可汗有心偏袒铁穆耳,大怒。君逼儒发誓保守其女扮男装的秘密。君伤口恶化,晕倒在房间,华路过见状把她扶起,还悉心替她包扎伤口。君为免再被娥痴缠,欲撮合华及娥,便提议东一起收华及娥为徒,东爽快答应,众人举杯畅饮。翌日,君一觉醒来,惊讶华睡在自己身旁。
第10集 君将华踢下床,怒骂他占其便宜。另边厢,传来儒的惨叫声,原来儒也错入了娥的房间就寐。赤派人刺杀高丽使节,失败。可汗册封铁穆耳为皇太子,赤与心腹欲阻无从,赤大发雷霆,妻子思劝赤到江南稍作休息。可汗病倒仍记挂着皇后察必,铁穆耳决往江南找其下落。君与儒打算从后山逃离山寨,君一时跣脚从树堕下,儒揽着君,华刚好路过,以为君有同性恋癖好。璧以缉拿儒为由,再要胁元将君许配给他,更派守卫监视孟家,雪请求元让她代君嫁给璧。兰扮出外买燕窝,上山寨向君求救。
第11集 华、君等人偷下山救雪。璧送聘礼到孟家,声言要提早婚期。翌日,璧准时到孟家抢人,元拔剑对付,不敌。此时,雪穿上嫁衣步出,与元夫妇哭别后,跟璧上花轿。君与华潜入刘府救雪,玉透露雪身处石舫内。璧向雪坦言娶她是为了出一口气,洞房后会将雪卖到妓院,雪反抗打伤璧。君赶到时已闻雪投河自尽。君等人整晚在河边打捞雪的尸体,只寻得雪的丝巾,华以为「君」已死,抒发对君之情,更流下男儿泪,君感动。璧指控元教女儿谋杀亲夫,押元到衙门受审,华利刀指向璧要他放元走,玉求华饶璧一命。
第12集 君等人改头换面入城打探元在狱中的消息,遭官差截查,幸得玉及时出现解围,更收留他们在母亲的祖屋暂住。君乔装成倒夜香妇与儒回家见母。胡大人公审元,众村民替元讲好说话,胡见群情汹涌,将元收监押后再审。君入狱探元,见元邻仓的囚犯因认识蒙古人可大鱼大肉,于是拿了铁穆耳的玉佩见胡大人,果然胡大人一见玉佩便讳忌三分,答应会秉公办理元的案情。华与君上大都找元的旧友救元,君母送了一张君的自画像给华留念。君在溪涧洗澡忽闻熟悉的笛声。
第13集 君四处找笛声的来源,不获。璧逼玉下嫁海味店的老板,玉离家出走,上京找捷。璧担心玉在捷面前告状,亦赶上京找捷。雪在赤的船上昏迷多日终于苏醒,雪向思道出一段可怜的身世,更答应为报答思求命之恩,愿为奴为婢,赤不满她是江南人,表示船泊岸后赶她走。雪变卖君母送赠的金镯,执药给思,赤见思病情好转,而且雪与思也相当投契,容许她留下。中枢省急召元入宫医可汗,儒以为别有内情,上京查看。君与华偷上一戏班船渡江,二人藏身在一木箱内掩人耳目。
第14集 君胡诌了一故事,感动了班主容许他们留下。君到常州遇见铁穆耳,相约是夜前往城西湖再作详谈。花旦英吃芋头后出风疹,班主叫君代花旦英出场。华看见君的花旦造型,觉得眼前的四弟与画像中的君十分相似。华知君被恶霸捉走,赶往救人,不幸遭人暗算受伤,幸好铁穆耳及时赶到将二人救走。铁穆耳看见君煲药给华,感不是味儿。华对铁穆耳坦言对四弟有所遐想,铁穆耳怂恿华暂时离开君。华不辞而别,继续上路,在黑店内遇见玉被人打劫。
第15集 玉邀华一起上京,互相照应。铁穆耳突然问君有否妹妹,希望可亲上加亲,君心如鹿撞。铁穆耳等抵达扬州,即打听到皇后察必曾到钱庄兑现银票,大喜。君在市集见察必被骗,使计为她赢回银两。察必为多谢君请她到怡红院饮花酒,君显得不自在。铁穆耳带君游玩,君欲说出自己是女扮男装,不果。兰知道后叫君制造机会说出真相,可惜铁穆耳因事再匆匆离开,只约君在城西见面。铁穆耳劝察必回京,二人忽闻可汗病危,慌忙上京。铁穆耳叫阿桑哥给信君,阿桑哥遇见华,即托他代交信给君。华硬着头皮到城西,惊见女装打扮的君。
第16集 君向华讹称扮花旦给铁穆耳看,华怀疑君是女儿身。华推测君与铁穆耳互生情愫,警告自己勿再胡思乱想。华买笛时玉扭伤脚,刚巧君见华扶着玉及为她捽药酒,不满。赤得悉可汗病重,宣布返大都,更答应带雪上京。铁穆耳与察必回宫,可汗感欣慰。娥晕船浪而不适,君母叫儒按着娥手腕上穴道,又指娥已是儒的女人,不用避嫌,儒与娥错愕。可汗与察必欲撮合铁穆耳和真,铁穆耳闻言苦恼。华因救人而染风寒,君为他煎药,当知道玉也为华煎药,感不是味儿。君辗转难眠,忽闻笛声以为是铁穆耳,跑出房时惊见吹笛的竟是华。
第17集 君恍然当日吹笛的是华,顿感晴天霹雳。颜为防洪一事建议暂缓拨款兴建寺庙,铁穆耳担心与赤再起冲突。华、君四人行至筋疲力竭,华为君摘水果解渴,接着华将身上所有银两给卖身葬父的女孩,君对他另眼相看。君再被笛声引出房,兰终知道令君芳心暗许的笛声由华吹奏而非铁穆耳。国师八思巴反对延迟建寺庙,察必义正词严反驳,巴无言以对。可汗急召铁穆耳,着他在自己死前完成一项心愿,铁穆耳答应。兰叫君勿再逃避,君反驳指华喜欢的是画中的「君」。铁穆耳大婚日,借意跟真对饮,欲灌醉她逃避洞房。
第18集 铁穆耳与真向可汗及察必请安,惊见可汗在睡梦中驾崩。君、华四人到德州,华为赚钱投栈去斩柴,君也为食店写新招牌赚钱,玉与兰则偷偷去观音庙求姻缘签,二人更调转了香囊。赤回大都即说要开棺验尸,察必责他是不肖子。赤怒说不送灵,雪指可汗英雄盖世,得父如此应感到自豪,若不送灵日后必后悔,赤不语。赤自荐送灵回漠北,察必欣慰。思头风病发作,雪提议找元来医治,赤吩咐捷找元,捷感为难。君四人在农舍投宿,君打开兰的香囊后大骂玉不知廉耻,是夜见玉入华房及送新鞋给华,醋意大发。
第19集 真为不知如何讨铁穆耳而沮丧。璧遇玉即说卖她到妓院,幸君与华及时出现,君见华再次放走璧,怒然离去。元棋瘾大起,儒与娥为他找棋艺高手时,重遇君与兰。君等到衙门会元,惊闻胡已带元等赶往大都,即追去。君等到大都得悉可汗驾崩,担心元不用替达官贵人治病而出事,决定向富商郦若山求助。东知可汗驾崩,决定带昺上大都伺机行事。胡听到密旨取消,心知飞黄腾达无望,沮丧时遇捷,捷心生一计。君惊悉山已被抄家,四人为赚钱不惜卖艺,无功而回。胡带元到刘府,元揭穿捷的诡计,拒绝跟他同流合污。
第20集 君等人终得一酒坊老板收留投宿。君想出张贴街招找山下落,但连日来也没有消息,无计可思之下到茶楼找铁穆耳,可惜二人缘悭一面。酒坊老板辞退私吞公款的山伯,君见山伯替儿子堂执的药,遭神棍骗去,便免费帮堂医病,果然令堂有起色。君细问山伯的身世,始知眼前人是郦若山,而堂当日因恋上赤的女儿,但赤不满而棒打鸳鸯,间接害死自己的女儿,于是迁怒堂,将山抄家。铁穆耳不惜一切将赤用来建寺庙的款项,改为修筑堤坝,赤竟一反常态,赞成铁穆耳的做法。
第21集 铁穆耳正式登基成为可汗真弹了一首铁穆耳爱听的乐章令他不禁忆起君铁穆耳往茶楼见君突然握着君的手说不要怪他迟来相见君实时缩手并托铁穆耳打探元的下落华顺利送玉到大都铁穆耳欲提升一群年轻武将做接班人赤大动肝火阻止铁穆耳从颜口中打听到消息后转告君指元已遣返原居兰再问阿桑哥有关铁穆耳的身世阿桑哥坚持一切无可奉告华在街上遇见君母何氏见她变得疯疯癫癫带她往见君但何氏连君及儒也认不出还不停地叫嚷着要见元。
第22集 赤拒绝铁穆耳命老将或年轻之辈上战场打叛贼于是自荐出征君决定将贴告示希望重赏之下有人帮忙找元铁穆耳趁赤出征逼一众老将告老归田铁穆耳吹笛给君听君被笛声牵引想起与华的往事君未及开口再托铁穆耳打探元下落铁穆耳便匆匆回宫接见凯旋而归的赤赤怒气冲冲质问铁穆耳逼走老将的原因贼人讹称得知元的下落骗华及君到后巷打劫华为救君弄致头破血流晕倒君见华不醒人事急得哭了出来更向华承认是其未婚妻华却听不到
第23集 铁穆耳提倡开科取试让汉人可为朝廷效力元因跟捷斗气绝食玉无意中发现元身处其家柴房内向华通风报讯君等人赶到元竟不知所踪华向何氏表示已恋上另一女子在旁的君便认定华口中的女子是玉气上心头君以为捷带元入了赤府看病打算前往营救铁穆耳听从察必劝告前往探望患病的赤赤的心腹巴自作主张行刺铁穆耳雪见刺客想伤赤奋身相救受了重伤赤感激万分决收雪为义女君在赤府无意中发现铁穆耳跟捷谈笑风生误会他们是同党
第24集 君单人匹马潜入捷府调查元的消息暗中听见元做了死囚的替死鬼而被困天牢内君欲离开之际被璧发现向她放箭华及时出现救走君山到衙门击鼓为元伸冤钟大人重打山八十大板了事山劝堂考科举他朝做了大官便可吐气扬眉兼救元铁穆耳听从察必的建议破例封雪为郡主儒知娥生日送了一手帕给她娥开心不已雪见捷两父子在赤家出现吓得神不守舍堂为应试连日来不眠不休地读书弄致只剩下半条人命山痛骂君只自顾救元不理堂的死活
第25集 君决定代堂考科举另边厢华、儒及娥则勤练武功如果君科举落第便用武力劫法场救元君陪华练剑不惜跣脚跌入华怀中二人四目交投铁穆耳看见不是味儿仍沉着气问君有何事相求君冷言相向更要与铁穆耳断绝谊兄弟关系东等人离开山寨往大都调查朝廷开科原因雪在赤面前大数捷两父子恶行华替君添衣保暖正睡着的君一转身将华的手压着华欲吻眼前人华上山寨找东支持临行前偷了君的手帕留念儒以为华偷娥的手帕细问下才知华误当君是儒的表妹还对她起了倾慕之情
第26集 儒拉君跟华说清楚君叫华留下但华不理仍坚持赶往山寨君看完华撕破的信后感慨与华有缘无分君代堂应付完连日来的科举考诫后即晕倒君在论谏的试题上写了一个故事引起铁穆耳注意君实至名归以堂名义成为新科状元君穿上官服上殿铁穆耳替各新科状元插花君眼见皇帝是铁穆耳一呆其后铁穆耳召见君君在铁穆耳严厉质问之下仍镇静坚称自己是郦明堂华听见有人想捉敬及东跟踪下得知各人下落铁穆耳听见察必提及白蛇传中许仙与白娘娘的故事若有所思。
第27集 君第一日往中书省上任铁穆耳便传召她委任她做钦差大臣平反冤案君实时开庭替元翻案元看见眼前的钦差大臣竟是君大惑不解君见捷在庭仍诸多狡辩便将捷停职候查儒带何氏往狱仓探望元赤私会堂弟乃颜密谋造反邀铁穆耳出席四大汗国会议藉此乘机行刺他铁穆耳找君替察必治病君还替察必画一幅画像铁穆耳见察必与君分外投契大喜铁穆耳命令君陪他到塞外跟四大汗国开会又逼君与他把酒谈心铁穆耳一手拉着君欲吻之际被真撞破铁穆耳逼君回答选择他抑或是跟华长相厮守
第28集 君故意令自己着凉提前回大都逃避铁穆耳处处相逼华与东准备冲入军营行刺铁穆耳乃颜与巴却快他们一步华即冲出救君及铁穆耳铁穆耳回宫向赤讹称乃颜临死前指赤是行刺计划的主脑赤面不改容声言遭诬蔑兰救走阿桑哥要求对方以身相许阿桑哥摸不着头脑铁穆耳对于华救驾有功封他做大将军铁穆耳以兄弟相聚为名试探华是否已爱上君真又遇见铁穆耳跟君一起感到不安铁穆耳提议跟华比剑铁穆耳招招狠毒华一时情急差点儿刺伤铁穆耳
第29集 阿桑哥与兰回到大都捷担心元的案件一旦再开审一定会被定罪但官场的朋友不愿帮他一把玉见状找华但当听到敬指捷是罪有应得即不敢向华求救赤安排雪抛绣球招亲阴差阳错之下绣球落在君手上君表示对赤亡女仍未忘情故终身不娶拒绝成为赤女婿与赤各执一词要劳烦铁穆耳定断君不想身分被拆穿硬着头皮跟郡主拜堂君揭开郡主红布时见新娘是雪开心不已赤见有汉人来拜亡女生疑君得到赤批淮带雪回府见何氏璧遇见雪跟踪其后得知君女扮男装的秘密
第30集 璧将君的秘密转告捷君再开庭审元的案件璧在庭外击鼓指案件另有内情更公然指证君是女儿身雪惟有向赤解释自己才是君指责璧为求脱罪歪曲事实赤特意旁听元案件的审讯在公堂上雪痛骂璧后不支晕倒元诊断出她有喜捷不服拉何氏上公堂辨认谁才是君何氏犹豫了一会指雪才是其女儿君君纾了一口气判捷两父子充军塞外玉不忍捷受苦找君求情君见原本华送给她的玉镯竟在玉手上呷醋铁穆耳再向君表白爱意更指可废除皇后此时欲告知铁穆耳有孕喜讯的真听到一切伤心不已。
第31集 华为捷父子向铁穆耳求情铁穆耳献计给华叫他娶玉便可救捷两父子元过府跟敬相聚敬提出华要与君退婚君得知华要娶玉为妻伤心不已君相约元等潜逃回乡赤突邀君与雪入宫参与察必举行的迎牙大会另边厢铁穆耳软禁元察必用一首诗暗示已知君是女儿身君亦不敢隐瞒表示因救元才出此下策更坦言无意跟真抢铁穆耳赤偷听到君真正身分及铁穆耳对君倾慕之情玉明白华非喜欢自己愿与华只做挂名夫妻儒要求华救元君阻止华从儒与君的对话终明白眼前人便是孟丽君。
第32集 铁穆耳从巴手上得到赤造反的罪证赤捉住君要胁见铁穆耳揭发君的身分及铁穆耳与君有私情指责铁穆耳并非好君主所以谋朝篡位有理华乘赤不为意救君不敌铁穆耳与赤双方军队僵持之际察必拿出一金箭重提赤一段童年往事赤动容放下剑投降君因欺军被囚天牢思追随赤服毒酒自杀铁穆耳劝君穿回女儿装便可免罪处斩君拒绝铁穆耳好意华拦阻东行刺铁穆耳真上吊自尽铁穆耳赶往看见奄奄一息的真翌日铁穆耳在大殿内审君犯人台上的却是堂究竟君去了哪里?华与君之情是否要来生再续?
1
小题1:周到周全;全都;少;代词,代指王安石小题2:王安石把富贵看得很轻,吝啬什么呢?小题3:因为曾巩觉得王安石往往不能知错就改。
关键词“孝顺有担当公正待人真诚”(结合关键词联系文章作答) 小题1:试题分析:文言实虚词的考查,最常见的命题形式是,指定文中若干个词让学生作解释。要求解释的词,虚词要能辨出一词多义;实词,要识记通假字一词多义古今异义词类活用等用法。
如,虚词“之”的用法;实词“鲜”一词多义现象。小题2:试题分析:翻译文句是中考文言文阅读必考题型之一。
翻译文句,应以直译为主,意译为辅。翻译文句时要做到字字落实,要特别注意对关键词语的把握,着眼于表达原句的意思,一般用对译法替换法调整法保留法增补法删削法等办法进行翻译。
翻译时注意关键词和特殊句式的理解。此处注意“轻”的理解;注意“何吝”宾语前置句式的调整。
小题3:试题分析:回答7a686964616fe4b893e5b19e31333337376261这一题的关键首先在于对语段的整体理解。即,读懂故事。
然后,要先审题干,再找内容。这类题目的答案基本都能在原文中找到,但找答案不是盲目的,要看看题目问的是哪方面的内容,然后再有的放矢地去找。
如果内容理解用自己的话表述,那学生就应学会根据文本内容进行总结和归纳。参考译文:曾巩,字子固,建昌南丰人。
曾巩品性孝顺父母,与兄弟友爱,父亲去世后,他侍奉继母更加无微不至,在家境衰败,无所依靠的情况下,抚育四个弟弟九个妹妹,他们的读书出仕和婚嫁,全都由他出力操办。曾巩写文章,涉猎广泛,气势很盛,当时擅长写文章的人,很少有能超过他的。
年轻时与王安石交往,王安石当时声誉不大,曾巩将他引荐给欧阳修。王安石得志后,曾巩对他有了不同的看法。
神宗曾经问曾巩:“王安石是怎样的人?”曾巩回答说:“王安石的文章学问和行为道义,不在扬雄之下,但因为他吝啬的缘故所以比不上扬雄。”皇上说:“王安石对富贵看得很轻,怎么说他吝啬呢?”曾巩说:“我所说他吝啬,是说他勇于作为,但吝啬于改正自己的过错啊。”
神宗赞同他的这个看法。 。
2 文言文 与四弟书原文
澄弟左右:
吾不欲多寄银物至家,总恐老辈失之奢②,后辈失之骄③,未有钱多而子弟不骄者也。吾兄弟欲为先人留遗泽④,为后人惜余福,除却勤⑤俭二字,别无他法。弟与沅弟皆能勤而不能俭;余微俭而不甚俭;子侄看大眼,吃大口⑥,后来恐难挽,弟须时时留心。同治二年正月十四日。
注释
①《与四弟书》:这是曾国藩写给他四弟的家书。在读书、做人、持家等各方面,曾氏对其弟弟和子女们都要求很严。在这封家书中,他诚恳告诫弟弟“勤俭”的意义:要想福泽绵延,“除却勤俭二字,别无做法”。②老辈:长辈。奢:奢侈。③骄:骄横,放纵。④泽:恩泽。⑤勤:勘勉,勤劳。⑥看大眼,吃大口:比喻见识的眼界越高,所要求的享乐也越丰富。
译文
澄弟左右:
我不想多寄钱、物到家里,总是害怕老一辈太奢侈了,后辈会骄蛮,没有钱多了子弟不骄横的。我们兄弟为祖宗留一点遗平来的恩泽,为后人珍惜一点剩余的福气,除了勤俭二字,没有其他办法。弟弟和沅弟都能勤却不能俭,我只一点点勤俭而不是很持俭,子侄们眼界看得高了,吃的也愈来愈精了,以后恐怕难以挽回,弟弟要时刻留心啊!(同治二年正月十四日)
3 古文 翻译1有盗贼就击鼓传递消息,相互援助,每次都能将盗贼擒获。
2当时擅长写文章的人,很少有能超过他的。一时工作文词者——当时擅长写文章的人;鲜能过也——很少有能超过他的。
提供原文、译文及题目:)原文:曾巩,字子固,建昌南丰人。生而警敏,年十二,试作《六论》,援笔而成,辞甚伟。
甫冠,名闻四方。欧阳修见其文,奇之。
嘉佑二年进士第,出通判越州。岁饥,度常平①不足赡,而田野之民,不能皆至城邑。
谕告属县,讽富人自实粟,总十五万石,视常平价稍增以予民。民得从便受粟,不出田里,而食有余。
又贷之种粮,使随秋赋以偿,农事不乏。知齐州,其治以疾奸急盗为本。
曲堤周氏子高横纵,贼良民,力能动权豪,州县吏莫敢诘,巩取置于法。章邱民聚党村落间,号“霸王社”,椎剽夺囚,无不如志。
巩属民为保伍,使几察其出入,有盗则鸣鼓相援,每发辄得盗。有葛友者,名在捕中,一日,自出首。
巩饮食冠裳之,假以骑从,夸徇四境。盗闻,多出自首。
巩外视章显,实欲携贰其徒,使之不能复合也。自是外户不闭。
徙洪州。会江西岁大疫,巩命县镇悉储药待求,军民不能自养者,来食息官舍,资其食饮衣衾之具,分医视诊。
师征安南,所过州为万人备。他吏暴诛亟敛,民不堪。
巩先期区处猝集,师去,市里不知。徙明、亳、沧三州。
巩负才名,久外徙,世颇谓偃蹇不偶。一时后生辈锋出,巩视之泊如也。
过阙,神宗召见,劳问甚宠,拜中书舍人。巩性孝友,父亡,奉继母益至,抚四弟、九妹于委废单弱之中,宦学婚嫁,一出其力。
为文章,上下驰骋,一时工作文词者,鲜能过也。少与王安石游,安石声誉未振,巩导之于欧阳修,及安石得志,遂与之异。
神宗尝问:“安石何如人?”对曰:“安石文学行义,不减扬雄,以吝故不及。”帝曰:“安石轻富贵,何吝也?”曰:“臣所谓吝者,谓其勇于有为,吝于改过耳。”
帝然之。(节选自《宋史》卷三一九)〔注〕①常平:官仓名。
6对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)A甫冠,名闻四方 甫:刚刚B贼良民,力能动权豪 贼:残害 C实欲携贰其徒 贰:离间D安石轻富贵,何吝也? 轻:轻易7下列句子中,全部属于曾巩仁政措施的一组是(3分)①民得从便受粟,不出田里,而食有余 ②又贷之种粮,使随秋赋以偿③自是外户不闭 ④巩命县镇悉储药待求⑤资其食饮衣衾之具 ⑥巩先期区处猝集A①②③ B①④⑥ C②④⑤ D③⑤⑥ 8下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)A曾巩通判越州时,除了打开常平仓赈济灾民,还告示属县,劝说富人将十五万石粮食以比常平仓储粮稍高的价格卖给百姓,从而解决了饥荒问题。B曾巩为了保护百姓,打击盗贼,嘱咐百姓编制成保伍,让他们侦察盗贼行踪,有情况就击鼓传递消息,相互救援,所以每次都能将盗贼捕获。
C曾巩享有才名,却长期做地方官,世人便认为他时运不好。而与此同时,一些晚生后辈却春风得意仕途显达,但曾巩对此非常淡泊。
D曾巩在年轻的时候曾同王安石交往,当时王安石的声誉不高,曾巩把他引荐给欧阳修。但王安石得志后,竟然疏远了曾巩,将他视为陌路。
9把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。(9分)(1) 巩饮食冠裳之,假以骑从,夸徇四境。
(2) 一时工作文词者,鲜能过也。(3) 臣所谓吝者,谓其勇于有为,吝于改过耳。
6D(轻:以……为轻,轻视。 )7C(①③是仁政带来的结果)8D(应是曾巩和王安石疏远。)
9(1) 曾巩就招待他吃饭,送给他帽子和衣服,借给他车马和骑从,在齐州四境夸示炫耀。(3分,每小句1分。)
(2)当时擅长写文章的人,很少能有超过他的。 (3分,前一小句2分,后一小句1分。)
(3)我所说的吝啬,是指他勇于作为,而吝啬于改正过错啊!(3分,每小句1分。)附参考译文:曾巩,字子固,建昌南丰人。
他从小就机智敏锐,十二岁时,曾尝试写作《六论》,提笔立成,文辞很有气魄。到了二十岁,名声已传播到四方。
欧阳修看到他的文章,十分惊异。嘉佑二年考中进士,出任越州通判。
这一年发生了饥荒,他估计常平仓储存的粮食不足以用来救济,而乡间的百姓,又不能都到城里来购粮。曾巩就张贴告示晓谕所属的各县,劝说富人如实申报自己储存的粮食,共有十五万石,让他们将这些粮食比照常平仓的价格稍稍提高一点后卖给百姓。
百姓得以就近方便地买到粮食,又不出家乡,而且粮食有余。曾巩又让官府借给农民种子,让他们随秋季的赋税一起偿还,使得农事没有耽误。
任齐州知州,他的管理以根治邪恶、迅速严厉地打击盗贼作为根本。曲堤有个姓周的人家的儿子周高横行骄纵,残害良民,他的能力能够影响当地的权贵和豪绅,州县的官吏都没有人敢去追究。
曾巩逮捕了他,处以刑罚。章邱有百姓在乡村里聚众结伙,号称“霸王社”,杀人劫财,劫夺囚徒,没有一件不能如愿的。
曾巩让百姓组成保伍,让他们侦察盗贼的行踪,有盗贼就击鼓传递消息,相互援助,每次都能将盗贼擒获。有一个名叫葛友的人,名列被追捕者之中,有一天,他到官府自首。
曾巩就招待他吃喝,送给他衣帽,给他配备了车马和随从,让他四处夸耀。盗贼听说了这件事。
4 文言文 翻译~明人吴俨,官至尚书,家巨富。其子酷好书画,购藏名笔颇(很,十分)多。一友家有宋宫所藏唐人《十八学士》一卷,每欲得之,而其家非千金不售。吴俨之弟富亦匹(匹敌)兄,惟粟帛是积,然文人常鄙(轻视,瞧不起)之。一日,其弟语(对……说,告诉)画主曰:“《十八学士》果欲千金耶?”主曰:“然。”遂如数市(购买)之。后置酒宴(宴请,招待)兄与其素(一向,素来)鄙已者,酒半,特(故意)谈画,并出示所购以玩(欣赏)。或曰:”君何(凭)以知其名画?”其弟顾(环顾)左右而言他。时人传为笑话。
译文:
明人吴俨,官做到尚书,家里非常富有。。他儿子酷好书画,购买收藏的名画很多。一个朋友家里有宋宫处所藏《唐人十八学士》一卷,每次想得到它,但他家非千金不卖。吴俨的弟弟富有的也可与他兄长相匹敌,只积存粮食丝绸,然而文人常轻视他。一天,他弟告诉画主说:“《十八学士》果真要千金吗?”主说:“是的。”于是按千金之数买下了它。后来安排酒席宴请他的兄长和其他那些一向轻视他的人,酒喝到一半,故意谈画,并拿出来欣赏。有人说:”你凭什么知道这是一幅名画呢?”他弟弟就环顾四周说别的的事。当时人们传为笑话。
5 文言文《曾国藩与四弟书》的全文翻译,谁有澄弟左右: 吾不欲多寄银物至家,总恐老辈失之奢,后辈失之骄,未有钱多而子弟不骄者也。吾兄弟欲为先人留遗泽,为后人惜余福,除却勤俭二字,别无做法。弟与沅弟皆能勤而不能俭;余微俭而不甚俭;子侄看大眼,吃大口,后来恐难挽,弟须时时留心。同治二年正月十四日。
译文:
澄弟左右:我不想多寄钱、物到家里,总是害怕老一辈太奢侈了,后辈太骄蛮,没有钱多了子弟不骄横的。我们兄弟为祖宗留一点遗平来的恩泽,为后人珍惜一点剩余的福气,除了勤俭二字,没有其他办法。弟弟和沅弟都能勤却不能俭,我只一点点勤俭而不是很持俭,子侄们眼界看得高了,花费也就多了,以后恐怕难以挽回,弟弟要时刻留心啊!(同治二年正月十四日)
6 曾巩文言文翻译及注释原文:
曾巩,字子固,建昌南丰人。巩性孝友,父亡,奉继母益至,抚四弟、九妹予委废单弱之中,宦学婚嫁,一出其力。为文章,上下驰骋,一时工作文词者,鲜能过也。
少与王安石游,安石声誉未振,巩导之于欧阳修,及安石得志,遂与之异,神宗尝问:“安石何如人?”对曰:“安石文学行义,不减扬雄,以吝故不及。”帝曰:“安石轻富贵,何吝也?”曰:“臣所谓吝者,谓其勇于有为,吝于改过耳。”帝然之。
节选自《宋史》
译文:
曾巩,字子固,建昌南丰人。
曾巩品性孝顺父母,与兄弟友爱,父亲去世后,他侍奉继母更加无微不至,在家境衰败,无所依靠的情况下,抚育四个弟弟、九个妹妹,他们的读书、出仕和婚嫁,全都由他出力操办。曾巩写文章,涉猎广泛,气势很盛,当时擅长写文章的人,很少有能超过他的。
年轻时与王安石交往,王安石当时声誉不大,曾巩将他引荐给欧阳修。王安石得志后,曾巩对他有了不同的看法。神宗曾经问曾巩:“王安石是怎样的人?”曾巩回答说:“王安石的文章学问和行为道义,不在扬雄之下,但因为他吝啬的缘故所以比不上扬雄。”
皇上说:“王安石对富贵看得很轻,怎么说他吝啬呢?”曾巩说:“我所说他吝啬,是说他勇于作为,但吝啬于改正自己的过错啊。”神宗赞同他的这个看法。
注释:委废:家境衰败。
单弱:弱小,无所依靠。
宦:出仕。
工:擅长。
行义:行为道义。
扩展资料:
曾巩的主要成就:
存诗400余首,其诗特点是比较质朴,雄浑超逸,含义深刻,略似其文,格调超逸,字句清新,但有些也存在宋诗言文言理的通病,但为文所掩,不受重视。他不但善赋体,也有诗长于比兴,形象鲜明,颇得唐人神韵。
他的各体诗中以七绝的成就最高,精深,工密,颇有风致。如《西楼》、《城南》、《咏柳》等写景抒情的佳作。就“八大家”而论,他的诗不如韩、柳、欧、王与苏轼,却胜于苏洵、苏辙。词仅存《赏南枝》一首。其诗文曾被选译成英文,在国外发行。
曾巩的主要事迹:
曾巩绝弊讲述的其实是曾巩在福州的时候当官不与百姓争夺利益的故事,更多的是说明曾巩廉洁自守的品质。曾巩是北宋散文家,史学家和政治家。他是““南丰七曾”之一,也位列唐宋八大家。
曾巩这个人为政比较廉洁奉公,又勤于政事,十分的关心百姓们的生活。他有被朝廷派遣到明州、毫州等地当过知州。每个地方,只要是曾巩到过的地方,他都有政绩,在百姓的眼中曾巩就好似上天派来拯救他们的使者。
在他在福州任职的时候,因为福州的寺庙很多,而且当时的和尚认为福州的很富饶,所以都争着要当寺庙的主事。所以为了能成为寺庙主事,都跑来贿赂曾巩。曾巩就派自己的弟子去查访和辨别,然后按照应该有的次序授予他们应有的职位。
他还在府院张贴了公告,说要一律禁止贿赂事件的发生,这样便断绝了大家想为自己谋个好前程去贿赂的弊端。
后来,他又发现福州没有守官的官俸田,以前都是每年卖蔬菜和水果作为地方官的收入。每年的收入有三四十万两之多。曾巩就说:“太守和百姓争夺利益,真的可以这么做么?”随后就放弃了这种做法,从那以后在福州任职的人就再也没有收取这个钱了。
老大的四弟被欺负出自电视剧《你是我兄弟》,是由刘慧宁执导由邓超主演的一部爱情系列电视剧。
故事后期讲的是二哥买下院子把钥匙给一枝花,一枝花拒绝了,二哥心里难过跟兄弟们诉苦,后来红梅劝一枝花答应二哥。老大最后同意了他们的婚事。劝一枝花与老二结婚,却被拒绝。红梅误会老大和一枝花之间的关系。往后二哥提出了结婚,一枝花拒绝让二哥愤怒。不愿见到红梅的老大与朋友赌博。二哥和红梅误会老大与一枝花的关系。
身患绝症的一枝花开始感悟人生。老大跑长途出了车祸,老大脱离生命危险后,一枝花来看望他。老二与红梅再次误会他们之间的关系。一枝花在家中晕倒,无力招待前来看望她的二哥。二哥要送她去医院被拒绝。老大来看望一枝花,一枝花突然晕倒,一枝花告诉老大她患了脑瘤。老二在一枝花楼下看到老大和一枝花,误会加深,兄弟决裂。
红梅和小四搬回了大杂院。驰大妈到老大公司劝老大好好对待红梅。老大前去看望,小四对其态度冷谈。老大沉迷于赌博无法自拔。老三让一枝花劝老大戒赌。老大因为赌博输掉了宝马车。老二决定找老大打开心结,老大告诉他和一枝花之间是清白的。后来一枝花穿着婚纱倒在老二怀中,离开了人世。几年后,二哥与英子结了婚,有了一个女儿,兄弟又团聚在了一起。
这一部剧算是比较悲观的爱情故事吧,爱情系列电视剧都是这样,分分合合,让人看着揪心。
结婚了。《亲兄热弟》是黄力加导演与编剧彭三源共同打造,由张国立、陈建斌、陶虹、邓婕、刘燕军、谭洋主演的一部亲情剧,主要以身患白血病三弟配上骨髓下岗大哥与做生意二哥找到失散多年四弟,为主线讲述了团聚后一家四兄弟如何相处,在剧中,老大和售票员结婚了。
暖春三月
作者: 四弟
简介:
暖春三月,正是清风四溢,落花飘零的时节 洞庭湖一处开阔的水面上豁然立着两个人 一人神色凝重,杀气逼人,另一个神情硕然,一副悠闲自得的样子 尽管已经在水面上站了半天,但是两人额角却没有一丝的汗滓
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)