Blimey!这是人们在表示惊讶时常用的表达方式。例如, "Blimey! The weather's terrible today!"
Keep your hair _disibledevent="3">Pear-shaped这常用来表示出了问题的情况。例如,"I started my new job the other day and I was so nervous, it all went pear-shaped"
Have it large在你计划外出并玩个痛快的时候你会这样说。 例如, "It's Saturday! We're gonna have it large tonight!" 你还可以说larging it。
Bob's your uncle 如果有人这么对你说,这并不代表着你有一个很久没有联系的叔叔在伦敦。伦敦人使用这个表达方式表明某事已经完成或者某事没有任何的问题。例如,"You just plug it in, turn _disibledevent="3">Dog's dinner当人们说某事象狗食,他们其实在说这事一团糟。例如,"Your hair looks like a dog's dinner,"意思是你的头发有一点乱,而不是他们的狗想要吃!
All over the shop这个表达方式和购物没有任何的关系。这表示某人完全没有条理性。 如果有人告诉你,"you're all over the shop,"你应该停一停仔细想一想了。伦敦人还说,all over the gaff。
Smashing不,这不是把东西摔坏!这其实是用来描述某事物非常的好。例如, "Last night's party was smashing!"
Hank Marvin 如果有人说,"I'm Hank Marvin!"这不是他或她的名字。这只是代表这个人非常的饿。例如,"What do you want to eat for dinner I'm Hank Marvin!"这是伦敦押韵的俚语的一个例句。-Hank Marvin 和starvin'押韵,意思是饥饿。
Let's have a bubble bath别担心,伦敦人并不是让你和他们一起洗泡泡浴。 bubble bath 其实意思是a laugh。他们只是要你和他们一起欢笑。
首先,主语是london,然后 which is the capital of UK作为非限制性定语从句,而London是非限制性定语从句中的先行词,做is的主语。
建议你可以把,which is the capital of UK, 略去不看,而London is a very beautiful city则是一个完整的句子
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)