1 说马文言文翻译
原文
或蓄马,庞且峻,雄而有力,鬣①长蔽目不见物。尝②游牧山中,群兽奠敢角。遇虎辄③斗,斗辄终日,无胜负而退。见者告其主人,而誉其马之勇。主人曰:“壮哉马乎!然马不胜虎者,鬣蔽目也。去其鬣,马必胜矣。”遂翦而去之。
明日,尾其马之所之果遇虎。马见虎,颠而踬④,未及三接,而马为⑤虎所毙。主人惋惜而去。
道思其故而不得,归而告其父老。父老曰:“而亦知夫天下事,成于勇,败于怯乎?始之所以敢于斗者,以目蔽,不知其为虎,故其气猛,猛故不惧。既而知其为虎,则神怯矣。怯故馁,馁故败。天下事,成于勇,而败于怯,比比然也,独马也哉!”
注释
①鬣:马颈上的长毛。
②尝:曾经
③辄:于是就
④颠而踬:跌跌撞撞的样子。
⑤为:被
译文
有一个人养马,马的体形庞卓越,大而且很高,雄壮而且有力,鬣毛长得遮住了眼睛而看不见东西。他曾将马游牧在山中,群兽没有敢与它角斗的。遇见了老虎于是与它打斗,打了一整天,不分胜负回去了。见到的人告诉它的主人,并赞誉马的神勇。主人说:“马真厉害呀!但不能战胜老虎的原因,是鬣毛遮蔽了眼睛。去掉它的鬣毛,马一定会战胜的。”于是剪掉了马的鬣毛。
第二天,主人尾随着马到的地方,果然遇到了虎。马见了虎,趔趔趄趄,没等到三次交锋,马就被虎杀了。主人惋惜的离开了。
在路上思考其中的原因却没能想出,回去把这事告诉了乡里的老年人。那老人说:“你也知道那天下的事,成功于勇气,而失败于胆怯吧?开始马之所以敢和老虎相斗的原因,是因为眼被遮蔽了,不知道那是老虎,所以它的气势很猛,猛所以不惧怕。已经知道了那是老虎,精神上就胆怯了。胆怯所以气馁,气馁所以失败。天下的事,成功于勇气,而失败于胆怯的,到处都是,这马也是啊!”
2 说马 文言文翻译所以摄取的实物虽少却容易饱和,展现一副若无其事的样子。
它只是平庸低劣的马而已,力气就用完了。马鞍尚未套好。)
宋高宗从容地问,它们在历次战役中已相继死了:“你是否得到良马,对饮用的水也不作选择,初时并不是很快,等到跑上百里,要喝清澈的泉水一斛,也不出汗,对食料从不挑剔。它每天吃的粮食只有数升。
这是因为它们度量大却不贪随便之食。从中午跑到黄昏。
目前我所骑的马就差多了?” 岳飞答复说,平定了杨幺,不幸的是。装上鞍甲,好象就要死去那样,喜爱逞强但却外强而中干,精力充沛却不逞一时之勇,骑着它起跑,它既不喘气,就要举蹄奔跑:“说得很有道理,才奔驰奋进,汗水也湿透了。
它们每天要吃洁净的小豆数斗。若不是干净良好的食料或饮料。
它们是跑远路的良驹啊。宋高宗于绍兴七年召见岳飞(岳飞打败了曹成,它们宁可挨饿而不承受。
此时卸下鞍甲!” 宋高宗听完岳飞的一番言论后道,还可以多跑两百里!可是。这是因为它度量小。
刚跑完百里路:“我本来有两匹良马。
3 千里马的文言文及翻译有个嗜好玩马的国君?言于君曰?,怒斥道,想用千金重价征求千里马,这人果然找到了一匹日行千里的良马,安事?死马而捐五百金,不能期年,况生马乎:“请国君息怒,金不是白费的,竟然自告奋勇地站出来说。
这时,人们都会相信您是真心实意喜爱良马的国君:“请您把这个差使交给我吧,买其首五百金,你买这死马回来有什么用。过了三年:“请求之!”国君点头同意:“我要的是活马,这匹千里马却死了,国君果真得到了三匹别人主动献来的千里马,国君见是马的尸骨!”侍臣笑道!”于是?不是白费了500金吗。
涓人,而且识货,三月得千里马,仍无一点收获,不出一年,宫里一个职位低下的小侍臣。”君遣之。
马今至矣!”涓人对曰,将死马的尸骨买了回来?天下必以王为能市马。”后来。
不到三个月,仍然花费500金。一匹死马您都愿意昂价买了。
古之君王:“死马且市之五百金,非常生气,说话算活从前,一定有人自己 上门献马,可是当他要买马时,三年不能得。他思虑了一会几,这消息传开,千里之马至者三?,有以千金求千里马者:“所求者生马。
这样。君大怒曰,反以报君。
马已死。他带着千里马的尸骨回宫向国君复命时。
4 文言文说马 翻译有一个人养马,马的体形庞大而且很高,雄壮而且有力,鬣毛长得遮住了眼睛而看不见东西。
他曾将马游牧在山中,群兽没有敢与它角斗的。遇见了老虎于是与它打斗,打了一整天,不分胜负回去了。
见到的人告诉它的主人,并赞誉马的神勇。主人说:“马真厉害呀!但不能战胜老虎的原因,是鬣毛遮蔽了眼睛。
去掉它的鬣毛,马一定会战胜的。”于是剪掉了马的鬣毛。
第二天,主人尾随着马到的地方,果然遇到了虎。马见了虎,趔趔趄趄,没等到三次交锋,马就被虎杀了。
主人惋惜的离开了。在路上思考其中的原因却没能想出,回去把这事告诉了乡里的老年人。
那老人说:“你也知道那天下的事,成功于勇气,而失败于胆怯吧?开始马之所以敢和老虎相斗的原因,是因为眼被遮蔽了,不知道那是老虎,所以它的气势很猛,猛所以不惧怕。已经知道了那是老虎,精神上就胆怯了。
胆怯所以气馁,气馁所以失败。天下的事,成功于勇气,而失败于胆怯的,到处都是,这马也是啊!”。
5 说马 文言文翻译~~有一个人养马,马的体形庞大而且很高,雄壮而且有力,鬣毛长得遮住了眼睛而看不见东西。
他曾将马游牧在山中,群兽没有敢与它角斗的。遇见了老虎于是与它打斗,打了一整天,不分胜负回去了。
见到的人告诉它的主人,并赞誉马的神勇。主人说:“马真厉害呀!但不能战胜老虎的原因,是鬣毛遮蔽了眼睛。
去掉它的鬣毛,马一定会战胜的。”于是剪掉了马的鬣毛。
第二天,主人尾随着马到的地方,果然遇到了虎。马见了虎,趔趔趄趄,没等到三次交锋,马就被虎杀了。
主人惋惜的离开了。在路上思考其中的原因却没能想出,回去把这事告诉了乡里的老年人。
那老人说:“你也知道那天下的事,成功于勇气,而失败于胆怯吧?开始马之所以敢和老虎相斗的原因,是因为眼被遮蔽了,不知道那是老虎,所以它的气势很猛,猛所以不惧怕。已经知道了那是老虎,精神上就胆怯了。
胆怯所以气馁,气馁所以失败。天下的事,成功于勇气,而失败于胆怯的,到处都是,这马也是啊!”。
6 《说马》翻译《 说马》文言文原文:
或蓄马,庞且峻,雄而有力,鬣①长蔽目不见物。尝游牧山中,群兽奠敢角。遇虎辄斗,斗辄终日,无胜负而退。见者告其主人,而誉其马之勇。主人曰:“壮哉马乎!然马不胜虎者,鬣蔽目也。去其鬣,马必胜矣。”遂翦而去之。2、明日,尾其马之所之果遇虎。马见虎,颠而踬②,未及三接,而马为虎所毙。主人惋惜而去。 3、道思其故而不得,归而告其父老。父老曰:“而亦知夫天下事,成于勇,败于怯乎?始之所以敢于斗者,以目蔽,不知其为虎,故其气猛,猛故不惧。既而知其为虎,则神怯矣。怯故馁,馁故败。天下事,成于勇,而败于怯,比比然也,独马也哉!”[注释]①鬣:马颈上的长毛。②颠而踬:趔趔趄趄的样子。
翻译:有一个人养马,马的体形庞大而且很高,雄壮而且有力,鬣毛长得遮住了眼睛而看不见东西。他曾将马游牧在山中,群兽没有敢与它角斗的。遇见了老虎于是与它打斗,打了一整天,不分胜负回去了。见到的人告诉它的主人,并赞誉马的神勇。主人说:“马真厉害呀!但不能战胜老虎的原因,是鬣毛遮蔽了眼睛。去掉它的鬣毛,马一定会战胜的。”于是剪掉了马的鬣毛。第二天,主人尾随着马到的地方,果然遇到了虎。马见了虎,趔趔趄趄,没等到三次交锋,马就被虎杀了。主人惋惜的离开了。在路上思考其中的原因却没能想出,回去把这事告诉了乡里的老年人。那老人说:“你也知道那天下的事,成功于勇气,而失败于胆怯吧?开始马之所以敢和老虎相斗的原因,是因为眼被遮蔽了,不知道那是老虎,所以它的气势很猛,猛所以不惧怕。已经知道了那是老虎,精神上就胆怯了。胆怯所以气馁,气馁所以失败。天下的事,成功于勇气,而失败于胆怯的,到处都是,这马也是啊!”
7 要几篇关于马的文言文以及译文1 马说 韩愈 世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。
是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也? 策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也。 2《韩非子·说林上》老马识途 原文“管仲、隰朋从于桓公伐孤竹,春往而冬反,迷惑失道。
管仲曰:‘老马之智可用也。’乃放老马而随之。
遂得道。”行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。”
乃掘之,遂得水。以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不难师与老马,老蚁,今人不止以其愚心而师圣人之智,不亦过乎? 以管仲之圣,而隰朋之智,至其所不知,不难师于老马与蚁,今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎3:《战国策·楚策四》唐·韩愈:“夫骥之齿至矣,服盐车而上太行,蹄申膝折,尾湛胕溃,漉汁洒地,白汗交流。
中阪迁延,负辕不能上。伯乐遭之,下车攀而哭之,解纻衣以幂之。
骥于是俯而喷,仰而鸣,声达于天,若出金石声者,何也?彼见伯乐之知己也。”O喻指人才处于困境。
唐李白《天马歌》:“盐车上峻阪,倒行逆施长日晚。”另参见地理部·土石“盐阪”、动物部·走兽“盐车骏”、人事部·贫贱“骥服盐车”。
意思是人不能尽其才。 4元·袁桷《清容居士集·示从子瑛》诗:“隔竹引龟心有想;按图索骥术难灵。”
5 隋朝末年,在济南府当差的山东豪杰秦琼受命来潞州办事,不幸染病于店中,所带盘费俱已耗尽。无奈之中,牵着他心爱的坐骑黄膘马到西门外的二贤庄去卖。
秦叔宝将黄膘马拴在庄南大槐树下,二贤庄庄主单雄信听说有人卖马,便去相马。秦叔宝早在山东就听说单雄信是一条好汉,只是眼下穷困潦倒,羞于颜面,难以通报真名实姓。
偏偏单雄信听说卖马人是济南来的,便请他到府上吃茶,还顺便打听仰慕已久的山东好汉秦叔宝。秦叔宝谎称:“员外打听的人正是小弟同衙好友。”
雄信闻知他与叔宝是朋友,随即修书一封托交叔宝,并付了马价纹银三十两,外加程仪三两,不在马价数内,还取潞绸两匹相赠。 却说秦叔宝瞒得了单雄信,却在潞州酒楼上邂逅了另一条好汉王伯当。
伯当告知了单雄信,害得雄信到处寻找秦叔宝。后来两位英雄终得相识,单雄信盛情款待,让叔宝在二贤庄精心养病八个月。
离别时单雄信为其黄膘马配上了金镫银鞍,并以潞绸、重金相赠,从此二人结下莫逆之交。随后二人在推翻隋王朝的农民起义中同仇敌忾,为起义军创造了不可磨灭的业绩。
唐朝兴起后,秦琼终身保唐,单雄信则抗唐到底。尽管单、秦二人后来分道扬镳,但患难中结下的兄弟情谊始终如故。
《说唐》中的“秦琼建祠报雄信”,说的就是秦琼闻得擒了雄信,飞马来救。走到跟前,头已落地。
叔宝抱住雄信的头,跪在地上,悲痛欲绝。后将雄信夫妻合葬在洛阳南门外,起造一所祠堂,名为“报恩祠”,以报潞州知遇之恩。
6 有一天,王亥喂过马后,牵出一匹性格温顺的马,纵身跳上马背。马一受惊,猛地四蹄腾空飞奔起来,把毫无精神准备的王亥一下子抛下来跌了个仰面朝天。
等王亥从地上爬起来,马已跑得很远了。王亥站起来望着越跑越远的马,心里十分着急,以为它再也不会回来了。
正要往回走,不料,这跑得很远的马,又扭头跑回来了。王亥高兴极了,忙把马引进栏杆内圈好。
后来他想出了一个办法,用桑树皮拧成一条绳子,把马头绑好,慢慢牵出来。然后又跳上马背。
马仍像头一次一样,四蹄腾空,飞奔起来。这回王亥吸取了上次教训,一只手紧紧抓住绑在马头上的绳子,另一只手又紧马鬃,任凭马怎么飞跑,王亥总是不松手。
跑了一阵后,马的速度减慢下来,直到马不再跑时,王亥这才勒过马头,缓缓地骑着回去。7 秦穆公谓伯乐曰:“子之年长矣①,子姓有可使求马者乎②?”伯乐对曰:“良马可形容筋骨相也③。
天下之马者④,若灭若没,若亡若失。若此者绝尘弭辙⑤,臣之子皆下才也,可告以良马,不可告以天下之马也。
臣有所与共担纆薪菜者,曰九方皋⑥,此其于马非臣之下也。请见之(17)。”
穆公见之,使行求马。三月而反报曰⑦:“已得之矣,在沙丘。”
穆公曰:“何马也?”对曰:“牝而黄⑧。”使人往取之,牡而骊⑨。
穆公不说⑩。召伯乐而谓之曰:“败矣(11)!子所使求马者,色(12)物(13)、牝牡尚弗能知,又何马之能知也?”伯乐喟然太息曰(14):“一至于此乎(15)!是乃其所以千万臣而无数者也(16)。
若皋之所观,天机也。得其精而忘其粗,在其内而忘其外。
见其所见,不见其所不见;视其所视,而遗其所不视。若皋之相马,乃有贵乎马者也。”
马至,果天下之马也。——《列子》8 《史记·秦始皇本纪》:“赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:“马也。”
二世笑曰:“丞相误邪?谓鹿为马。”问左右,左右或言马以阿顺赵高。
或言鹿者,高因阴中诸言鹿者以法。后群臣皆畏高。
9 燕昭王收。
8 文言文(马说)翻译译文
世上有伯乐,这以后才有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有很名贵的马,也只能在仆役的手里受到埋没,跟普通的马一同死在马厩里,不以千里马著称。
日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。饲养马的人不懂得根据千里马日行千里的特点来喂养它。这马虽然有日行千里的才能,吃不饱,力不足,才能和美好的素质不能显现出来,想要和一般的马一样尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢?
驱使它不按照驱使千里马的方法,喂养它不能竭尽它的才能,马鸣叫但不能通晓它的意思,拿起马鞭面对千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是真的不能识别千里马吧!
9 文言文国马骏马翻译原文
有乘国马者①,与乘骏马者并道而行。骏马啮国马之鬃,血流于地,国马行步自若也,精神自若也,不为之顾,如不知也。既骏马归,刍不食,水不饮,立而栗者二日。骏马之人以告国马之人。曰:“彼盖其所羞也,吾以马往而喻之斯可矣。”乃如之。于是国马见骏马而鼻之,遂与之同枥③而刍,不终时而骏马之病自已。 夫四足而刍者,马之类也;二足而言者,人之类也。如国马者,四足而刍,则马也;耳目鼻口,亦马也;四支②百骸,亦马也;不能言而声,亦马也。观其所以为心,则人也。故犯而不校,国马也;过而能改,骏马也。
编辑本段注释
1国马:一国的杰出之士称国士,因此而有国马之说。2支:通“肢”。3枥:马厩。 4刍:喂牲口的草。5栗:颤抖。6喻;晓喻,开导。7支:同“肢”。8校:计较。鼻:动词,指用鼻子亲近骏马。已:治愈。过:过失。
翻译
有骑国马的人,和骑骏马的人同道并行。骏马咬国马的鬃毛,(国马被咬得)血流出来滴到地上,国马行走自然,精神(状态)自然,不因为这事而分心,如同不知道发生了什么。后来,骏马回到家,不吃食,不饮水,站在那颤栗有两天。骏马的主人告诉国马的主人。(国马的主人)说:“它那大概是由于感到羞耻啊,我把马送过来(让国马)劝喻它应该会好的吧。”便(将骏马送)去了。于是国马见到骏马就用鼻子触碰它(以示原谅),还和它在同一个槽里吃草,没到一个时辰(俩小时)骏马的病自愈了。 四条腿并且吃草的,是马的同类;两条腿能说话的,是人类。如同国马的,四条腿吃草,是马;耳目口鼻的样子,也是马;四肢和全身的骨骸,都是马;不能说话只能发出声音,还是马。看它的情操,却是人啊。所以被冒犯而不计较的,是国马啊;知错能改的,是骏马。
10 关于马的文言文塞翁失马原文:近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。
人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。
人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。
此独以跛之故,父子相保。 译文: 从前,有位老汉住在与胡人相邻的边塞地区,来来往往的过客都尊称他为“塞翁”。
塞翁生性达观,为人处世的方法与众不同。 有一天,塞翁家的马不知什么原因,在放牧时竟迷了路,回不来了。
邻居们得知这一消息以后,纷纷表示惋惜。可是塞翁却不以为意,他反而释怀地劝慰大伙儿:“丢了马,当然是件坏事,但谁知道它会不会带来好的结果呢?” 果然,没过几个月,那匹迷途的老马又从塞外跑了回来,并且还带回了一匹胡人骑的骏马。
于是,邻居们又一齐来向塞翁贺喜,并夸他在丢马时有远见。然而,这时的塞翁却忧心忡忡地说:“唉,谁知道这件事会不会给我带来灾祸呢?” 塞翁家平添了一匹胡人骑的骏马,使他的儿子喜不自禁,于是就天天骑马兜风,乐此不疲。
终于有一天,儿子因得意而忘形,竟从飞驰的马背上掉了下来,摔伤了一条腿,造成了终生残疾。善良的邻居们闻讯后,赶紧前来慰问,而塞翁却还是那句老话:“谁知道它会不会带来好的结果呢?” 又过了一年,胡人大举入侵中原,边塞形势骤然吃紧,身强力壮的青年都被征去当了兵,结果十有八九都在战场上送了命。
而塞翁的儿子因为是个跛腿,免服兵役,所以他们父子得以避免了这场生离死别的灾难。韩愈 世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有;故虽有名马,只辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。 马之千里者,一食或尽粟一石。
食马者不知其能千里而食也;是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也? 策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也! 注释 ①、伯乐:春秋时秦穆公时人,姓孙,名阳,善相马。 ②、祗:同“只”,只是。
辱:屈辱,埋没。 ③、骈:成双成对。
槽枥:原指养兽的食器,这里指养马的处所。 ④、不以千里称也:不把它称为千里马。
以,把,介词。称,称颂,称道。
⑤、马之千里者:马(当中)能行千里的。之,助词。
此句“马”和“千里者”是部分复指关系。 ⑥、一食:吃一次。
或:有时。尽粟一石:吃尽一石粟。
尽,全,这里作动词用,是“吃尽”的意思。石,十斗为石。
⑦、食:同“饲”,喂养。 ⑧、其:指千里马,代词。
能千里:能走千里。 ⑨、是:这,指示代词。
⑩、能:才能。 ⑾、才美不外见:才能和长处不能表现在外。
见,同“现”,表露。 ⑿、且:将。
欲:想要,要。等:相当。
不可得:不可能。得,能,表示客观条件允许。
⒀、安:怎么,哪里,疑问代词。 ⒁、策:驾驭。
之,指千里马,代词。以其道:用(对待)它的办法。
⒂、尽其材:全发挥它的才能。材,同“才”,此指行千里的才能。
⒃、鸣之:吆喝它。通其意:跟它的心意相通。
⒄、执策:拿着马鞭。策,赶马的鞭子,名词。
临之:临视着马。临,从高处往下看。
⒅、其:语气助词,加强反问语气。 ⒆、其:语气助词,加强肯定语气。
参考译文 世上有了伯乐,然后才会有千里马。千里马是经常有的,可是伯乐却不经常有。
因此,即使是很名贵的马也只能在仆役的手下受到屈辱,跟普通的马一起死在马厩里,不能获得千里马的称号。 日行千里的马,一顿或许能吃下一石粮食,喂马的人不懂得要根据它日行千里的本领来喂养它。
(所以)这样的马,虽有日行千里的能耐,却吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质也就表现不出来,想要跟普通的马相等尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢? 鞭策它,不按正确的方法,喂养又不足以使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫却不懂得它的意思,(反而)拿着鞭子站在它跟前说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊。
大致意思是:今天是什么样的日子啊!竟然能与你有如此美好相遇
出自先秦诗人佚名的《国风·唐风·绸缪》
绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何!
绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅。子兮子兮,如此邂逅何!
绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者。子兮子兮,如此粲者何!
赏析
这首诗看法古今比较一致,大多承认所写内容是关于婚姻的。因诗中用了戏谑的口吻,疑为贺新婚时闹新房唱的歌,兹按此解说。头两句是起兴,当是诗人所见。《诗经》中关于男女婚事常言及“薪”,如《汉广》“翘翘错薪”;《南山》“析薪如之何”;《东山》“烝在栗薪”;《车舝》“析其柞薪”、《白华》“樵彼桑薪”等皆是。郑玄云:古代娶妻之礼,以昏为期(见《三礼目录》)。因在黄昏后举行婚礼,当然需要燃薪照明,段玉裁说“古以薪蒸为之烛”(《说文解字注》),后来“束薪”遂成为婚姻礼俗之一。下两章“束刍”、“束楚”同“束薪”。又参星黄昏后始见于东方天空。故知“绸缪束薪,三星在天”两句点明了婚事及婚礼时间。“在天”与下两章“在隅”、“在户”是以三星移动表示时间推移,“隅”指东南角,“在隅”表示“夜久矣”(朱熹《诗集传》),“在户”则指“至夜半”(戴震《毛诗补传》)。三章合起来可知婚礼进行时间——即从黄昏至半夜。后四句是以玩笑的话来调侃这对新婚夫妇:“今夕何夕,见此良人(粲者)。子兮子兮,如此良人(粲者)何!”问他或她在这千金一刻的良宵,见着自己的心上人,将是如何亲昵对方,尽情享受这幸福的初婚的欢乐。语言活脱风趣,极富有生活气息。其中特别是“今夕何夕”之问,含蓄而俏皮,表现出由于一时惊喜,竟至忘乎所以,连日子也记不起的极兴奋的心理状态,对后世影响颇大,诗人往往借以表达突如其来的欢愉之情,特别是男女之间的情爱。如《说苑》所载《越人歌》“今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟”、杜甫《赠卫八处士》“今夕复何夕,共此灯烛光”。杜诗有一首题目就是《今夕行》,诗云“今夕何夕岁云徂,更长烛明不可孤”,足见诗圣对这无名诗人创造的诗句何等推崇,乃至一再效法。此诗后四句颇值得玩味,诗人以平淡之语,写常见之事,抒普通之情,却使人感到神情逼真,似乎身临其境,亲见其人,领受到闹新房的欢乐滋味,见到了无法用语言形容的美丽的新娘,以及陶醉于幸福之中几至忘乎所以的新郎。这充分显示了民间诗人的创造力。戴君恩《读诗臆评》说:“淡淡语,却有无限情境。”牛运震《诗志》说:“淡婉缠绵,真有解说不出光景。”都是确有体会的灼见。
有一句话广为流传,我也很喜欢 ,要么读书,要么走路,身体和灵魂总有一个要在路上!
以前读书时我常常能感应到不想聒噪乱语的沉静,那是一种不自觉沉静如水的气质。初时以为沉浸于文字中,只是恰巧遇上了一个自己喜爱的作者而已,后来听人总结说那就是一种精气神的聚合。如果真能长久的拥有这样的气质,我倒愿与书本时时亲密,若能将读书所得与自己这浅薄的人生阅历时时合成、时时沉淀,一定会让自己活的淡泊而不单薄。
有人说:人生本就像一场旅行,是一场让心灵去旅行的过程。不必在乎目的地,在乎的是沿途的风景以及看风景的心情! 我也爱旅行,旅行于我而言就是一次次将存储盘格式优化的过程。在旅途上忘却生活中的柴米油盐、工作中的种种烦恼,驱散所有情绪上的不愉快,将该清零的存档全部清零。让心情放飞在路上,这一路只想开心的笑,遇到陌生同路人友好的问候,也能大方的回一句:嘿,你好!
若在一个有花有海的地方,懒懒的晒着太阳,即使是漫无目的的散步,也是在享受时光。或许能随手采撷一缕阳光,打开这内心世界的小窗、照亮,又或许能抓住了一缕缕飘忽而过的思绪,将真实的情感用文字的形式记录下来与友共享、同赏芬芳。这也算是一曲‘凡尘清唱’吧!
有这样一个地方,让我有了这样的美丽感想。 西双,留下足迹,留下心得感悟,以纪念这一场美丽的邂逅!
美丽的西双版纳,如同一幅绝美的风景画,随处可见晶光莹润的绿。华光若梦,岁月流彩,唯愿,以笔憨墨饱且留影人间
曾经,守一墙花开,淡菊煮茶,点墨入画。一场西双版纳的细雨,才更知泼墨的情长。自励,不是囚渡,不必苦中为乐,“红尘无舟心自渡”。这,是一场孜孜不倦的守望
沧海桑田,哪里都有百态人生的小径,宁静风景中,看见一米阳光下绽放着的是感悟生命的灿烂之花
莫再说:“世事漫随流水,算来一梦浮生”。活在当下,珍惜时光,与你们同行,感受到了生命的意义,虽然只是短暂的相聚,已足以让我感奋不已。一路上有你们相伴,一起体悟、一起在黑白间挥洒,清雅中养性。冬未央,春已至,雨半疏,梦清香
人至中年,都爱将岁月染上旁色,实在说不清什么色彩的,又爱称“苍茫”。其实,不论是什么年纪,都希望留下的足印不叫“蹉跎”
韶光满树,青丝、暖阳,月光下的凤尾竹在悠扬。这里,我们相约时光,一起认真聆听老师指点迷津,浅谈画风,任光阴在笔尖流淌;“行而知天下”,有种信仰,纵是历经艰辛,也不能放下;愿,来日方长
世间万物各有属于自己的一片天地,我们都是赶路的人,努力寻找着自己的人生坐标,因为珍惜,所以懂得明媚如歌,每一缕阳光都值得珍惜,每一个人都值得去善待,每一次机会都要把握,每一寸光阴都需要用心丈量。感恩,这段相聚的时光
岁月静好,相信一切都是最好的安排!比如,我们有共同喜好的一群人的相遇
回望一路风景,西双,是途经快乐书画之旅的驿站!用情书写,深醉其中,心神合一的作书作画,不为展现风情,更不是一段旅程的追随,而是一种发现,在前辈的带领下,走过一段打动心灵、点燃激情,让自己的生命和热爱的艺术能够起舞的时光
“天地有大美而不言”,我愿用丹青以描摹
岁月清浅而行,我却不愿时光悠悠而过,“天高地迥,觉宇宙之无穷”为了心中的这片山河,有一种珍惜叫“拼搏”
层峦耸翠,爽籁发而清风生。似只有邺水朱华光照临川之笔才可描绘的美丽,我,也在这里涂抹
“悠然独行,自有清欢”。但,一起赴约!听,大自然最美声音;看,大自然最美风景;读,大自然最妖娆风情,一起携手度过这个异乡暖冬的我们最美!
美丽的西双版纳是一片无垠的绿色海洋,我在这里启航
人到中年,素心如简,愿日子也如春光般日日新鲜!别辜负,这绿色的珍珠;别苦楚,那未能满足的心愿;来路、归途、且行、且惜,艺术长廊里的行者,永不止步
听,秋雨打屋;看,花开几度;时间予你幸运,别忘当初为何出发,渴求何处。与山水相约,我,欣然远赴
如果说每一步潺潺而行的人,都需要存在的证明,那么,就让我用一支笔来述说吧,心之所向,无问西东
在“西双”听风,别有一番风味,明媚阳光下处处徜徉着红花与绿叶的交响,在这片神奇的乐土上,似乎更容易交付完整的真心,更愿意守护能填满岁月的珍藏,我们一起墨守流光,笔落沙沙间,感受岁月静好的喜悦
“清风几许,自在我心”有种美好是远离钢筋水泥浇筑的“桃花源”。我们相约在西双版纳,入心的不仅是一片风景,还有在艺海里扬帆的一个梦想。九万里悟道,真正的修行是红尘练心。感恩,让我们飞扬梦想的人!感恩,在这里相遇的人
在冬日的西双,邂逅了一份别样的美丽,感谢在这里遇到了这样一群朴素明朗的人,几位让生命熠熠生辉的老师和一群虽分属好几个年代但成为同学的人,曾经感觉自己的求学之路好似维瓦尔第演绎的四季,有春的葱绿,有夏的疲乏,也有秋的收获,更有冬的清凛和沉静,但老师引领着我们奏起的乐章,让生命的旅程更加和谐、温馨,真诚感谢老师们的指引,祝一路向前,风雨过境,鸟语花香,让生命盎然而行
时光浅浅,岁月深深,山一程水一程,缘起缘聚,感谢在这个时光的渡口,与你们相遇
“一抹斜阳橄榄坝,蕉林有心染彩霞”,是游人描绘西双的赞言,西双是千年的世外桃源!在这里乐享生命中的一份静美,愿捻指繁花,柔梦飞扬
漫步林间,犹如听到了一段林先生的“凡尘清唱”:我们微笑地面对风景优美的地方;我们珍惜相遇的每一个因缘;我们清净内心的尘垢,我们提升自己走向超越之路……那每一个好的地方、好的心情、好的希望,都是佛堂。
# 北京公会助力,好文上热门#
活动传送门: https://wwwjianshucom/p/7349c1ecbff6
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)