交换学校2

交换学校2,第1张

最近,一部2015年的BBC纪录片《School Swap:The Class Divide》吸引了很多网友的注意。

不少人都把这部纪录片戏称为 英国版变形计 。

两组分别来自于公立学校和私立学校的学生,到对方的学校中进行为期一周的交换学习。

在英国,私立学校往往代表着 精英、贵族教育, 有钱人都会尽一切所能把孩子送到私立学校念书。

而公立学校则是大多普通工薪阶层,甚至是条件更差的家庭的选择。

这两大教育系统就像两条平行线,本不会有交集,但却因这部纪录片产生了碰撞。

昂贵、稀缺的私立教育vs普通、大众的公立教育,到底孰优孰劣?

纪录片为世人揭开了这一神秘的面纱。

纪录片一开始就阐述了一个英国“残酷”的现状:

每年只有7%的学生可以进入私立学校学习,接受精英教育,而这7%的人几乎住到了英国的上层社会和精英阶层。

跟这7%的学生相比,剩下的那93%就没有那么“幸运”了。除了同为学生,他们人生的起跑线和赛道都有着天壤之别。

面对这一现状,记录片中公立学校的乔校长也一直很想借此机会搞明白, 到底为什么私立学校的学生都能从事英国的top jobs 。

纪录片的拍摄对象一共是6名中学学生。

其中,3名学生来自 有300年历史的顶级私立学校——威尔特郡的沃明斯特中学,

3名学生则来自于 曾在2003年被英国教育部评为“失败学校”的垫底公立学校——德比市的贝姆罗兹公立学校。

这6名学生的背景其实就是英国两个不同阶级的缩影。

来自私立学校的乔恩、桑德与凯蒂,家庭条件都很棒,他们三个从小就接受私立教育。

桑德在纪录片中曾谈及他人对他的印象:时髦的孩子、有一栋府邸、50多辆跑车。

乔恩、凯蒂的家庭条件几乎也是同样优渥。

与他们相比,来自公立中学的布瑞特、卡西姆、娜丝的家庭背景就更复杂了。

布瑞特在学校是一个捣蛋鬼,经常在课堂上捣乱。但是他也深知自己的家庭条件并不算好,所以捣乱时要把握好分寸,不能被赶出学校。

他深知如果不接受教育,以后可能就找不到工作。

没有工作就没有钱买食物,支付房子的开销和养活家人,他并不希望以后过这样的日子。

娜丝来自叙利亚,2004年她的父亲的因政治原因不得不离开叙利亚,在经过漫长而悲伤的7年后,一家人才终于在英国团聚。

刚来英国时,娜丝一句英语都不会说,日子也很艰苦。但父母仍尽一切努力为她提供好的教育环境和房子。

所以她非常珍惜也很努力,目标是考上牛津、剑桥这样的名牌大学。

卡西姆家庭条件也不是很理想,他希望未来可以有一份什么都不用干,但收入却非常高的工作。

每天下去三点放学回家后,卡西姆都是在睡觉或者打游戏中度过。

仅仅是家庭这一项,这两组学生之间就已存在了巨大的差距。

纪录片中还详细拍摄了这两所学校的差异,从学校背景到学生生源,校规到设施,私立和公立到底相差在哪里

学校背景

沃明斯特是一个有300年历史的日间寄宿制顶级私立中学。

学校占地 25公顷,有400名学生,64名教师,12个网球场,一把都铎王朝时期的椅子,寄宿费一年27000英镑 。

每年学校都有 900万英镑 的预算用于学校和学生的发展,进入学校的标准也很严格。

跟沃明斯特相比,贝姆罗兹的各方面就有点“捉襟见肘”了。

虽然同样有64名教师,但是在这所公立学校却有将近 700名学生 ,而且每年还会接受100-150名难民学生。

平均每一两周就会有一批新生入学,同时也会有一批学生离开。

这所学校接收来自世界各地的孩子。

贝姆罗兹公立学校位于德比市比较贫困的地区,所以大多数学生的家庭条件都不太好, 超过半数的学生都要接受学校免费伙食帮助 。

学校每年仅有 500万英镑 的预算用于学校的发展。

贝姆罗兹还曾在2003年时被英国教育部评为“ 失败学校 ”,不过通过校长多年的努力,学校已经在2012年摆脱了这个名声。

课程安排

在沃明斯特,每天早上7点有专门的老师叫学生起床吃早饭,开始一天的课程。

课程会一直持续到下午5点,课后还需要完成各科作业。校长还会定期邀请各行业的名人来学校举行讲座、交流会。在沃明斯特,学生可以轻松的接触到各种顶尖的资源。

而在贝姆罗兹,大多数学生8点才会起床去学校,下午3点就会放学,而且几乎没有课后作业。

下课后的时间是自由的,但大多数学生不知道能做什么,所以都在睡觉、打游戏中度过。

纪录片中,贝姆罗兹的校长曾感叹:

课堂规模和纪律

两所学校的师资数量相同,但学生人数却相差一倍。

这意味着,公立学校每节课的学生人数也几乎是私立学校的一倍,老师很难兼顾到每一位学生。

如果一节课人数过多,那么还会有一部分学生就无法参加课程,只能去另外一个教室。

一旦人数多了,课堂纪律也会比较难控制,课上讲话、打断和顶撞老师的情况经常发生。

“捣蛋鬼”布瑞特就时常这么做,还会直接让老师“shut up”

跟他同堂课的桑德显然被惊到了,从小接受私立教育的他,一直以来课上都认真听讲、尊重老师,身边也从没有同学会这样做。

在公立学校,想要安安静静的上课真的不是一件容易的事。

而在私立学校,每节课都是小班教学,只有十几个人。

老师可以轻松的关注到每一位学生,就算是课堂上的“小透明”,老师也会想办法照顾你的感受。

通过鼓励发言、互动等方式,带动学生的学习欲望,增强自信。

同样的,私立学校的课堂纪律也很严格。这一点让“捣蛋鬼”布瑞特深有感触。

课后活动

私立学校的课后活动非常丰富,仅课后兴趣小组就有42个。这也是私立学校的校长马克一直引以为豪的一点。

在交换的一周中,公立学校的3名学生也都挑选了自己喜欢的小组参加。

布瑞特报名参加了混合见习队

卡西姆参加了汽车兴趣小组

而娜丝则报名参加了天文小组,了解有趣的天文知识

除此之外,网球、板球、足球等体育运动、比赛可以参加。

娜丝曾透露,私立学校完备设施的运动场所也让她很吃惊。

在公立学校,虽然也可以报名参加课后活动,但很多受欢迎的活动只有有限的名额,能否参加全靠“抢”。

拳击课就是这样一个例子。由于学校只租得起一个小小的拳击房,所以每次就只有十几个学生可以参加。

在私立学校,这种情况还从未出现过。

学生情况

纪录片一开始就有提到,公立学生与私立学生的学习水平差距。

入学测试的结果显示, 私立学校学生的阅读量可以与18岁成人的阅读水平相媲美,而公立学校的学生仅仅有7岁儿童的阅读量。

此外,关于私立学校的学生,还有一点让公立学校的乔校长非常吃惊。

此外,私立学校的校规也非常多,在3名公校学生来到私校的第一天,就有老师专门一一说明。

马克校长认为,这些条条框框的规矩会帮助学生们变得更自律,更好的适应未来的成人社会。

为了让学生变得更优秀,沃明斯特中学每学期都会举办3-4次的主题晚宴。

在交换的这一周中,公立学校的学生们也体验了一把以“历史”为主题的晚宴。

你可以在这个晚宴上,跟陌生的同学交流观点、看法,练习自身的谈吐、举止。

不过,来自公立学校的娜丝表示,这样的场合让她感觉紧张且窘迫,无法融入,这里不是属于她的世界。

公立教育vs私立教育

在体验完这一周的学校交换后,从私立学校换到公立学校的乔恩和凯蒂都意识到,

在公立学校念书,每节课上都有很多同学在说话,想要集中精神学习并不是一件容易的事。

如果自己不是在私立学校的环境之中,大概也不会这么自律和爱学习,所以 能有机会在私立学校念书真的非常幸运。

不过,他们也表示,公立学校的老师都很棒,数学不好的乔恩就在公立学校的数学课上感受到了数学的乐趣。

另一名从私立学校换到公立学校的学生桑德,则从一开始就很坚定。

面对认真读书还是混日子,他从一开始就知道怎么选择。

纪录片中,私立学校的校长在谈教育时反复提到了两个词—— 自信和尊严。

私立学校正是为学生提供这样的环境,培养学生的自信和尊严,让他们在未来的社会工作中做任何事都能充满自信。

在从公立学校换到私立学校的3名学生中,“捣蛋鬼”布瑞特的变化是最大的。

他开始认真写作业,上课不捣乱,也不再顶撞老师

虽然一开始有点不适应,但他在这一周中发自内心的喜欢这所私立学校。

在将要离开时,布瑞特非常不舍。他对桑德说,自己不想离开,很想留下。

面对小伙伴的难过,桑德也是第一次感受到什么叫做无能为力。

虽然布瑞特的家庭无法自助他上私立学校,但幸运的是!在纪录片播出后不久,布瑞特就得到了好心人的赞助,成功获得了入学资格。

这部纪录片是2015年拍摄的,学哥还在网上查了下布瑞特的现状。

当时的捣蛋鬼已经长成一枚小帅哥啦,并且学习成绩非常优秀。以前很懒的他,现在也变得超级爱运动。

他的人生,发生了很大的改变呀~

看完纪录片,不得不说,私立教育与公立教育之间确实有着不可跨越的鸿沟。

这个鸿沟不单单说的是资金、设施之间的差异,更多的是世人的看法。

拍摄纪录片之前,公立学校的乔校长,就一直对私立学校持有“偏见”。

在她眼中,很多“差劲”的老师都因种种原因能够进入到私立学校教书,私立学校的优势也不过在于只收取优秀的学生,拥有足够的资金支持。

但在经过一周的交换体验后,乔校长很欣慰的认识到,她的“偏见”并不存在。

虽然她改变了对私立学校的看法,但在乔心中,就算一周给她50万英镑的工资,她也不愿意来私立学校做校长。

因为跟私立学校相比,公立学校中的学生们更需要她的帮助。

在纪录片的结尾,两所学校的校长都表示,未来会加强合作、分享资源。

英国传统的教育系统正在发生改变

公平一直都是一个严肃且沉重的话题。

这6名学生不仅仅是交换了学校,更是进行了一次人生的交换。

在这短短的一周中,有的人对自己现有的东西更加珍惜,有的人开始为了渴望的人生更加努力,有的人更清楚的认识了现实

Source:

https://wwwdailymotioncom/video/x6t2xhm

https://wwwyoutubecom/watchv=wRu0OlQ0JkY

英语和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a, o 和辅音字母r 的不同读音上。

1在ask, can't, dance, fast, half, path 这一类的单词中,英国人将字母a 读作[a:],而美国人则读作[æ],所以这些词在美国人口中就成了[æsk][kænt][dæns][fæst][hæf]和[pæø]。

2在box, crop, hot, ironic, polish, spot这一类单词中,英国人将字母o读作[)],而美国人则将o读作近似[a:]音的[a]。所以这些词在美国人读起来就成了[baks][krap][hat][ai'ranik][paliJ] 和[spat]。

3辅音字母r在单词中是否读音是英语与美语的又一明显差异。在英语的r音节中不含卷舌音[r],而美语的r音节中含卷舌音[r],如下列词在英语和美语中读音是不同的:

英语读音 美语读音

car [ka:] [kar]

door [d):] [dor]

river [‘riv2] [‘riv2r]

party [‘pa:ti] [‘parti]

board [b):d] [bord]

dirty [‘d2ti] [‘d2rti]

morning [‘m):ni9] [‘morni9]

英语中只有在far away, for ever, far and wide等连读情况下,字母r才明显的读作卷舌音[r]: [fa:r2‘wei][f2‘rev2][far2ndwaid]。

4在以-ary或-ory结尾的多音节词中,英国人通常将a或o弱读,而美国人不仅不弱读,还要将a或o所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中不仅读音有差异,节奏也显然不同,例如:

英语读音 美语读音

dictionary [‘dikJ2n2ri] [‘dikJ2nori]

laboratory [le‘b):r2tri] [‘læbr2,tori]

necessarily [‘nesis2rili] [,nesi‘serili]

preparatory [pri‘pær2t2ri] [pri‘pær2,tori]

secretary [‘sekr2tri] [‘sekr2,tori]

5在以-ile结尾的另一类单词中,英国人将尾音节中的字母i读作长音[ai];而美国人则弱读作[2],例如:

英语读音 美语读音

docile [‘dousail] [‘das2l]

fertile [‘f2tail] [‘f2rtl]

fragile [‘fræd3ail] [‘fræd32l]

hostile [‘hostail] [‘hastl]

missile [‘misail] [‘mis2l]

除此之外,另有一些难于归类的单词在英语和美语中读音也各有不同:

英语读音 美语读音

clerk [kla:k] [kl2rk]

either [‘ai92] [‘i:92r]

figure [‘fig2] [‘figj2r]

issue [‘isju:] [‘iJu:]

leisure [‘le32] [‘li:32r]

neither [‘nai92] [‘ni:92r]

schedule [‘Jedju:l] [‘sked32l]

—单词拼法上的差异 @Z>-

美语与英语在单词拼法上的差异主要有两种:一种是单词发生单变使得个别字母不相同,另一种是美语单词较为简化。前者如enquire(英)与inquire(美),这两个单词公第一个字母不相同,都是商品交易前,一方向对方洽询有关商品的价格、数量、交货时间及付款条件等的询价,也叫询盘;"车胎"英国用tyre,美国用tire;;"睡衣"英语用pajamas,美语用pyjamas;"执照""特许证"英语用licence,美语用license。这类单词仅一个字母不同,发音上有的相同,有的相似。 u

美语的单词一般比英语单词要简单。近年来,美语越来越趋向简化,充分体现了美国人生活和工作高效快捷的现代化特性。这些较为简化的词大都源于英语,大量词汇在英语里仍然保持原貌,而进入美语后,这些单词就逐渐变得简单起来,从而使用起来较为方便。如较常见的单词colour(颜色),在美误里就拼成color,少了一个"u"字母;refrigerator(电冰箱)美语是fridge,美语比原词要简单得多。美语单词的简化现象是美语与英语在单词拼法上的差异的主要表现。现将商务英语中比较常见的这类单词列举如下: UA

英语 -------- 美语 iB u:u

catalogue--- catalog 商品目录 !5

woollen ---woolen 羊毛 c_:p|Z

acknowledgement---- acknowledgment 确认 :\x%

cheque --- check 支票 ma ,7t

aerophane airplane,--- plane 飞机 6

honour---- honor 荣誉 p)quf!

jewellery--- jewelry 珠宝 eI

storey--- story 楼层 m

judgement---- judgment 判断 5!

kilogramme ---kilogram 公斤 4a

cigarette ---cigaret 卷烟 S\>Z

programme--- program 节目、程序 p~{

traveller's cheque ---- traveler's check 旅行支票 7)

advertisement---- ad 广告 I-

advertising agent, -----adagent, 广告代理人 3=

advertising rates, etc ----adrate, etc 广告费 b

labour---- labor 劳动 3

不过,也有极少数单词美语比英语在拼法上稍微复杂一点,比如"instalment"(分期付款),美语经常双写"1",拼成"installment",而英语只单写"1";某些常用的简化词特别是非常流行的缩略词如"ad"(advertisement 的缩略形式)在英语里也被采用。 `C[0

—用词差异 PV

美语与英语在用词上的差异主要表现在以下两个方面: jlPiAH

1.同一个词在英美语中表示不同概念。 mt9

某些单词在美语和英语里有着不同的含义,表示不同的概念或事物,很容易造成误解。我们在商业交往中,必须小心谨慎,特别是在外贸洽谈、订货、发货方面,要注意辨别,以免因文字含义的不同而引起大错,造成损失。 T[

我们知道,first floor 在英语时指二楼,而美语则指一楼,英语指一楼时要用ground floor。这是一般常识,而其它单词就可能容易混淆。"corn"在英语里指谷物、小麦,等于美语的"wheat"(小麦),美语的"corn"(玉米)等于英语的"maize"(玉米);pants在美语里指"裤子",相当于英语的trousers,而英语的pants却是"内裤",相当于underpants; purse在英语里指的是妇女用的"小钱包",而在美语里purse却是"手提包"、"旅行包",相当于英语的handbag;美语的"钱包"是wallet,男女通用,英语里的wallet仅限于男人用,而且是皮革做的,女子的"钱包"purse可以用不同的材料制作;美语的"thread(棉纱)"等于英语的"cotton(缝纫用的棉纱)"。 (p)'_

2.同一概念在英美语中用不同词表达。 %b!x

这类词语两者之间的差异尤为明显,而且数量大。例如:"电梯"英语是lift,美语是elevator,"履历"、"简历"英语用CV(全称是Curriculum Vitae),美语用resume;"**"英语用film,美语用movie;"展销会"、"博览会"英语常用fair,美语常用trade show;"有限责任公司"英语习惯上是在公司的名称下加Ltd, L'd,或Ld, 美语则使用Inc(=Incorporated),如: 4%

The British Tobacco co, Ltd(英国烟草股份有限公司) ;[o

The American Products co, Inc (美国物产股份有限公司) n

美语与英语对于公司***的称谓也很不一样,我们通常说的公司"经理",英语用manager,美语用Director;"总经理"英语是Managing-Director或Managing Director,美语则是Chief-Executive Officer;公司的"总裁""董事长"英语用Chairman,美语多用President。最应值得注意的是,表达"寄信""邮寄"之类的概念,英语用post,美语用mail。 V)87

英美国际商务英语常用词举例 >

英国英语 ---美国英语 @}Oj

air-route--- air-line 航线 ZMig

air-mail ---air-post 航空信 /W

after sales--- customer service 售后服务 W+

accounts--- accounting 财会(部) )dD72

dispatch--- shipping 货物运输 7ygnr/

flat--- apartment 公寓 &H;Qy"

ill ---sick 生病 )

goods--- freight 货物 =4

journey--- trip 旅行 ^os"4

luggage--- baggage 行李 z\2("

motor--- auto 汽车 A'EX}"

postcode ---zipcode 邮编 r[R

shares ---stock 股票 F

shops--- stores 商店 `MI0]

stand ---booth 货摊、售货台 @

taxi--- cab 出租车 v'_G^w

tender--- bid (工程等)投标 cbp

underground ---subway 地铁 m

—习惯用语差异 2&

美语与英语在习惯用法上也存在着明显的差异。比如,英国英语在虚拟式中往往要加should,而美语大都不用。表示"有"或"没有"的概念,英语用to have/haven't got,美语则用to have/don't have;"不得不""必须"做什么,英语用to have got to do something,美语只须说to have to do something;"假期临时工"英语用holiday jobs,美语用summer/temporary jobs;"租用计算机"英语的表达是computer hire,美语用computer rental;"从某某学校毕业",英美表达习惯也不同,"graduate"一词,在美语里可以用于任何种类的学校,如graduate from university/school等,而在英语里,graduate仅限于大学毕业,中学毕业要用leave;当谈到某家公司待遇低的时候,英语通常的表达是It was badly paid,而美语的表达则是It didn't pay very much;"我与老板相处得很好"英语的表达是I got ort very well with my boss,但美语则用got along代替句中的got on;"提高价格"英语用put up prices,美语用raise prices;"上计算机课"英语的表达是go on a computer course,美语则说take a computer course。

通电话时,英美两国也有不同的表达方式,如果自己是办公室的秘书或接线员之类的职员,不是对方要找的人,我们常说"请稍候",英语的习惯表达是hold the line, please,美语通常用hold on;如果要求对方(如接线员)转给经理,英语的表达是Could you connect me with the manager?美语通常用介词"to"代替句中的介词"with"。 )

—日期、数字表达方面的差异 m0

在日期方面,美英的表达方式是有差别的。以日为先,月份为后,此为英国式,美国式则与此相反。如一九九六年三月二日的写法: !

2nd March, 1996(英) 9~6

March 2, 1996(美) #

在美式的写法中,1st, 2nd, 3rd的st, nd, rd是不使用的。由于日期书面表达不同,读法也不一样。如1987年4月20日,英式的写法是20th April, 1987,读成the twentieth of April, nineteen eighty-seven;美式的表达是April 20, 1987,则读成April the twentieth, nineteen eighty-seven。同样,全部用数字表达日期时,英美也有差别。1998年5月6日按照英国式应写成6/5/98,而按照美国式应写成5/6/98;01081998是英国式的1998年8月1日,按照美国的表达方式却是1998年1月8日,美国的1998年8月1日应写成08,01,1998。因此,全部使用数字来表示日期时,往往发生误解,在商务活动中必须谨慎使用。 =!c)A/

表达百万以上的数字概念英美的差别甚大,如one billion英语指的是"万亿""兆",而美语则只"十亿";one trillion英语晨相当于million million million=1018,是百万兆,在美语里却相当于英国英语的one billion,是"万亿"、"兆"。 q

在数字口头表达方面,两国也存在着差别。$175(175美元)英语读成a(one) hundred and seventy five dollars,美语读成one hundred seventy five dollars,常省略and;表达连续同样数字的号码时,英语习惯用double或triple,美语一般不这样用,如电话号码320112,英语读成three two zero, double one two,美语则读成three two zero one one two, 999 234英语读成nine double nine (triple nine) two three four,美语则读成nine nine nine two three four,不过美国人也把连续三个相同的号码读成three 加上这个数字的复数形式,如999读成three nines。 2O'99z

E

—商务英语书信方面的差异 vjV

商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。 Q

英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。一般来说,英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queen's English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。 kR

商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。 5

正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。不过,笔者注意到,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。 e<&

在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用Esq (Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用Mr Mmes (Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如Mr, Mrs, Messrs。 5II_

在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs(英国式)二种,相当于我国的"敬启者"或"谨启者"。如果信是写给革个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用Gentlemen(复数形式),英语用Dear Sirs。如果对方公司只一人时,必须使用Sir/Dear Sir。称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号(comma),美国式用分号(colon)。 r

书信结尾客套语(complimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时使用的"敬礼"、"致敬"、"顺安"等句。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用。

JOBSLAOTOU商标总申请量1件

其中已成功注册0件,有0件正在申请中,无效注册1件,0件在售中。

经八戒知识产权统计,JOBSLAOTOU还可以注册以下商标分类:

第1类(化学制剂、肥料)

第2类(颜料油漆、染料、防腐制品)

第3类(日化用品、洗护、香料)

第4类(能源、燃料、油脂)

第5类(药品、卫生用品、营养品)

第6类(金属制品、金属建材、金属材料)

第7类(机械设备、马达、传动)

第8类(手动器具(小型)、餐具、冷兵器)

第9类(科学仪器、电子产品、安防设备)

第10类(医疗器械、医疗用品、成人用品)

第11类(照明洁具、冷热设备、消毒净化)

第12类(运输工具、运载工具零部件)

第13类(军火、烟火、个人防护喷雾)

第14类(珠宝、贵金属、钟表)

第15类(乐器、乐器辅助用品及配件)

第16类(纸品、办公用品、文具教具)

第17类(橡胶制品、绝缘隔热隔音材料)

第19类(非金属建筑材料)

第20类(家具、家具部件、软垫)

第21类(厨房器具、家用器皿、洗护用具)

第22类(绳缆、遮蓬、袋子)

第23类(纱、线、丝)

第24类(纺织品、床上用品、毛巾)

第25类(服装、鞋帽、袜子手套)

第26类(饰品、假发、纽扣拉链)

第27类(地毯、席垫、墙纸)

第28类(玩具、体育健身器材、钓具)

第29类(熟食、肉蛋奶、食用油)

第30类(面点、调味品、饮品)

第31类(生鲜、动植物、饲料种子)

第32类(啤酒、不含酒精的饮料)

第33类(酒、含酒精饮料)

第34类(烟草、烟具)

第35类(广告、商业管理、市场营销)

第36类(金融事务、不动产管理、典当担保)

第37类(建筑、室内装修、维修维护)

第38类(电信、通讯服务)

第39类(运输仓储、能源分配、旅行服务)

第40类(材料加工、印刷、污物处理)

第41类(教育培训、文体活动、娱乐服务)

第42类(研发质控、IT服务、建筑咨询)

第43类(餐饮住宿、养老托儿、动物食宿)

第44类(医疗、美容、园艺)

第45类(安保法律、婚礼家政、社会服务)

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/liwu/927880.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-11
下一篇2023-07-11

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存