无情黑巫师的搞笑日常好看。故事大纲是:生活很快乐,只是前男友总想杀我。立意:批判中进步,逆境中成长。失去情感的黑巫师和圣骑士前男友斗智斗勇的故事。故事充满搞笑,有笑点的同时还能让人深思,爱情能超越一切。
风之谷动画**资料
1984年
原 名: 风の谷のナウツカ
中文名:风之谷
英文名:Nausicaa of the Valley of the Wind 制作:德间书店 博报堂
原作脚本监督/宫崎骏
制片/高畑勋
音乐/久石让
作画监督/小松原一男
美术/中村光毅
色彩设计/保田道世
片中最触动我的就是娜乌西卡对于交流的不可思议的魔力。现实生活中人们的交流是那么脆弱而扁平,语言象是种几乎无能的工具。娜乌西卡的灵性却是完全立体的,她几乎可以用任何一种方式去交流,无论是人、是敌人、是兽、是虫还是树木。
娜乌西卡又象是人类与自然界之间的媒介。当人类憎恶那些有毒的植物、憎恶飘扬着邪恶孢子的腐海、并绞尽脑汁去争取最后的生存地盘时,只有娜乌西卡知道这毒源自于人类,是人的污染产生的反噬的自然。她相信植物是善良而纯净的,只要有干净的土壤生存,它们就会用自己的躯体一点一点净化毒素。而所有人都认为植物是邪恶的,会产生有毒的孢子,娜乌西卡只能偷偷地把树木和花种在地下室的花园,用没被污染的地下水浇灌。她了解植物的心性,竟亲手塑造了一个极度纯净的花园,开满了绚烂夺目的花,这是她和自然自由对话的一小块圣地。而她对外界依然感到无力,四处充满愤怒与敌意,毒气在向她的家园蔓延,人们在与虫争夺着生存领地,甚至人与人之间也是无休止的侵略与征服,人类的野心竟驱使他们唤醒最具攻击力的怪兽,以自我毁灭的方式去换取梦想的财富。贪婪与自私让人们只想到自己眼前的利益,从不考虑他人,不考虑自然,重复着用暴力去索取,义无返顾地走向灭亡之路。
这让人觉得风之谷其实是一部忧伤的**,娜乌西卡这个小女孩的身上承载了宫崎峻本人太多的忧虑与哀愁。片中的未来世界与现实中人类的作为不谋而合,这象是宫崎峻对人类的命运绝望的预言。娜乌西卡是唯一清醒的人,这使她极度孤独,每一次都是她一个人挺身而出去化解冲突,每一次她都奋不顾身。当人类自相残杀时,她不顾一切地去说服他人停止厮杀;当人和虫面临最后的决战,她甚至愿意牺牲自己以换取和平。“战争只能使人类灭亡,只有和平才能生存”,这个信念甚至要用她最终的性命以换取人们的理解。这让人觉得,和兽、和虫、和自然的交流都那么容易,和人的交流却那日本**《千与千寻》赏析
“千寻?这个名字很好听的。”
“你要好好珍惜你的名字。”
值得注意的一点是:在宫崎峻的**《千与千寻》中,人的名字受到空前的重视。千寻的故事自始至终缠绕着名字的得失。曾几何时,给万物命名是人类的专利。现在,人类的命名权已操控在天神的手中。它表明,人类正失去被历史赋予的合法身份。他们因自私而忘记了向他人献身。所以,千寻是在代替人类赎罪。
对人类世界的反省是宫崎峻**的永恒主题。这也是为什么我们更习惯把他的作品看作艺术片而不是儿童动画片的原因。他不断地加深一种印象,人类一直在冒犯某种神灵。而且他们必须为此付出惨重的代价。但他们还可以用爱来补偿这一切。
千寻只是想知道怎样解除父母身上的猪魔法。同时,她还要找回童年时的爱情。我们再一次发现几乎被一切艺术作品追求的情感的力量。小千必须付出对白龙以及蒙面人的关爱才能得到替父母赎罪的机会。这仍然是一种暗示:人类的希望存在于仁爱之中。
幻境之城是供神灵洗澡休息的地方。浴室作为叙事的语境耐人寻味。这不仅是因为在其内部形成了几组基本的二元对立关系,神(浴客)与人(浴工),清洁与污染,美与丑等,这些对立的概念聚集在浴室周围形成了故事展开的语境。而且在阴暗的笼罩下,浴室还构成了一个封闭的等级场所。在那里,人类失去了固有的社会地位,青蛙、鸡雏上升为神灵,人只能充当最下贱的奴隶。可是在现实中它们一直是人类的牺牲。这一悖反的身份设置表明了导演对人类自我中心主义的颠覆。宫崎峻的**总是赋予自然以神性。与此类似的,《幽灵公主》展现的也是人和自然的关系。森林中的每一棵树都是有灵魂的,森林和森林中的动物都是神。当森林之神的头被砍掉时,所有的树和草都死亡了。自然是神圣的,那些任人宰割的动物是神圣的。无视自然就是蔑视神灵,必然受到惩罚。
而另一方面,作为奴隶的代表,千寻和白龙又在反抗刚刚建立的新权威。
黑格尔说,不是主人,而是奴隶才有真正的自我意识。因为奴隶与依赖于奴隶服从的主人相比具有对自己的能力意识。小千和白龙完全是作为有自我意识的形象出现的。白龙从一开始就冲破汤婆婆的禁令给了千寻许多帮助,给她指点工作,带她看父母,提醒她记住自己的名字,教她如何在这个地方生存,并要求汤婆婆遵守诺言解除千寻父母的咒语。而千寻的自我意识表现在她拯救父母的决心,对罗神的态度,在汤婆婆已经要杀死白龙的情况下乘火车去钱婆婆处求救。在为他人献身的同时也就和他人达成了一种团结。而抵抗自我异化的基础正是团结。这种团结是由能力意识建造的。
汤婆婆作为油屋的统治者有强烈的占有欲和控制欲。掌权者必然陷入自我孤独以便维护自己的权力。汤婆婆对其他人永远是一脸凶残,惟独对宝宝温和体贴。这并不奇怪,没有感情依托,她将不仅仅是自我异化。她需要依赖宝宝消除孤独症。当假宝宝现出三个人头时,她歇斯底里,须发皆白,宛如一个真正的精神病患者。导演借用汤婆婆正是要指摘人类因私欲膨胀造成的内心虚妄。人类,不是主人,也不是奴隶;而是应该始终与自然和谐地共存。
孤独,显然是宫崎峻要着意表现的一个带有现代特征的社会问题。蒙面人是孤独的化身。他带着脸谱披着黑色斗篷,一个人默默站在雨中的形象让人记忆犹新。“不要,不要,我好寂寞呀。”蒙面人拼命地藏住自己的假面,是对孤独症的强调。伽达默尔说,孤独是一种受伤害的形式。自我异化现象同孤独具有一种近似性。异化总是以最初的信任为前提,并体验为一种不断增长的陌生感。这既不是一种分离,也不是关系的破裂,而是对曾经是很亲近的人变得不可亲近的不断增长的不安全感。蒙面人希望重新获得友谊和亲近。但除千寻之外的其他人和他建立的只是交换关系。他们给他食物并非要和他交流情感,而是为了攫取他的金钱。只有千寻例外,说明只有千寻一个人拒绝自我异化。而这是消灭孤独的基础。的确,整个人类社会面临着物质的侵袭,精神世界正变得荒芜。与此前的作品相比,《千与千寻》主题的深刻性前所未有。表现出一个艺术家对人类前途的自省意识。
蒙面人吃了罗神的药丸后楼上楼下狂吐不止。联系此前罗神洗澡的段落,我们必须深入考察肮脏背后的隐喻。在宫崎峻的**里,经常有这种细致刻画肮脏的场面。问题是,他把观众注意力引向肮脏的目的是什么?文化研究学者认为,肮脏表现为不在位置,即破坏整理感就造成了肮脏。而对秩序的破坏会造成危机和恐惧感。极度的肮脏焕发出一种力量,让观者产生敬畏。使他们想起造成肮脏的原因:蒙面人因为孤独寂寞而拼命地吃以至于呕吐不止;罗神因为身体里存有大量人类制造的垃圾而臭不可闻;《幽灵公主》里的野猪是因为被人类逼迫地走投无路才变成恶魔,躯体生出无数蠕虫。他们的肮脏都是迫于无奈。从**的视觉效果上说,肮脏也增添了影片的趣味。肮脏是一种没有血腥的恐惧,能引起观众的观看兴奋。
为了救白龙,千寻必须乘火车去钱婆婆那里。火车是另一个重要的意象。一列两节的城际列车涉水而来,轮子完全隐没在水中,只看到车身滑动。蓝色的海与白云点缀着天空,分不清是在水面还是在云里;分不清是在天上还是在人间。火车就这样默默行走,从白天一直开到夜晚。乘客们都下去了,最后只剩下千寻和蒙面人两个静静地坐着,没有交谈。旅途的长度,乘客的稀少,相对无言的氛围更加重了蒙面人的孤独感。列车不是家的符号,它代表了旅途和不断的漂泊,而蒙面人的无家可归也喻示着城市人的孤独和流浪的宿命。但是同时响起的抒情的音乐与千寻望向车窗外的姿势却说明了另一种感情,那就是,对白龙的爱。两种情绪互相冲击,转化,对白龙的爱加深了蒙面人的孤独,而孤独也衬托出千寻的爱更加珍贵。
在千寻的努力下,钱婆婆饶恕了白龙,并解除了宝宝的咒语。而千寻也最终忆起了白龙的名字。名字相对于人来说是一个转喻。名字同身份、自由、性格都有关联,它是身份的具体化。找回名字意味着重获自我身份。而只有爱才是救赎的唯一方式。导演最终把拯救人类的希望寄托于千寻身上。是她的勇敢和无私换回了白龙、蒙面人、宝宝和父母的新生。因为爱情,人类才可以生生不息、充满希望。
考察宫崎峻一系列的动画**作品,其显著的风格是不言而喻的。第一,神话背景不可或缺。不论《龙猫》、《小魔女速递》,还是《幽灵公主》、《天空之城》,神界总是作为人类世界的一部分而存在。只不过两者的关系在合作与对抗之间徘徊。以动物为代表的自然界处于高尚的地位。显示了导演天人合一的儒家哲学观念。第二,以《千与千寻》为代表的,少女占据了主人公的地位。然而和女性主义不同,这些少女形象显示的是神性的光环(只有千寻是较少见的没有神术的人物)。她们经常以拯救者或英雄的身份出现,自身充满了不可战胜的善良和美德。最后,宫崎峻动画**承载了超出其表现形式的审美价值。和迪斯尼相比,他的作品总是折射某种重大的人生命题。其中洋溢着各种耐人寻味的意义符号,诸如森林、部落、火车、神灵等。因此,我们总是可以感到,宫崎峻的作品具有无穷的读解意味。
么艰难。
《哈尔的移动城堡》是吉卜力工作室制作的一部受人喜爱的**,改编自英国作家戴安娜·韦恩·琼斯的《魔法师哈威尔与火之恶魔》。用她的话来说, “我认为我以前从未遇到过像我这样思考的人。直到他把我的书从头到尾看了一遍。” ,宫崎骏就是那么认真的一个人, 他在保留原著之美的同时,**也做了很多改动,得到了原著作者的高度认可。 故事讲述的是哈尔与苏菲的爱情故事,哈尔爱好和平与自由,却与火之恶魔签下了诅咒协议,苏菲清秀且善良,却遭到荒野女巫嫉妒而变成90岁的老婆婆。 两人偶遇,坠入爱河,谱写出一段战地恋曲。 下面给大家带来**与原著的不同之处,有些方面一定大跌你的眼镜。
在**中,苏菲有一个妹妹,蕾蒂,她在面包店做学徒。 然而,在小说中有一个重要的细节,苏菲是三个孩子的大姐。 苏菲,蕾蒂和他们同父异母的妹妹玛莎。在英格里的土地上,在三个孩子中排行老大是很不幸的。每个人都知道,如果你们三个开始寻找自己的财富,你会首先失败,而且最糟糕。这就是为什么索菲甘愿在这家帽子店当学徒,而她的姐妹们却获得了更好的学徒机会,也是为什么当女巫对她施咒时,她能如此平静的原因。
**里莎莉曼是国王宫廷里的首席魔法师,也是哈尔的魔法导师,是一名邪恶的角色。其实**中的莎莉曼是书中两个角色的结合。第一个是《哈尔》的导师潘斯戴蒙夫人,她并不是坏人,她警告索菲,恶魔可能会在哈尔体内扎根,可惜她被荒野女巫谋杀了。第二个是巫师本杰明·苏里曼,当荒野女巫威胁国王的女儿时,国王派他去荒原执行任务,对抗女巫。贾斯廷王子也要去,在花了几个月的时间劝说国王放他走之后,贾斯廷王子出去找他。 在原著中,潘斯戴蒙夫人和苏里曼都没有恶意。
在**中,贾斯汀王子是在扮演稻草人时被施了魔法。苏菲给他起了个名字叫萝卜头,他在真爱的亲吻下变成了真正的王子,去阻止战争。但在小说中,他并不是王子。实际上,荒野女巫对王子的诅咒要可怕得多,是荒野女巫创造完美生命体计划的一部分。
贾斯廷王子的身体和苏里曼的身体混合在一起,正坐在荒野女巫的城堡里等待哈尔献上头颅。苏里曼的头骨和他大部分的魔法都藏在萝卜头脑袋里。**中后面所有的情节都被修改了。
在**中,战争是很重要的情节,对剧情的发展有相当重要的作用,是核心。在战争中,哈尔既要独自一人与其他黑暗魔法师战斗,又要时刻保持清醒,防止自己坠入黑暗。实际上在原著中,战争并不是故事情节的中心,文中只是提到了即将到来的战争,以及国王需要找到贾斯廷王子并带回王国的原因。 在书中,哈尔其实是花心大萝卜,带着他的吉他去追求其他女人,到处沾花惹草,并躲避荒野女巫,战争从来不是核心剧情。
在**中,它引出了哈尔过去的秘密,并揭示了他是如何变得无情的——他拯救了一个陨落的流星,这颗流星就是卡西法,它不想死,于是善良的哈尔贡献了自己的心为它续命。苏菲亲眼目睹了这一切的发生,也为当下的故事情节设置了一个美丽的回忆,而在原著中,却不是这样。
在原著中,黑色入口将读者带到哈尔长大的地方——威尔士,给这本书带来了巨大的冲击。没错,和苏菲的世界完全不同。一个有电子 游戏 和电视的世界。哈尔就是豪厄尔·詹金斯,他是橄榄球俱乐部的成员,有一个姐姐、一个侄女和一个外甥。
在小说中,马鲁克叫迈克尔。当他还是个孩子的时候,父母都去世了,他无处可去,于是他就和哈尔和卡西法生活在一起。他睡在哈尔家的门口,因为他知道那里很安全,哈尔把他带了进来,从那时起他就和他们待在一起。书中马鲁克只有15岁,实际上他已经和苏菲的妹妹玛莎订婚了。但是玛莎在**中并不存在,迈克尔变成了一个名叫马鲁克的小男孩。
这个变化比其他变化要微妙得多。尽管卡西法的言谈举止都一样,但在原著中苏菲描述卡西法的形象与**中的橙色火球大不相同。“那将是一张蓝色的瘦脸,”她喃喃地说,“又长又瘦,还有一个蓝色的细鼻子。”但是上面那些卷曲的绿色火焰绝对是你的头发。如果哈尔回来我才走呢我想巫师可以解除咒语。靠近底部的紫色火焰使它的嘴——你的牙齿很凶猛,我的朋友。你有两个绿色的火焰塔夫茨眉毛…”说来也奇怪,唯一的橙色火苗在火灾中受到绿色火焰眉毛的衬托,就像眼睛,而且他们每个都有一个紫色闪光,苏菲几乎可以想象是看着她,像眼睛的瞳孔。”
《哈尔的移动城堡》里的苏菲:影片中有一些暗示苏菲有魔法能力,但没有明确说明。在原著中,潘斯戴蒙夫人告诉苏菲,她的魔力可以打破哈尔和他的火魔之间的契约,她拥有可以劝服别人的力量。她与帽子交谈,让他们命中注入某些真理,物主嫁给皇室等等。
她劝服她称为“萝卜头”的稻草人和目前已经变成一根神奇的魔杖的拐杖。她是那个可以打破卡西法和哈尔之间合同而不杀死他们任何一个的人。尽管哈尔试图解除咒语,苏菲还是完全出于固执而把咒语留在了自己身上。
在**中,荒野女巫想要夺取哈尔的心,但她的魔法能力被苏利曼夫人消除了。她被带回到哈尔的地方,以老妇人的身份待在那里。在原著中,事情并没有那么美好。荒野女巫正被她的恶魔控制着,她和恶魔签订了契约。她想要哈尔英俊的脑袋来完善她作为国王和王后的完美存在。她穷追不舍,拼命嚎叫,诅咒他,以至于有一天他别无选择,只能去找她,她是真正的邪恶力量。最后,她没有得到怜悯,而是被哈尔杀死了。
哈尔以吃心而闻名,他和马鲁克在苏菲家乡流传的谣言都是从伤心女人哈尔的姑姑们口中得知的。卡西法和马鲁克都同意哈尔在出门之前不会在浴室里待上两个小时的日子就是他找到真爱的日子。在原著中,一大半时间苏菲都以为哈尔爱上了她的妹妹蕾蒂以及安格利安**。苏菲和哈尔经常争吵,主要是关于她爱干净以及爱管闲事的习惯,最终导致了绿色黏液的愤怒,整个城镇都被疏散了。两者最终在一起,只是在一起的途径有些不同。
看了以上与原著的不同,是否感到惊讶了呢?欢迎交流讨论,以后继续更新动漫你所不知道的事情,别忘了关注哦。
巫师在情感发生变化或者其他重大变故后,其守护神形状会发生改变。
西弗勒斯·斯内普(Severus Snape,1960年1月9日—1998年5月2日),是JK罗琳的小说《哈利·波特》中的主要人物之一。霍格沃茨魔法学校有史以来最年轻的校长,斯莱特林学院有史以来最年轻的院长,魔药学教授,黑魔法防御术教授,梅林二级勋章获得者。1978年6月毕业于霍格沃茨魔法学校斯莱特林学院,专长黑魔法及其防御术、魔药学、魔咒学、大脑封闭术。
人物经历:
1960年1月9日出生,为巫师与麻瓜混血(母亲艾琳·普林斯是女巫)。家庭不美满,幼时不受欢迎。他童年就爱上莉莉·伊万斯,但他同时热衷于黑魔法。1976年6月,莉莉与他决裂。斯内普于是开始一心效忠于伏地魔,并偷听到关于消灭伏地魔之人的预言。
伏地魔认定该人为莉莉之子哈利后,斯内普主动联系邓布利多并甘当卧底。在十六年后伏地魔复活后奉邓布利多之命回到伏地魔身边重新成为一名卧底,后在邓布利多的请求下杀死了他。邓布利多去世后,伏地魔及其势力逐渐掌控了魔法界的大权,1997年9月斯内普被任命为霍格沃茨校长,期间尽力保护学生不受食死徒侵害。
《彼得鲁什卡》(Petrushka,1911)
伊果·费奥多罗维奇·史特拉汶斯基斯特拉文斯基(lgor Feodro-ovich Stravinsky)的著名
芭蕾舞剧《彼得鲁什卡》(Petrouchka/Petrushka)
1910年,第一次世界大战的前夕;俄国作曲家斯特拉
汶斯基正紧张的一部接一部的创作着芭蕾舞剧,《彼得鲁什
卡》便是这一时期写成的三部不朽作品中的第二部。
彼得鲁什卡,是欧洲各国街头木偶剧中永恒的丑角,
就像我们儿时马戏中看到的串场小丑。尽管在不同的国家里
它们有着各自不同的名字,但小丑们取悦观众的同时却是永
远面对相同的嘲弄与侮辱。有关这部舞剧的创作灵感,作曲
家于自传中这样写道:“一天,我找到了我所需要的题目:
彼得鲁什卡,一个各国集市上都有的不幸角色…小时候,每
当我听到街上木偶戏班子高声喊叫‘彼得鲁什卡来了…’时
,我都会发疯似的去看那迷人的演出…我感到有责任把这位
家喻户晓的老朋友的形象在真正的舞台上树立起来。我知道
这部舞剧该用什么方式上演…木偶们应在一个魔术师的命令
下变成活人…活人则必有苦难…”就这样,以三个木偶—彼
得鲁什卡、芭蕾舞女演员、摩尔人为主要角色、描写俄国下
层老百姓生活—他们的爱情、痛苦和死亡的四场芭蕾舞剧诞
生了。 开场是1830年狂欢节的 圣彼得堡广场,嘈杂的
人群中一位年老的巫师一边取出三个木偶,一边吹起了笛子
以招徕观众;随着笛声,三个木偶令人吃惊的活了起来,并
走下戏台,来到广场上跳起了舞……第二场:彼得鲁什卡爱
上了芭蕾舞女演员,而女演员却对他不屑一顾,彼得鲁什卡
只好向赋予他生命与情感的巫师诉说自己的烦恼和绝望。第
三场:嫉妒的彼得鲁什卡闯入了正在调情和跳舞的女演员与
摩尔人的房间,最终被摩尔人毒打一顿。终场:场景回到狂
欢节的广场:人们正在闹哄哄的唱歌跳舞,突然,彼得鲁什
卡冲了进来,摩尔人提刀紧随其后,女演员意图劝阻;厮打
中彼得鲁什卡被摩尔人弯刀砍死,众人哗然。老巫师捡起彼
得鲁什卡,示意这只不过是布片做成的木偶,随后,观众散
去…老巫师正忙着卸台,一抬头看见脸色青紫、呲牙咧嘴的
彼得鲁什卡的幽灵盘旋于剧场之上,顿时吓的魂飞魄散,丢
下手中木偶,荒不择路的逃入了黑暗之中……
如果说,《火鸟》一剧中还透着史特拉汶斯基的老师—里
姆斯基-科萨科夫的缕缕浪漫温情,那么,《彼得鲁什卡》
里这些音乐的色彩则是踪影全无;取而代之的是刺耳的音响
、粗砺的线条外加荒诞不经的剧情。 上世纪最伟大的
舞蹈家瓦斯拉夫·尼金斯基(Vaslav Nijinsky)的墓前,
呆坐着形单影只的铜像——彼得鲁什卡(Petrushka)。这是尼
金斯基生前最负盛名的角色之一,也是他常常用以自喻的形象。
在芭蕾舞剧《火鸟》的巨大成功的鼓舞下,佳吉列夫
决定再排演一部以俄罗斯民间传说为题材的舞剧,这
就是《彼得鲁什卡》。 芭蕾舞剧《彼得鲁什卡》的剧本
由斯特拉文斯基和贝努瓦合作写成,编舞福金,布景和服装
设计贝努瓦,作曲斯特拉文斯基。《彼得鲁什卡》最初的
灵感产生于作曲家的自由想象:一架钢琴与一个交响乐队
的对话引出了三个身份不同的木偶之间的生死恋,钢琴奏出
的那着了魔似的琶音刻画出了一个叫“彼得鲁什卡” 木偶
形象,他动作笨拙,不善言辞,但感情纯朴,招人喜爱。
1911年6月13日舞剧首演于巴黎夏特莱剧院,男主角由尼金斯基
担任,女主角由卡尔萨文娜担任。首演时尼金斯基对彼得鲁
什卡的塑造,得到福金的高度评价。彼得鲁什卡这个角色的
成功为尼金斯基的辉煌而短暂的演员生涯树立了丰碑。
福金认为舞剧《彼得鲁什卡》是自己得意之作,与舞剧
《火鸟》那一次边写音乐边排舞蹈不同,这一次福金是
拿到完整的音乐总谱之后才开始工作的。在《彼得鲁什卡》
中最充分地体现了福金的舞剧改革思想,将自己的编导
设想推向了极致。剧中的舞蹈,除了舞姬及街头女孩们的
舞蹈使用“足尖”外,几乎不采用古典舞技法。但
鲜明的描写性和解释性却使听觉形象和舞台上的视觉形象
达到了高度一致,他采用了机械式的动作造型,来强调
木偶的个性化特征,淋漓尽致地刻画了“角色”的丰富
性格,给芭蕾带来了现实主义的创作手法。
尽管舞剧《彼得鲁什卡》是福金的创作的顶峰,
但在俄国的命运不佳,前苏联时期它只在20年代演过,长期
停演后由波亚尔斯基恢复重排,先后在列宁格勒小歌剧院
(1961年)和莫斯科大剧院(1964年)舞台演出。
1977年著名法国编导贝雅重新排演《彼得鲁什卡》,
改用现代主义风格,由“20世纪芭蕾舞团” 演出,
并特邀苏联著名舞蹈家瓦西里耶夫主演。这是受到世界
舞坛重视的最新版本。
舞剧《彼得鲁什卡》代表了20世纪初俄罗斯芭蕾在现实
主义心理描写和戏剧化方面的较高成就,它的舞蹈和美术
设计都堪称一流,而且在这里一反惯例,男主角超过女主角
,占据了首位,这在当时是比较罕见的。
《彼得鲁什卡》 四场芭蕾舞剧
剧本:伊格尔·斯特拉文斯墓、亚历山大·布诺瓦
编导:米哈伊·福金 音乐:伊格尔·斯特拉文斯墓
舞美:亚历山大·布诺瓦 首演:1911年6月13日巴黎
主演:彼得奋什卡—瓦斯拉夫·尼金斯墓
舞姬—达玛拉‘卡尔扎维娜
摩尔人—亚历山大·奥尔洛夫
夏尔拉坦—艾里克·切凯蒂
《彼得鲁什卡》是俄国芭蕾大师福金创作的重要作品,
也是20世纪初世界芭坛上一部创新杰作。它描述的故事
是这样的:在19世纪30年代的彼得堡,集市上,各种
买卖热闹非凡,人们踩着积雪在广场上狂欢。第一场,
在舞台正中央,从街头戏台的幕布里走出一个长胡须的
江湖老汉—魔术师夏尔拉坦,他取出笛子用暗号令
大幕拉开。台上出现了三具木偶,分别是:脸颊上画着
红圈的舞姬,服饰怪诞的黑色摩尔人和口呈八字形、
一副哭丧脸的彼得鲁什卡。他们在老魔术师的指挥下,
变换队形
机械地跳起了三人舞。舞蹈中,摩尔人爱上了舞姬,不时与
她喃喃细语,这引起了彼得鲁什卡的注意,他愤然飞扑上去,
但敌不过身强力壮的摩尔人。“停下!”在魔术师的命令下
,三个木偶相继倒 禁闭受罚,他僧恨夏尔拉坦,思念舞姬,
以木偶特有的笨拙动作,表露了郁积于心的烦恼与痛苦。
舞姬前来探望,彼得鲁什卡欣喜若狂,但他那愚昧、粗鲁
的行为却吓跑了对方。他使尽了最后的力气,仍未能冲出
囚室,垂头丧气地昏倒在地上。第三场,在装饰豪华的
摩尔人住室里,摩尔人像幼稚的孩童似地玩弄一个椰子,
当他刚要利用弯刀去切那果子时,突发奇想—里面一定藏有
一个伟大的神仙,想到这里,他立刻虔诚地跪拜在地。
舞姬吹着玩具喇叭跳起了古老风格的华尔兹舞。摩尔人丢下
椰子向她求爱,在双人舞的高潮中,彼得鲁什卡破门而入,
打断了两人的亲热。激怒的摩尔人用佩刀威吓彼得鲁什卡,
将他踢出了门外。摩尔人抱起晕厥的舞姬继续欢舞。
第四场,众人继续在集市上欢闹,马车夫、乳娘们的
舞蹈相继展开,同时穿插着喝醉了的商人与吉卜赛少女,
化装队伍及训兽师和一头大熊也陆续出现……狂欢的
景象越来越粗野。突然,彼得鲁什卡掀开幕帘冲了出来,
摩尔人持刀紧追不放,舞姬也尾随来到。可怜的彼得鲁什卡
被连砍几刀,倒地而死。喧闹的人群围在尸体旁,忙叫来
了替官。夏尔拉坦出场,告诉众人他们都是木偶,杀不了人。
一场虚惊,众人散去。夏尔拉坦抱起木偶正要离去,
乐队奏出了鸣冤似的主题歌。他望着舞台上方出现的
彼得鲁什卡挥动拳头的幽灵,恐怖地直打哆嗦。
可怜的彼得鲁什卡虽然有着人类一样的哀乐、生死,
但谁也不会承认他。
《彼得鲁什卡》是一部形式创新的舞剧,三个木偶的形象
鲜明醒目,各有不同,而且对比性很强。特别是在塑造彼得
鲁什卡这个人物上,编导以简洁的手法,将古典舞技法戏剧
化,淋漓尽致地刻画了他走向悲剧命运的感情丰富的性格。
所有这些都与以往的芭蕾传统大相径庭,引起观众的强烈
反应。
斯特拉文斯基(1882-1971)在该舞剧音乐创作上也采用了
一些全新的手法。在当初的排练时,斯特拉文斯基亲自担任
钢琴伴奏,因为除 了他,再也没有人能视奏如此困难
的乐谱,更不用说去启发演员们去理解音乐了,就连编导
福金在这些复杂的节奏面前也经常感到束手无策。然而,
正是这些音乐给舞剧带来许多启发和生动的色彩,使编导
通过音乐获得了很大的想像空间。它作为现代芭蕾中的古
典剧目,不仅音乐复杂、须由第一流乐队担任演奏,而且
在舞蹈表演上也难度较高,特别是彼得鲁什卡这一角色,
一定要由感受丰富、技巧完备的演员才能完成。自尼金斯
基首演以来,马辛、罗宾斯、努里耶夫等许多世界著名的
舞蹈家,都曾以自己高超的技艺扮演过这一角色。
近些年来,随着该舞剧的广泛复演,人们越来越认识
到了这一作品的真正价值。
梅林第一次出现在哈利波特系列中是在第一本书中,他是有史以来最有智慧的巫师之一。据说他是真实存在于世的(在《哈利波特的魔法世界》一书中曾对他传奇的一生做过详尽的阐述),被人们熟知的事件是他作为亚瑟王的导师和顾问帮助年轻的国王击败外敌。尽管他或许是以一位真实存在过的巫师为原型的,但我们所知道的梅林却是一个神奇传说中的人物。例如,有人说巨石阵中那些巨大的石头就是他安排布置的。也有人说他有未卜先知的本领,因为他是倒着活的,所以早已经看见了将来的事。 总的来说,他的地位应该相当于中国诸子百家的孔孟之类,因为魔法界的人会把"梅林的裤子"挂在嘴边作为表示惊讶之类强烈的感情表现或是起誓用。
相当于我们通常说的“我的天啊”或“oh my god”。不过标准的说法是“我的梅林”或“梅林的胡子”。 因为梅林是伟大的魔法师 几乎所有魔法师的原形都来自于他 高帽子 白胡子的老头
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)