实际上是一种很复杂的情感,可以说是又爱又恨吧
二人有点像知己,两个人经常就一些哲学问题展开辩论,情绪激动时甚至到了对骂,讽刺的程度。但惠子死后庄子又很落寞。
项具体了解的话建议看看南华真经
惠子力辩、拘泥,重求实,对事物有一种刨根问底的认知态度,重在知识的探讨。庄子智辩、有灵性,崇尚美,对外界的认识,带有欣赏的态度,将主观的情感发挥到外物上而产生的移情同感的作用。如果说惠子带有逻辑家的个性,那么庄子则具有艺术家的风貌
"子非鱼,安知鱼之乐″这种思维好。
“子非鱼,安知鱼之乐”,可以简单地理解成为异类之间难以相通,彼此之间的感情难以体会。世界上从来没有真正的感同身受,能感受的,是自己的感受,而不是鱼的感受。
“己所不欲,勿施于人。”通常有“以己度人”的习惯,因为有这个习惯,对自己之外的人和物才能更加了解。每个人都只可以直接地了解自己,都能知道自己处于某种境地,产生某种知觉或某种情感。
至于知道他人他物处于某种境地或某种情感时,则只能是凭借自己的经验而推测出来的。知道自己在笑的时候心里欢喜,在哭的时候心里悲痛,以此猜测旁人笑时也以为他心里欢喜,而看到旁人哭时也就以为他心里悲痛。
但我们的感觉终究是代表了自己,不要随意把自己的感觉强加给别人,换位思考的前提是尊重他人。
扩展资料:
“子非鱼安知鱼之乐”是出自惠子的一句话,被记录在《庄子·秋水》中。说明了不要总是以自己的眼光去看待他人,也有“己所不欲,勿施于人”的意味在其中。
原文
庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鲦鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”
庄子曰:“子非吾,安知吾不知鱼之乐?”惠子曰:“吾非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣。”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼之乐’云者,既已知吾知之而问吾,吾知之濠上也。”
译文:庄子和朋友惠施出游,在濠水的一座桥梁上交谈。
庄子看着水里的鲦鱼跃出说:“鲦鱼悠然自得,这是鱼的快乐啊。”惠子说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼的快乐呢?”
惠子说:“我不是你,本来就不知道你;你本来就不是鱼,你不知道鱼儿的快乐,也是完全可以断定的。”
庄子说:“请追溯话题的本源。你说:‘你哪里知道鱼的快乐’等等,就是已经知道了我知道鱼跃出水面的快乐而问我,我是在濠水桥上知道的。”
借鉴的
(一)巧妙地采用了寓言的形式庄子往见惠子,表明自己的清高,无意功名利禄,指责惠子为保住官位而偏狭猜忌的心态,但这些并没有直接道出,而是寓于一个虚构的故事中,使人感到意味隽永,具有更强的讽刺性
善于运用比喻其中的“鹓”“鸱”和“腐鼠”都具有明显的比喻义,且比喻自然生
动形象,特别是把鸱吓鹓的情景刻画地惟妙惟肖,活画出了惠子因怕丢掉相国的官职而偏狭猜忌的丑态按:庄子和惠子本是朋友,惠子先于庄子而逝,在《庄子·徐无鬼》中表现了庄子对墓中的惠子的怀念
(二)本篇表现了庄子无意于功名利禄的清高的品质比起《逍遥游》中表现的虚无主义和追求绝对自由的人生观来,还是值得肯定的译文:惠子相梁
惠施做了魏国的国相,庄子去看望他有人告诉惠施说:“庄子到魏国来,想取代你做宰相”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鵷鵮,你知道吗从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美甘甜的泉水不喝在这时,一只猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鵷鵮从它面前飞过,猫头鹰仰头看着,发出‘吓’的怒斥声现在你也想用你的魏国来‘吓’我”
一、北冥有鱼指的是“逍遥游”,它的翻译是:
北方的大海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲的体积,不知道大到有几千里。变化成为鸟,它的名字就叫做鹏。鹏的脊背,真不知道长到有几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的翅膀就好像天边的云。
这只鹏鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。南方的大海是一个天然的大池子。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书。
这本书上记载:“鹏往南方的大海迁徙的时候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪涛,环绕着旋风飞上了九万里的高空,乘着六月的风离开了北海。”像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,都是活动着的生物的气息相互吹拂所致。
天空苍苍茫茫的,难道就是它本来的颜色吗?它的辽阔高远也是没有尽头的吗?鹏往下看的时候,看见的应该也是这个样子。如果聚集的水不深,那么它就没有负载一艘大船的力量了。
在堂前低洼的地方倒上一杯水,一棵小草就能被当作是一艘船,放一个杯子在上面就会被粘住,这是水浅而船却大的原因。
如果聚集的风不够强大的话,那么负载一个巨大的翅膀也就没有力量了。因此,鹏在九万里的高空飞行,风就在它的身下了,凭借着风力,背负着青天毫无阻挡,然后才开始朝南飞。
蝉和小斑鸠讥笑鹏说:“我们奋力而飞,碰到榆树和檀树就停止,有时飞不上去,落在地上就是了。何必要飞九万里到南海去呢?”到近郊去的人,只带当天吃的三餐粮食,回来肚子还是饱饱的;到百里外的人,要用一整夜时间舂米准备干粮;到千里外的人,要聚积三个月的粮食。蝉和小斑鸠这两只小虫、鸟又知道什么呢。
小智比不上大智,短命比不上长寿。怎么知道是这样的呢?朝生暮死的菌草不知道黑夜与黎明。春生夏死、夏生秋死的寒蝉,不知道一年的时光,这就是短命。楚国的南方有一种大树叫做灵龟,它把五百年当作一个春季,五百年当作一个秋季。
上古时代有一种树叫做大椿,它把八千年当作一个春季,八千年当作一个秋季,这就是长寿。可是彭祖到如今还是以年寿长久而闻名于世,人们与他攀比,岂不可悲可叹!
商汤问棘的话也是这样的:“在草木不生的极远的北方,有个很深的大海,那就是天池。里面有条鱼,它的身子有几千里宽,没有人知道它有多长,它的名字叫做鲲。
有一只鸟,它的名字叫做鹏。鹏的背像泰山,翅膀像天边的云;借着旋风盘旋而上九万里,超越云层,背负青天,然后向南飞翔,将要飞到南海去。小泽里的麻雀讥笑鹏说:‘它要飞到哪里去呢?我一跳就飞起来,不过数丈高就落下来,在蓬蒿丛中盘旋,这也是极好的飞行了。而它还要飞到哪里去呢?’”这就是小和大的不同了。
所以,那些才智能胜任一官的职守,行为能够庇护一乡百姓的,德行能投合一个君王的心意的,能力能够取得全国信任的,他们看待自己,也像上面说的那只小鸟一样。而宋荣子对这种人加以嘲笑。
宋荣子这个人,世上所有的人都称赞他,他并不因此就特别奋勉,世上所有的人都诽谤他,他也并不因此就感到沮丧。他认定了对自己和对外物的分寸,分辨清楚荣辱的界限,就觉得不过如此罢了。他对待人世间的一切,都没有拼命去追求。
即使如此,他还是有未达到的境界。列子乘风而行,飘然自得,驾轻就熟。十五天以后返回;他对于求福的事,没有拼命去追求。这样虽然免了步行,还是有所凭借的。
倘若顺应天地万物的本性,驾驭着六气的变化,邀游于无穷的境地,他还要凭借什么呢?所以说:修养最高的人能任顺自然、忘掉自己,修养达到神化不测境界的人无意于求功,有道德学问的圣人无意于求名。
尧要把天下让给许由,说:“太阳月亮出来了,而小火把还不熄灭,它的亮度,要和日月相比不是太难了吗!及时雨降下了,还要灌溉田地,对于滋润禾苗,不是徒劳吗!你如果成了君王,天下一定大治,而我还徒居其位,我自己感到惭愧极了,请允许我把天下交给你。”
许由说:“你治理天下,天下已经治理好了,而我再接替你,我岂不是为名而来吗?名,是依附于实的客体,我难道要做有名无实的客体吗?鹪鹩在深林中筑巢,只要一根树枝;鼹鼠饮河水,只要肚子喝饱。请你回去吧,天下对于我没有什么用!厨子虽然不下厨,主祭的人却不应该超越权限而代行厨子的职事。”
肩吾向连叔求教:“我从接舆那里听到谈话,大话连篇没有边际,一说下去就回不到原来的话题上。我十分惊恐他的言谈,就好像天上的银河没有边际,跟一般人的言谈差异甚远,确实是太不近情理了。”
连叔问:“他说的是些什么呢?”肩吾转述道:“‘在遥远的姑射山上,住着一位神人,皮肤润白像冰雪,体态柔美如处女,不食五谷,吸清风饮甘露,乘云气驾飞龙,遨游于四海之外。他的神情那么专注,使得世间万物不受病害,年年五谷丰登。’我认为这全是虚妄之言,一点也不可信。”
连叔听后说:“是呀!对于瞎子没法同他们欣赏花纹和色彩,对于聋子没法同他们聆听钟鼓的乐声。难道只是形骸上有聋与瞎吗?思想上也有聋和瞎啊!这话似乎就是说你肩吾的呀。那位神人,他的德行,与万事万物混同一起,以此求得整个天下的治理,谁还会忙忙碌碌把管理天下当成回事!那样的人哪,外物没有什么能伤害他。
北方的宋国有人贩卖帽子到南方的越国,越国人不蓄头发满身刺着花纹,没什么地方用得着帽子。尧治理好天下的百姓,安定了海内的政局,到姑射山上、汾水北面,去拜见四位得道的高士,不禁怅然若失,忘记了自己居于治理天下的地位。”
惠子对庄子说:“魏王送给我大葫芦的种子,我种下后结出的葫芦大得可以容纳五石。用它来盛水,它却因质地太脆无法提举。切开它当瓠,又大而平浅无法容纳东西。我不是嫌它不大,只是因为它无用,我把它砸了。”
庄子说:“你真不善于使用大的物件。宋国有个人善于制作防止手冻裂的药,他家世世代代都以漂洗丝絮为职业。
有个客人听说了,请求用一百金来买他的药方。这个宋国人召集全家商量说:‘我家世世代代靠这种药从事漂洗丝絮,一年所得不过数金;现在一旦卖掉这个药方马上可得百金,请大家答应我卖掉它。’这个客人买到药方,就去游说吴王。
那时正逢越国有难,吴王就命他为将,在冬天跟越国人展开水战,大败越人,吴王就割地封侯来奖赏他。同样是一帖防止手冻裂的药方,有人靠它得到封赏,有人却只会用于漂洗丝絮,这是因为使用方法不同啊。现在你有可容五石东西的大葫芦,为什么不把它系在身上作为腰舟而浮游于江湖呢?却担忧它大而无处可容纳,可见你的心地过于浅陋狭隘了!”
惠子对庄子说:“我有一棵大树,人家把它叫做臭椿;它那树干上有许多赘瘤,不合绳墨,它那枝权弯弯曲曲,不合规矩。它长在路边,木匠都不看它一眼。现在你说的那段话,大而没有用,大家都不相信。”
庄子说:“你难道没见过野猫和黄鼠狼吗?屈身伏在那里,等待捕捉来来往往的小动物;它捉小动物时东跳西跃,不避高下;但是一踏中捕兽的机关陷阱,就死在网中。再看那牦牛,它大如天边的云;这可以说够大的了,但是却不能捕鼠。
现在你有一棵大树,担忧它没有用处,为什么不把它种在虚无之乡,广阔无边的原野,随意地徘徊在它的旁边,逍遥自在地躺在它的下面;这样大树就不会遭到斧头的砍伐,也没有什么东西会伤害它。它没有什么用处,又哪里会有什么困苦呢?”
二、《北冥有鱼》原文是:
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里1,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍18,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚22,则其负大舟也无力23。覆杯水于坳堂之上24,则芥为之舟25;置杯焉则胶26,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力27。故九万里,则风斯在下矣28,而后乃今培风29;背负青天,而莫之夭阏者30,而后乃今将图南31。蜩与学鸠笑之曰32:“我决起而飞33,抢榆枋而止34,时则不至35,而控于地而已矣36,奚以之九万里而南为37?”适莽苍者38,三餐而反39,腹犹果然40;适百里者,宿舂粮41;适千里者,三月聚粮42。
之二虫又何知43!小知不及大知44,小年不及大年45。奚以知其然也?朝菌不知晦朔46,蟪蛄不知春秋47,此小年也。楚之南有冥灵者48,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者49,以八千岁为春,八千岁为秋。此大年也。而彭祖乃今以久特闻50,众人匹之51,不亦悲乎52?
汤之问棘也是已53:“穷发之北54,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者55,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云;抟扶摇羊角而上者九万里56,绝云气57,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鷃笑之曰58:‘彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下59,翱翔蓬蒿之间60,此亦飞之至也61。而彼且奚适也?’”此小大之辩也62。
故夫知效一官63、行比一乡64、德合一君、而征一国者65,其自视也66,亦若此矣67。而宋荣子犹然笑之68。且举世誉之而不加劝69,举世非之而不加沮70,定乎内外之分71,辩乎荣辱之境72,斯已矣73。彼其于世,未数数然也74。
虽然75,犹有未树也76。夫列子御风而行77,泠然善也78,旬有五日而后反79。彼于致福者80,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也81。若夫乘天地之正82,而御六气之辩83,以游无穷者84,彼且恶乎待哉85?故曰:至人无己86,神人无功87,圣人无名88。
尧让天下于许由89,曰:“日月出矣,而爝火不息90;其于光也,不亦难乎?时雨降矣,而犹浸灌91;其于泽也,不亦劳乎?夫子立而天下治92,而我犹尸之93;吾自视缺然94,请致天下95。”
许由曰:“子治天下,天下既已治也;而我犹代子,吾将为名乎?名者,实之宾也96;吾将为宾乎?鹪鹩巢于深林97,不过一枝;偃鼠饮河98,不过满腹。归休乎君99,予无所用天下为100!庖人虽不治庖101,尸祝不越樽俎而代之矣102!”
肩吾问于连叔曰103:“吾闻言于接舆104,大而无当105,往而不反106。吾惊怖其言107。犹河汉而无极也108;大有径庭109,不近人情焉。”连叔曰:“其言谓何哉?”曰:“藐姑射之山110,有神人居焉。肌肤若冰雪,淖约若处子111,不食五谷,吸风饮露,乘云气,御飞龙,而游乎四海之外;其神凝112,使物不疵疠而年谷熟113。吾以是狂而不信也114。”
连叔曰:“然。瞽者无以与乎文章之观115,聋者无以与乎钟鼓之声。岂唯形骸有聋盲哉116?夫知亦有之!是其言也犹时女也117。之人也118,之德也,将旁礴万物以为一119,世蕲乎乱120,孰弊弊焉以天下为事121!之人也,物莫之伤:大浸稽天而不溺122,大旱金石流,土山焦而不热。
是其尘垢秕糠将犹陶铸尧舜者也123,孰肯以物为事124?”宋人资章甫而适诸越125,越人断发文身126,无所用之。尧治天下之民,平海内之政,往见四子藐姑射之山127,汾水之阳128,窅然丧其天下焉129。
惠子谓庄子曰130:“魏王贻我大瓠之种131,我树之成132,而实五石133。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓠,则瓠落无所容134。非不呺然大也135,吾为其无用而掊之136。”
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者137,世世以洴澼絖为事138。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰139:‘我世世为洴澼絖,不过数金,今一朝而鬻技百金140,请与之。’客得之,以说吴王141。越有难142,吴王使之将143,冬,与越人水战,大败越人。
裂地而封之144。能不龟手一也145,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽146,而浮于江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫147!”
惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗148。其大本拥肿而不中绳墨149,其小枝卷曲而不中规矩150,立之涂151,匠人不顾。今子之言大而无用,众所同去也。”庄子曰:“子独不见狸狌乎152?卑身而伏,以候敖者153;东西跳梁154,不辟高下;中于机辟155,死于罔罟156。
今夫斄牛157,其大若垂天之云。此能为大矣,而不能执鼠158。今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡159,广莫之野160,彷徨乎无为其侧161,逍遥乎寝卧其下。不夭斤斧162,物无害者,无所可用,安所困苦哉!” [1-2]
二、《逍遥游》是战国时期哲学家、文学家庄周的代表作,被列为道家经典《庄子·内篇》的首篇,在思想上和艺术上都可作为《庄子》一书的代表。此文主题是追求一种绝对自由的人生观,作者认为,只有忘却物我的界限,达到无己、无功、无名的境界,所依凭而游于无穷,才是真正的“逍遥游”。
扩展资料:
1、《逍遥游》在构思上采用了文学上的形象思维的写作手法,运用大量的浅近的寓言、神话、对话,文姿多彩。想象像匹骏马驰骋于宇宙,摄取与表达中心思想有关的妙趣横生的题材,生动、形象地宣传了作者的鄙视高官厚禄、死抱皇恩厚爵,否定现实,追求无己、无功、无名的绝对自由的思想。
2、《逍遥游》全篇集中表现了庄子哲学思想的一个重要方面,即虚无主义与绝对自由。它不仅对嵇康、阮籍、陶渊明、李白、苏轼、曹雪芹等古代后世作家的思想和创作产生了不同程度的影响,而且还对中国现当代的政治家、科学家、文学家等产生了重要的影响。
参考资料:
《运斤成风》的全文翻译
庄子送葬,达到惠子的墓地,回头对跟随的人说:"郢城有个人的鼻尖上沾了白粉,像苍蝇的翅膀一样。让一个名叫石的工匠用斧头砍掉这点白粉。石匠挥动着斧头,带着呼呼的风声,听任(斧头)去砍白粉,白粉被削得干干净净,(郢人的)鼻子却一点没有受伤。郢人站在那里,面不改色。宋元君听说这件事,将匠石叫来,说:'(请你)给我也试试看。'石匠说:'我曾经确实能够砍掉鼻灰。即使这样,我的配手已经死了很长时间了。'自从先生去世以后,我没有(辩论的)对象了,我没有说话的人了。"
出处
运斤成风是一个成语,意思是用来比喻技术极为熟练高超。一般作定语。
读音:yùn jīn chéng fēng
出处:《庄子·徐无鬼》
运斤成风原文
庄庄子送葬,过惠子墓,顾谓从者曰:“郢人垩漫其鼻端②,若蝇翼。使匠石斫之③。匠石运斤成风④,听而斫之⑤,尽垩而鼻不伤。郢人立不失容⑥。宋元君闻之⑦,召匠石曰:‘尝试为寡人为之⑧。’匠石曰:‘臣则尝能斫之。虽然,臣之质死久矣⑨。’自夫子之死也⑩,吾无以为质矣,吾无与言之矣(11)。”
〔注释〕
①本篇节选自《庄子·徐无鬼》。题目为后人所加。斤,斧。
②郢人,楚人。郢(ying影),春秋时楚国都城。垩(e饿),白粉。
③匠石,名叫石的木匠。斫(zhuo酌),砍。
④运,挥动。
⑤听,任意。⑥失容,失去常态。
⑦宋元君,宋国国君。
⑧尝,试。
⑨质,箭靶;这里引申为对象。
⑩夫子,指惠子,即惠施。
(11)这句意为,自从惠子死后,再没有与我一起论辩道理的人了。
赏析
《运斤成风》是《庄子·徐无鬼》中的一段,记述了庄子在惠子墓前的一段话,借郢人之死使匠石失去最好的“质”(靶子,对手,或言“搭档”)感叹惠子之死。我们知道,庄子将生死荣辱都视如云烟,“庄子妻死,惠子往吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌”(《庄子·至乐》),那么惠子的死又怎会令他发出“自夫子之死也,吾无以为质矣! 吾无与言之矣!”这一悲凉感叹呢
惠子姓惠名施,宋人,曾做过梁惠王的宰相,是庄子的朋友。在《庄子》中庄、惠问答的形式频频出现,而在这些问答中,惠子又往往是以配角的身份出现,引出问题,又被庄子嘲讽讥笑。在庄子雄辩的驳论中,他扮演的常是靶子的角色。比如在《不龟手之药》中,他因不善于用大而被庄子讥为“则夫子犹有蓬之心也夫”(《庄子·逍遥游》)在《惠子相梁》中,又被刻薄地质问:“今子欲以子之梁国而吓我邪”(《庄子·秋水》)但惠子虽属处下风,也还是个相当有思想的人,从《秋水》的最后一段我们就可看出:
庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“儵鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐”惠子曰:“我非子,固不知子矣,子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰,汝安知鱼乐云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也。”
在这场诡辩中我们可以看出惠子的机智。他以退为进,以庄子之道还治庄子之身,逼得庄子无处可逃,最后只得以偷换概念、迹近无赖的方式勉强取胜。由此我们知道,惠子实是扶持庄子的不可或缺的绿叶,是庄子谈玄论道的黄金搭档。
庄子把“运斤成风”的故事讲得简练传神:郢人垩漫其鼻端,请匠石为之斫去;匠石“运斤成风”,结果,“尽垩而鼻不伤。郢人立不失容。”短短几句话便将一个惊心动魄的场景不露声色地描绘出来,使人不得不由衷感叹匠石的鬼斧神工。文章若至此戛然而止,也不失为一段描述优秀的佳作。而接下去的匠石与宋元君的对答则进一步深化主题,揭示了匠石与郢人休戚与共的互相依赖关系:“臣则尝能斫之。虽然,吾之质死久矣!”郢人不过是个靶子,是个配角,但没有这个配角,匠石也演不出运斤成风的绝技。这样,匠石与宋元君的对答不仅深化了“运斤成风”的主题,揭示了主、配角之间的依赖关系,也为庄子对惠子的死发出的感叹做了恰到好处的铺垫:郢人之于匠石,犹如惠子之于庄子;郢人既逝,匠石不复能运斤成风,惠子既逝,庄子又何尝能再雄辩滔滔于是庄子反复叹曰:“自夫子之死也,吾无以为质矣! 吾无与言之矣!”
本文以“运斤成风”的故事做类比,将惠子与庄子的微妙又融洽配合的关系揭示无遗,从而把惠子之死给他的打击及他的悲凉、孤独的复杂情绪形象地表达了出来。试想如果不是用了这样一个恰如其分的寓言,我们又如何能理解庄子这样一个“无情”的人发出如此“有情”的感叹呢
这短短一段文字,语言简练、生动传神,叙述与抒情水乳交融,恰到好处地表现了庄子的感慨悲凉之情,堪称是先秦诸子散文中的典范之作;而庄子散文善用寓言、比喻、语言生动形象的特色亦可见一斑。
典故示范:
清·梁启超《变法通议·论变法后安置守旧大雅之法》:"故善旧国者,必有运斤成风,垩去而鼻不伤之手段。 "
宋 文天祥《跋萧敬夫诗稿》:"累丸承蜩,戏之神者也;运斤成风,伎之神者也。"
寄生 《革命今势论》:"凡政府之对于其民……人谓将以铓刃一顿而知所返,吾以为彼方自矜运斤成风而伎巧靡有穷也。"
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)