1部分平翘舌不分
这里所指的是z—zh c—ch s—sh 三组有对应关系的舌尖前音,又称平舌音。Zh\ch\sh都是舌尖后音,又称翘舌音。在新疆方言中,平舌音和翘舌音都有,只是在使用上与普通话体系不相一致。新疆方言的平舌音比普通话要多,但比南方话要少,有一些翘舌音平读现象 如:啥—撒 生—森 茶—擦 是—四 愁—凑 扎—匝等。
2前鼻音后鼻音不分
新疆方言把普通话中的eng、ing两个后鼻音全部读成前鼻音 如:鹰—音 横—恨 星—新 耕—跟 蒙—门
明—民 宁—您 能—嫩,等等很多。又把普通话中的un、ün等都读成ong 如:群—穷 混—哄 滚—拱 军—炯,等等很多。 词序。如:
这个娃娃好好不会佛话。(这个孩子不怎么会说话)。 贼一句话我甚不佛。(这句话我不怎么说)。
以上两个例句的“好好儿”“甚”都是”(不)怎么”的意思。
复数词缀:李明些个来了。(李明他们来了) 牛些个都喂了(那些牛都喂了)
第一人称复数祈使式词缀“走”。如:
看飞机走=看走(咱们看飞机去吧)扯布走=扯走(咱们买布去吧)吃饭走=吃走(咱们去吃饭吧) 1古汉语词
在新疆汉语方言中大约有300个古语词,这些古语词其中动词、名词最多,形容词次之,虚词比较少,但使用频率比较高。其内容则涵盖了人们社会生活的各个方面。名词如《红楼梦》中的“恶水”(泔水),《西厢记》中的“虮子”(虱子卵),“腔子”(胸膛)。《水浒》中的“被卧”(被子)此外,还有吃食、跟前、工夫、话靶、记性、想头、眼色、展布等等。动词如:手之舞之:《诗经》“—,足之蹈之”。在新疆汉语方言中,这个词的意义已变成了表示因争执而向对方指指戳戳;搨:按薄纸下的原样在薄纸上摹写字或画。《广韵》,“摹也”;趄:斜,斜倚。《西厢记》九“昨夜翠被香浓熏兰麝,欹珊枕把身躯儿趄”。还有拌嘴、打发、乏、见不得、强嘴、等等;形容词如:《琵琶记》中的“差池”(差、差劲),《金瓶梅》中的“业障”(可怜)。还有老道(厉害)、活泛(灵活)、侉(土气)、矬(矮)等等;副词如《金瓶梅》中的“旋”(随即)。还有管保(一定)、囫囵(整个儿)、约莫(大概)等等。介词、代词、连词、助词如“打”(从),“几时”(什么时候),“连”(和),但(如果),“地”(“着”)等等。在新疆汉语方言中这些有据可考的古语词随处可见。越是“土”的方言词汇,细究起来越是文雅。如:文言虚词“颇”和常用实词“烦”构成一个固定词组“颇烦”,意为很烦闷,用词可谓文雅之至。
2分音词
据专家研究,分音词很可能是上古语音的某些现象在方言里遗留的痕迹。新疆汉语方言中分音词不少,形式也有好几种。有的前字声母与后字韵母相拼刚好是单音节词的读音。如:不咧——别(副词),喝喽——吼,大声叫嚷;有的前一音节声母或韵母与音节词相同。如:不拉——拨。例:把菜不拉出来些。即拨出点菜来。t6hua拉——串(量词);有的后一音节声母或韵母与单音节词相同。如:轱辘——轮,骨堆一堆,堆状物,窟窿——孔。这样的词在新疆方言里不算少。
新疆是多民族、多文化的交汇点,所以新疆话表现力很强,词汇五花八门,别具特色。新疆话的一大特点是字的前鼻音和后鼻音区分不清。如“是”,说是“寺”。“沙”,说成“撒”。“能干的男人”说成是“儿子娃娃”。不爱说“怎么”,喜欢说“咋”:咋走、咋办、咋卖、咋弄、咋整、咋了。谝闲传、谝搭拉子:聊天,即北京话里的“侃大山”、四川的“摆龙门阵”、东北的“唠嗑”。 新疆话说起来很有趣。有外地人问:“请问邮局在什么地方呀?”新疆人答:“你佛(说)邮局呀!看见子条路么(没)有,弯子都不要拐,一头囊哈起,就到了。” 一新疆人到青岛去看海,站在海边感慨地大喊了一声:“大海啊,一瞒子(全部)都是匪(水),萨漠(沙漠)啊一瞒子(全部)都是萨子(沙子)。” 新疆人说话喜欢用叠字。比如两个新疆人聊天:“中午吃萨饭?中午吃粉汤,现炸的油香,油油的,香香的。”还有就是新疆人说话喜欢带“子”字。皮牙子,毛驴子,男娃子,女娃子。新疆人豪爽,凡事喜欢说:么麻搭(没麻烦),尕尕的斯(事)情。就是小小的事情,不在话下的意思。 据说有一次,市里的领导到县里检阅民兵,有这样一段新疆地方特色的对话:“同志们好!麻搭么(没)有!”回答则是:“为人民服务!尕尕地斯(事)情!”市领导一时摸不着头脑,经当地人翻译才知道这是典型的新疆话。 地道的新疆人讲起话来绝不似江南水乡的吴越软语,新疆人说话干脆利索,简短扼要。随意走进乌鲁木齐街头一家门面不大的民族风味饭馆,迎接你的准是这句话最普通的新疆方言:“来,吃撒(啥)奈(呢)?”你问他:“有撒吃的奈?”他会告诉你:“吃撒有撒!” 最著名的新疆特色快餐店在二道桥。装修属民族风格,餐厅里放着维吾尔音乐,仔细听,还可听出十二木卡姆的旋律。 快餐店门前栽种了很多花,无花果、石榴、夹竹桃,门面的颜色也以绿色为主。 快餐店里没有菜单,问那蓄了小胡子的跑堂:“把菜单拿来看看。”他会很直接地说:“菜单?要克(没有)。我,就是菜单。” 俗话说“入乡随俗”,新疆天山野生动物园从内地引进的两只长颈鹿,经过一个多月的熏陶,现在已能听懂“新疆话”了。只要饲养员卡迪夏冲着它们喊到“曼咯来(维吾尔语‘过来’)”,它们就会立刻跑来饲养员身边。 最有趣的是,新疆一些地方的音像批发市场,有新疆方言版的《猫和老鼠》在销售。猫和老鼠不再叫汤姆和杰瑞,被改成了具有新疆特色的名字——二混子和尕旦子,片中不时地穿插具有浓郁新疆特色的民歌。最逗人笑的还是片中的猫和鼠的对话,一口浓郁的新疆话,把人笑得前仰后合。
新疆话不好发“x”、“q”、“zh”音。根据查询金话筒配音网可知,新疆话是指在新疆维吾尔自治区所使用的语言,主要包括汉语、维吾尔语、哈萨克语、柯尔克孜语、蒙古语等。其中维吾尔语是最主要的语言。维吾尔语有28个字母,其中有四个元音字母,分别是a、e、i、o,其他的24个字母都是辅音字母。在维吾尔语中,有一些字母的发音与普通话不同,比如说字母“x”,在维吾尔语中发音为"克";字母“q”发音为"切";字母“zh”发音为"茨"。
那 不是 新疆话
咱是新疆人
很 确 定!!!!
那是普通话 + 地方的方言
但不是咱们新疆滴
吼吼^-^
我(曼)
你(斯子)
他(乌)
你好吗 (牙合西木斯子)
我很好 (那哈衣提牙合西)
很好(牙合西)
附近有饭馆吗 (叶肯 艾提热普塔 阿西哈那 巴木)
我要吃饭(它马克也曼)
住宿(牙它及)
商店(马个曾)
你吃点什么 (尼马 叶伊司子)
吃(霍西)
你卖多少钱 (看恰 普路尕 萨提斯子)
太贵了(白克 可买提干)
请帮忙(牙了旦木)
请喝茶 (恰伊 依清)
请吃饭 (塔玛克 洋)
去哪里(那也代)
我们要去(巴勒米子)
钱(普力)
司机(手费尔)
是(逊达克)
不是(艾买斯)
有没有(巴木)
有(巴)
没有(约克)
要不要(阿拉木斯)
要(阿乐)
不要(阿买)
行不行(罗布木多)
可以(包乐多)
不行(包买多)
谢谢 (热合买提)
抱歉(艾包了 克所)
没事儿 (克热克 哟克)
可以照相吗?(啊伯乃特)
您的电话号码是多少?(铁里佛尼 挪木扔额子 看恰)
早上(艾提干)
中午(去西)
下午(去西提尼 可以尼)
晚上(开西)
馕 (那呢)
抓饭 (坡咯)
包子 (玛那塔)
拌面 (郎曼)
烤肉 (卡瓦甫)
甜瓜 (库洪)
男孩 (巴郎子)
女孩 (克子)
男人 (埃尔)
女人(阿牙乐)
那里 (亚达)
再见 (好西)
不会的问我噢我维语专业的
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)