他的代表作品是《草叶集》
《草叶集》首次出版于1855年
《草叶集》是浪漫主义诗集,它是美国文学史上第一批具有美国风格和风格的诗歌集,创造了一代诗歌,对美国诗歌产生了重大影响。它在美国诗歌史乃至文学史上占有非常重要的地位。它是开创美国民族诗歌新时代的世界名著,其影响甚至可以说是用“革命”来形容。
《草叶集》诗集中的诗歌就像生长在美国各地的香草,浓烈而散发着诱人的香味。它们是举世闻名的杰作,开创了美国民族诗歌的新纪元。惠特曼在诗歌形式上进行了大胆的创新,创造了“自由体”的诗歌形式,打破了传统诗歌的节奏,以断句作为节奏的基础,节奏自由无拘,海洋肆意,体积自由,具有气势和包罗万象的能力。简单粗犷的语言创造了一种独特的自由风格,接近英语口语,具有鲜明的节奏。内容广泛而丰富,包括对美国民主和自由的赞美,对农奴制的抨击,以及对美国美丽的河流、山脉和普通民众的热情赞美。
《草叶集》第1版在1855年问世,共收录诗歌12首,到最后出第9版时共收诗383首。其中最长的一首,即后来被称为《自己之歌》的那首诗。共1336行。这首诗的内容几乎囊括了作者一生的主要思想。这是作者最重要的诗歌之一,草叶在诗歌中经常被提及,它们象征着所有普通的事物和人。
美国作家爱默生在惠曼特创作《草叶集》受冷遇时写信给惠曼特,惠曼特因为这一封充满热情鼓励的信,大受鼓舞才得以继续创作《草叶集》。爱默生认为《草叶集》是一部在美国从未见过的具有天赋和智慧的不同寻常的作品。
我不知道这是《草叶集》的第几版。最早的一版《草叶集》出版于1855年,但显然惠特曼之后一直有对其做增补创作,一直到他人生的最后阶段。所以作品集中会出现SANDS AT SEVENTY这样的Section也就不足为奇了。
惠特曼的诗作在美国的文学史上究竟占对重要的位置,我不敢评说。他的诗作并不完美,有时甚至不能称得上优美,太过雄性主义的高声呐喊,也会让人觉得刺耳、更会让人腻。但是它绝对是一次新鲜而有力的尝试,即使不能接受,但也对少会受其感染。有时一部作品的意义甚至不需要从其文字里去寻找,只需要感受一下它文字周围散发的那种激情,你就能和作者产生共鸣——就好像一首很有感觉的歌,可能你听不懂它的歌词,可能它的曲调经不起推敲,可是它就是能很轻易地将某种情感传递到你的心底,产生撞击和回响。《草叶集》留于心中的就是这种回响。
1.I hear America singing
我不是美国人,但是在惠特曼充满爱和自豪的文字底下,我也忍不住地喜欢美国(好吧,我本来也不讨厌)。
惠特曼是绝对的爱国主义者,他的诗作里经常出现美国各处的地名,他如此自豪的将美国的大好河山全部化在自己的作品里,他觉得那无疑能最好地表现他的思想。
是的,他的思想就蕴含在美国的山山水水中,就紧握在那些新移民——那些工人、木匠、船夫、耕童——的手中。美国,这个新生的国家,他将完全摆脱那些古老文明的陈腐,有一种新的精神将在这里萌芽,他将成为新纪元的引领。
是的,这就是惠特曼所坚信的——这个百分之百的、顽固的民族主义者!
于是,他说:
Ages, precedents, have long been accumulating undirected materials,
America brings builders, and brings its own styles
The immortal poets of Asia and Europe have done their work and pass'd to other spheres,
A work remains the work of surpassing all they have done
("By Blue Ontario's Shore")
他说:
Any period one nation must lead
One land must be the promise and reliance of the future
("By Blue Ontario's Shore")
那谁将以这个领导者的姿态,在新的世纪里出现?对于惠特曼来说,毫无疑问,那只能是美国。
于是他高唱着:
I hear America singing, the varied carols I hear
("I Hear America singing")
除了赞歌,只有赞歌;不只他唱,所有的美国人,在他看来,都会跟着他一起唱。
2 为民主呐喊
显然,惠特曼将自己作为一位斗士。他觉得自己有义务唤醒每个人对民主的意识——虽然他似乎并没有讲清楚过他心目中的民主究竟是什么。
但是显然,惠特曼渴望着平等——女人与男人的平等,黑人与白人的平等,穷人与富人的平等。他渴望着完全和睦的世界——这简直就是只存在理想中的国度。
他说:
The earth to be spann'd, connected by network,
The races, neighbors, to marry and be given in marriage,
The oceans to be cross'd, the distant brought near,
The lands to be welded together
("Passage to India")
他为那些已经倒下的民主斗士哭泣,他说你们的死将被人铭记,曾经钉过你们的十字架将唤醒迷茫中的人们。在这些已经逝去的先驱之中,他最崇敬的是林肯。他为林肯的逝去而难过,那么真实,是对统一战线的同志的心心相惜和不舍。
他说:
O CAPTAIN! my Captain! our fearful trip is done
……
But O heart! heart! heart!
O the bleeding drops of red Where on the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead
(O Captain! My Captain!----MEMORIES OF PRESIDENT LINCOLN)
3 All Is Truth
惠特曼的真理不存在于经史子集中,他对那些是唾弃的,他认为那些陈腐的旧典籍、旧思想应该被抛弃。他崇拜的是他通过他的双眼所看到的——雄壮的自然、无所不包的宇宙,他认为那些才是真理的终极存在。
他宣传着自己所认为的MODERNITY,虽然那何尝不是一次彻彻底底的复古,古到了耶稣诞生之前。
4 对自己的反思
显然有人质疑过惠特曼,问他究竟想用他拿没有韵律之美的文字给他的读者传达些什么?
可能是想解答这样的疑问,所以惠特曼一遍遍地增补着他的《草叶集》,希望最终能让读者领悟自己的意图。
他说:
I am he who walks the States with a barb'd tongue, questioning every one I meet,
Who are you that wanted only to be told what you knew before
Who are you that wanted only a book to join you in your nonsense
("By Blue Ontario's Shore")
惠特曼心目中的美国是新民主的繁荣地,他觉得与这种新民主共生的不能再是那些宫廷式的陈词滥调。他想为他的美国带来新的气息,
他说:
The conceits of poets of other lands I'd bring thee not,
Nor the compliments that have served their turn so long,
Nor rhyme, nor the classics, nor perfume of foreign court or indoor library;
But an odor I'd bring as from forests of pine in Maine, or breath of an Illinois prairie,
With open airs of Virginia or Georgia or Tennessee, or from Texas uplands, or Florida's glades,
Or the Saguenay's black stream, or the wide blue spread of Huron,
With presentment of Yellowstone's scenes, or Yosemite,
And murmuring under, pervading all, I'd bring the rustling sea-sound,
That endlessly sounds from the two Great Seas of the world
("Thou Mother with Thy Equal Brood")
所以你明白了吗,如果这本诗集给了你意料之外的粗狂而情感丰富的一击——无论你是否欣然接受——他已经成功;如果这本诗集曾经给美国文学界带来过争议——无论是否每个美国人都能认同——他已经完成了他的使命。
你对惠特曼的评价是什么?
关于惠特曼的评价,人们总结为两点:自由和民主。因为这两点,早在19世纪的美国,他就被称为“诗歌之父”。惠特曼追求和呼吁自由的真正原因与他的成长环境有关。惠特曼出生在一个贫穷的家庭,有九个孩子。他早早辍学,打各种零工赚补贴养家。
想象惠特曼
所以对他来说,自由是很重要的东西。在后来的自学过程中,他发现不仅行动的自由受到限制,精神的自由也受到限制。在19世纪,惠特曼经历了多次战争,多次与死神擦肩而过。即使在这一时期,他仍然致力于对战争中受伤士兵的救助,这是他对人道主义伦理自由的追求。
第二是民主。并非出身上流贵族的惠特曼,从小就和司机、码头工人生活在一起,他辍学进入社会。他卖过报纸,当过学徒,深知社会的残酷和身份对一个成功人士的重要性。但纵观历史,上层贵族的后代永远是贵族,马车夫的儿子永远是马车夫,世世代代生生不息,可见民主的重要性。
作为一个普通公民,呼吁民主和平等权利是非常困难的,但惠特曼为之奉献了一生。即使在1873年惠特曼54岁的时候,他仍然坚持他的民主思想,他的诗集《草叶集》充分显示了他的民主思想。很多人对惠特曼的评价都是基于他的诗,从中我们可以看到他的为人,他的性格,但基本上我们在他的诗中可以看到这两点:自由和民主。所以在后人眼中,惠特曼是一个不懈追求自由民主的诗人。
惠特曼的诗有什么特点?
惠特曼诗歌最显著的特点是“语言自由”。因此,他也被后人视为西方自由派诗歌的创始人。惠特曼充满大胆创新的思想和惊人的想象力,这是他作为诗人的独特财富。
想象惠特曼
惠特曼的诗也朗朗上口,就像散文诗一样,没有确定的节奏,没有死板的格式。在惠特曼个人看来,某种程度上,写诗只是为了抒发自己的感情,而不是为了形式而强加文字。惠特曼诗歌中最突出的是他的人文主义思想和他对幸福和自由的美好渴望。惠特曼诗歌的特点是生命力强,气势奔放。如同一条汹涌澎湃的河流,风雨无阻地向前,这种气势直接对读者产生巨大的影响。
其次,通过自然意象渲染出一系列自然意境。这些自然意象是用来唤醒战争人们对生命的珍惜,也是从原始意象中唤醒人们自古以来旺盛的生命力。最后,正是惠特曼独特的“双性同体视角”实现了以类似的视角俯瞰整个诗歌河流的发展,从而为自己找到最佳的位置。惠特曼诗歌的特点不仅体现在他的风格上,还受到惠特曼所处时代的影响。
对惠特曼的民主有一定的追求和渴望。他的诗像河流一样流经这一带,体现在作品《草叶集》中,所以惠特曼的民主思想为后人所知。他的《自我之歌》也强调真实、自由、充实的自我,强烈地表现了人类的力量和智慧。当然更多的是惠特曼对主题——自由的追求!
惠特曼的诗有哪些?
惠特曼的诗是一个有争议的话题。有人认为他的诗过于洒脱,没有一定的格式,不能称之为诗。但也有人认为,正是因为这种松散,才表现了诗人自由的个人主义精神。
想象惠特曼
惠特曼的著名诗集《草叶集》被誉为浪漫主义诗集,而这些诗歌中有很多都涉及到很多关于性的大篇幅生动描写,主题和思想在当时都是非常超前的。他的很多诗规格不一,长短句无章法。可以说它们是随意的组合,完全打破了美国非常有规律的诗格,创造了一种新的“自由诗”形式。
惠特曼的诗不仅在写作上独树一帜,在思想风格上也大相径庭。惠特曼早年辍学打工,后来在一家印刷厂和书店当学徒。也许正是因为如此,他才不受教学的束缚,创造了自己的新的诗歌格式。惠特曼也在农村当过教师,期间创办了一份报纸《长岛人》。惠特曼的一生经历了战争的洗礼和美国的政治内战等重大事件,这些事件也对他的诗歌产生了不可磨灭的影响。
除了外部原因,惠特曼的情感在他的诗歌中也起着重要的作用。众所周知,惠特曼辍学后一直与司机和码头工人生活在一起,这为他对同性的真挚感情奠定了一定的基础。后来被后人发现,他一直有一个同性伴侣,一直和他生活到去世。只是为了避免舆论和歧视,惠特曼不得不告诉外界,他其实有情妇和私生子。
不知大家是否跟我一样,很喜欢读诗,不管是我们自己的古体诗、唐诗、现代诗还是国外的诗歌,比如莎翁十四行诗、日本俳句,或者是西方格律诗、自由诗,我都很喜欢。在国外的诗人里边,我特别喜欢一个人,他就是惠特曼。他是美国著名的诗人。他的代表作品有诗集《草叶集》,相信那首《哦,船长,我的船长》,一度感动了很多的人,反正我当时读完,真的被感动的热泪盈眶。
惠特曼出生在19世纪初,逝世于19世纪尾端,他是19世纪美国很有代表性、很著名的诗人之一。他一共有九个兄弟姐妹,惠特曼在家中排名第二。惠特曼小时候只上了六年学,然后就在印刷厂当学徒,所以他基本上都是靠自学知识及收获学问,他很喜欢读荷马、莎士比亚和但丁的作品,这三位重量级大师对他今后的写作和创作之路有着极其深远的影响。
做了几年印刷厂工作之后,他还在学校当过教师,在报社做过编辑和自由撰稿人,也当过记者。他天性自由散漫,喜欢四处游荡,喜欢接近各个行业各个群体的大众,这性情也体现在他作品风格中。
1855年,《草叶集》第一版问世,当时一共包含12首诗,当《草叶集》,第九版问世的时候,诗集中已经共收383首诗了,其中最长的一首诗名字叫做《自己的歌》,这首诗一共是1336行,诗中多次提到了草叶,因为小草象征着平凡普通,“哪里有土,哪里有水,哪里就长着草”,诗人借助草叶表达自己的追求,《草叶集》也是惠特曼最重要的著作。
惠特曼不仅是一位优秀的诗人,还是一位人道主义者,是一位优秀的民主战士。南北战争期间,他主动到华盛顿去充当护工,照顾护理伤员。当时他的生活非常艰苦,他只能靠抄写维持生活,却把省下来的钱都用在了伤员的身上。在他当护工的两年时间,他接触了大概有十万名士兵,这些人中有很多在日后还跟他一直保持着联系。
1892年3月26日,也就是128年前的今天,惠特曼逝世,享年73岁。今天,我从惠特曼最具有代表性的八首诗中,节选出个人比较喜欢的部分,跟大家一同分享。让我们在这些美妙的诗歌中感受惠特曼的草叶之风吧。
我听见美国在歌唱,
我听见各种各样的歌,
那些机械工人的歌,
每个人都唱着他那理所当然地快乐而又雄伟的歌
——节选《我听见美国在歌唱》· 惠特曼
一只沉默而耐心的蜘蛛,
我注意它孤立地站在小小的海岬上
注意它怎样勘测周围的茫茫空虚,
它射出了丝,丝,丝,从它自己之小,
不断地从纱绽放丝,不倦地加快速率。
——节选《一只沉默而耐心的蜘蛛》· 惠特曼
中文:沃尔特·惠特曼(1810(一说1819)~1892)
英文:Walt Whitman
惠特曼,美国诗人,1810年5月31日,华尔脱·惠特曼(另一种译法)出生于美国纽约长岛的一个农民家庭。因家庭经济能力有限,他只读过几年小学,11岁就退学了。惠特曼做过勤杂工、学徒、排字工人、乡村小学教师、记者、编辑等。 惠特曼的民主主义思想有两个主要来源,少年时代,他多次聆听了他家常客托马斯·潘恩的谈话,后者激进的民主倾向和空想社会主义的思想给他留下深刻影响,使他从小就立志成为一个潘恩式的民主斗士。成年以后,适逢超验主义运动兴起,他为爱默生的学说所迷醉,更加热爱大自然和普通的劳动人民,强化了自己的民主立场。 惠特曼从1839年起开始文学创作,写一些短诗,同时参加当地的政治活动。1842年他担任《纽约曙光》报的编辑。1846年初,他又担任《布洛克林每日鹰报》的编辑,因在该报发表反对奴隶制度的文章,于1848年1月被解职。后来还担任过《自由民》报的主编,终因政见不合而于1840年离开新闻界。 从1850年开始,惠特曼一方面从事体力劳动,作木匠和建筑师,一方面展开了他的旺盛的诗歌创作活动,他开始在报纸上发表自由诗,表达对大自然的热爱和自由民主生活的赞颂,南北战争爆发后,积极支持林肯解放黑奴的主张,并亲身参加战斗。抒发了自己追求民主进步的理想。内战期间,诗人自动到纽约百汇医院作看护,后来又在华盛顿的军医院里服务。1873年,惠特曼不幸得半身不遂之症,迁居新泽西州卡姆登养病,于1892年病重去世。 惠特曼的第一部诗集是《草叶集》,1855年在纽约出版时只有94项,包括12首诗作,到1882年版时,已增加到372首诗作;1861年美国南北战争爆发,这个时期,他写下了真实记录这场革命战争的《鼓专用集》;林肯总统被刺后,他写下了沉痛表达美国人民对林肯被刺而哀思的《啊,船长!我的船长哟》、《今天的军营静悄悄》等诗篇,表示了对林肯的沉痛哀悼;在有名的《神秘的号手》一诗中,他乐观地描绘了未来的自由世界。惠特曼是美国著名的民主诗人,他歌颂民主自由,体现了美国人民对民主的渴望,他赞美人民创造性的劳动,他的诗给人以积极向上的生气勃勃的精神。 晚年的惠特曼看到了资本主义发展所造成的严重的弊端,理想化社会远未到来,曾著文予以抨击并提出改良的方案,他为民主理想的实现奋斗了一生。 惠特曼的名字,中国人民是早已熟悉的。五四时期,诗人郭沫若在名诗《匪徒颂》中就赞扬过惠特曼为文艺革命家。 惠特曼是土生土长的美国诗人,他创造了一种新型诗体:自由体诗。即不受格律、韵脚的限制和束缚,人思想和语言自由自在的发挥,诗作《草叶集》奠定了美国诗歌的基础,并对美国及其他国家的诗歌艺术产生了相当大的影响。 1825 全家迁至布鲁克林。父亲放弃农业,成了一个城市木工。惠特曼就学于布鲁克林公学。
另一个简介
姓名:惠特曼 出生年月:1819年-1892年 国籍:美国惠特曼是美国十九世纪杰出的民主诗人。他出身于农民家庭。当过木工、排字工、教师、报纸编辑、职员。他一生创作了大量诗歌,编入《草叶集》。惠特曼的创作分三个时期。南北战争前,他的诗歌主要是反对奴隶制和民族压迫,歌颂自由和民主,歌颂劳动和劳动人民,描写大自然和人。这时期创作了《自己之歌》、《一路摆过布鲁克林渡口》等诗篇。南北战争期间,他激励人们投入反奴隶制战争,歌颂战争英雄,哀悼被刺的林肯总统。小说诗歌文学作品有诗集《桴鼓集》。战后,惠特曼的诗歌揭露资产阶级民主的虚伪,讴歌欧洲革命运动,赞颂人类物质文明。诗作有《神秘的号手》、《通向印度之路》等。在艺术上,惠特曼打破传统的诗歌格律,创造了"自由体"的形式,借以充分地表达自己的思想感情。他的创作对欧美诗歌的发展影响极大。《自己之歌》、《桴鼓集》、《一路摆过布鲁克林渡口》、《神秘的号手》、《通向印度之路》等。
瓦尔特·惠特曼(Walt Whitman,1819~1892)是美国历史上最伟大的诗人,他创作的《草叶集》代表着美国浪漫主义文学的高峰,是世界文学宝库中的精品。《草叶集》反映了美国在内战前后从农业经济发展到一个工业大国的进程,用一个新的乐观的声音歌颂一个新民族的崛起。惠特曼不为附炎宗教与现行制度而创作,也不屑于附庸上流社会品茗赏画的琐碎风雅。他歌颂的对象都是处于社会下层的体力劳动者,如车夫、矿工和农人等,并对美国的前途充满了信心,是一位真正的民族诗人。在风格上,惠特曼彻底摈弃了古板的格律,用自由体的形式抒发自由的思想。在写意上,他受当时刚发明的摄影技术的影响,除了追求写真外,一行诗句捕捉一刹即遁的时刻,静态中表现出动感。更具开创性的是,他打破了一千多年以来的宗教禁忌,石破天惊地高声讴歌“同志之爱”(Comradeship),并且乐观地预言同志之爱的新时代将到来,而这种情爱将推动社会的前进。一个多世纪过去了,惠特曼诗歌中所表现的理想与进取精神仍是美国以至各国同性恋者追求自由和解放的力量源泉。然而,惠特曼的自我解放却走过了一条曲折的心路。
惠特曼十一岁时辍学,以后也没有过稳定的职业,一直过着波希米亚人式的生活,与码头工与车夫等下层人民打成一片。在他初期的创作中,他强烈的欲望处于压抑,心灵还处于迷茫。在《轮渡布鲁克林》里,他写道:
在登岸和离岸时,
我听到年轻人用清亮的嗓音愉快地喊出我的名字,
我站着时他们搂住我的脖颈,
我坐下时他们的身体无意识地贴着我,
在街头,在渡船上,在公共集会上,
我多少次看到这些令我钟爱的人,却无言吐露。
1848年惠特曼应邀去新奥尔良法语区做当地报纸的编辑,醉心于那里的拉丁激情,但三个月后突然离去。传说他与当地的一位贵妇人有染,差点闹出丑闻,所以不得不在事发之前匆匆离开,他那时所创作的一些表达爱慕异性的诗歌也似乎证明了这一点,直到后人于1925年发现这些手稿,才真相大白。为了出版便利,诗人把手稿上原有的男性称谓改成了女性,例如《我穿过闹市》的原文应该是:
以前我穿过闹市,总留意街头的摆设、建筑与风俗,
现在我穿过整座城市,只想着那天偶遇后一直令我牵肠的人。
日以继日,夜已继夜,我们时刻相守,遗忘了尘间的一切,
我眼里只有他热烈的拥抱。
一次次迷茫,一次次欢爱,一次次分离,
他紧握着我的手,不想让我走,
我看到他紧贴着我,紧闭的双唇在颤抖。
看得出诗人虽然初尝禁果,但世俗的禁忌使他难以接受和回报对方的爱,内心的恐惧使他不得不逃离快乐。
1855年,《草叶集》(Leaves of Grass)第一版问世,代表着诗人思想的转变。草叶既不开花,也不结果,即使任人践踏,任野火燃烧,仍遍布于大地,表现出无限的生命,这不正是同性恋的写照吗?《草叶集》高歌性爱的力量,并且经常流露出对男性身体的赞美,在当时相当先锋前卫,以至于没有一位出版商敢接手,最后诗人只能自己筹资出版。尽管如此,他还是不得不进行删节与改动,如通过把男性称呼改成女性来掩盖同性恋色彩。“掩盖,刻意的掩盖。有些段落不得不显得晦涩。”诗人对来访的英国同性恋运动先锋、“布鲁斯布里集团”成员爱德华·卡宾特(Edward Carpenter)说。①然而,诗人对生命的热爱是任何环境压力都掩盖不住的,而这种激情在诗集一开场就跃然而出:
我要歌唱女人,也要歌唱男人。
生活充满了激情,心跳与力量,
快乐吧,神圣的自然已经赋予我们自由,
我要歌唱现代人。
诗集中有不少作品是诗人写给自己的,所以这个“现代人”正是以惠特曼为代表的蔑视现成制度与秩序,追求灵魂自主的进步趋势。
草叶手牵手,
人不分老幼!
在密西西比大河上,在大河的支流与小溪上,
船夫与技工们!粗旷的人们!
成双结对的人们!你们这些在街上行走的人们!
我要加入你们的行列直到有一天看到你们手牵着手共行。
1858年与1859之间,惠特曼与一位叫M的男士相恋。②这场恋爱使他彻底完成了自我接受。遗憾的是,M没能很好地回报惠特曼的爱情。诗人心力交瘁,几乎绝望得要自杀。“我热烈的爱情没有得到任何回报,就让我把它诉注于纸上。”1860年《草叶集》再版时,诗人不顾出版商和朋友们的竭力反对,坚持收入了这期间创作的《芦笛集》(Calamus),开始大胆地歌颂同性恋。
我要让这团烈火熊熊燃起,燃遍我的身心,
我要让埋藏在烟雾下的激情迸发喷跃,
我要完全抛去遮掩,
我要预言和高歌同志与爱。
在美国芦笛长于东部的池塘,源名于河神卡拉默斯(Calamus),他因同性情人卡普斯不幸湮死而悲恸欲绝,泪洒处长出茂盛的芦笛,形状如挺起的男性性器。惠特曼以芦笛为题,其中所反映的同性恋情感已暴露无遗。
在无人踏过的草径上,
在碧水外溢的池塘边,
消遁的灵魂又展现了生命,
禁锢我心灵多年的关于享乐、利欲和循规蹈距的教条
都已消失无影。
虽然没人会首肯,但我的灵魂清楚地感到,
我歌唱的人沉浸在同志的欢爱中。
远离尘世的喧嚣,
我们的言语吐露着芬芳,
在这个无人来到的角落里我自由自在,无所顾忌。
强大的生命伴随着我,向我显示了我所追求的一切,
我决心只高歌同志情谊,
让这首歌延续到我生命的尽头,
把这份充满活力的爱延续给后人。
四十一岁第九个月的这个下午,
我为所有年轻的和曾经年轻的男人而活,
我要说出日夜陪伴着我的秘密,
我要欢庆同志的爱情。
(在无人踏过的草径上)
来吧,我要向你袒露我宽阔的胸脯,
我要冲破这片窒息与压抑;……
我要植下同志之爱,让它丰厚得如遍布美国河岸、
湖边和原野的树丛,
我要用同志之爱
使各个城市如臂膀搂住脖颈,永不分离。
有人说我想摧毁制度,
但我既不赞同也不反对制度,
(我究竟与制度有多少共识?究竟与它的毁灭有多少共识?)
我要在曼哈顿,在每个城市,不管是内陆还是海边,
在田野上,在丛林中,在水平线上每一寸土地里,
不要大厦不要法规不要商贾不要任何争论,
建立起亲密的同志之爱的制度。
1861年,美国南北战争爆发,惠特曼由于超龄而被分配当护士。充沛的精力,强烈的个性魅力和对病员的悉心照顾使他获得了很多士兵的爱戴,连医生都说有惠特曼在场经常能象耶稣基督一般奇迹地使病人转危为安,而诗人则相信同情、友谊与爱比任何药物更能医治伤痛。“我从里到外都是神圣,被我触过和触过我的人也会变得神圣。”他也曾爱上过其中的一些士兵,甚至提出要与他们共同组建家庭,但战争结束后都各归其路了。尽管如此,诗人与许多士兵保持联系,每封信总以“亲爱的孩子与同志”开头。
这场经历使惠特曼进一步认识到同志之爱的力量与重要性,使他对同性恋的歌颂超越了个人情怀。他认为对同志之爱的承认不仅是社会进步的标志,同时这种爱本身就是推动社会发展的进步力量。诗人思想的升华体现在他所作的《展望民主》中,并为他创作《自我之歌》作好了精神铺垫。
内战结束后,惠特曼结识了一位名叫彼得·道耶尔(Peter Doyle)的十九岁的马车夫,开始了他一生中最充实的爱情旅程。那是1866年的一个冬夜,诗人坐上了彼得驾驶的马车。“当时车上没用其他的人,我见他只在肩上披了条毯子,冷得瑟瑟发抖,于是想过去安慰他一下。当我把手放在他的膝盖上时,我们四目相视就熟知了对方的一切。他一直坐到终点,然后又和我一起回来。从那时起我们就成了最紧密的朋友。”这是彼得在1895年接受采访时这样回忆他与惠特曼的初次相见。
惠特曼与彼得在后来的几年中相守。惠特曼每天等着彼得下班,两人总是在晚上驾车出游,同出同归。有时他们在月光下漫步,一起躺卧在星辰下。彼得不识字,于是惠特曼就教他语文、算术与地理。虽然后来两人各随家人搬迁,劳燕分飞,但保持定期的会面。“彼得是个很非同一般的人。他一点不懂书本,却了解生活中的一切。他是一个时刻洋溢着活力的如神灵一般大方的劳动者。”惠特曼说。充实的爱情生活使诗人歌颂同性恋达到了极其开朗的境界,并写出后来增录于《草叶集》中的代表他创作最高峰的《自我之歌》(Song of Myself)。
我相信你,我的灵魂,你是我的另一半,我不会贬损你,
也决不会让别人贬损你。
我们懒懒地躺在草地上,我解开了你上衣的第一粒纽扣,
不想有言语,不想有音乐或节奏,不想有任何习俗或训导,
不想有任何其它的东西,
让我沉醉在这片寂静中,沉醉在你铜管乐一般浑厚的嗓音中。
记得另一个透明的夏晨,我俩躺在一起,
你的头卧在我的胯间,轻轻地翻转,
你解开了我胸前的衬衣,你的舌头伸入了我裸露的胸脯,
触到了我的胡子,又摸到了我的双足。
我立刻感受到超越了琐碎尘世后所带来的宁静与理识,
我知道上帝之手就是我的未来,
我知道上帝之灵就是我的弟兄,
所有的男人都是我的兄弟,所有的女人都是我的姐妹,
爱是创世的依靠,
爱犹如原野上坚挺与疲软的草叶一般无穷,
爱在蚂蚁集居的洞穴里,
爱在长满青苔的篱笆上,在乱石堆里,
在毛蒌、接骨木与商陆草里。
惠特曼与彼得的情谊一直维持到诗人去世,但即时在弥留之际,惠特曼仍满怀着对生命的热爱。
虚弱缓慢的血液里烈火仍在燃烧,
对同志与爱情的信仰仍然常青。
一个世纪过去了,惠特曼的诗歌已被广泛传颂,而他向往的同志之爱的理想世界还没有到来,但诗人向世界所作的宣言永远激励着广大的同志,正如英国同性恋运动先驱即后来成为惠特曼学生的卡宾特在1872年的一封信中所言:
“道路虽然还很漫长,但我一想到那美好的未来,迷茫也虽之消失。亲爱的朋友,你的努力已经使全球男子牵手共行变得日益可能。为了这个梦想,你献出了生命,你的后人也会不惜一切赴汤蹈火,因为这场奋斗带来的精神报酬超越了任何折磨与苦痛。”
“我们虽然还很难定义强烈而宜人的同志之爱,即男人间的感情依偎,但这种情爱却贯穿着救世原则,而这种原则并不以时空的转换而有所改变。当这种情爱发展成熟,深如人心时,一个民族充满希望与安乐的未来已经到来。”[一个伟大的诗人,难到这一辈子最大的贡献就在于成为一个同志?我理解他们的处境,但不要把这个词条变成纯粹的同志宣言。惠特曼的最大贡献在于新诗,而其它方面以及性取向,则不是重点。(这句话是上一个词条编辑者所留下,但因为言辞有些过激、不妥,所以做了一点修改。)]
——摘自惠特曼《展望民主》
注:
①“布鲁斯布里集团”为本世纪初剑桥大学的知识分子所组织,成员多为同性恋者,包括作家EM福斯特,亨利·詹姆斯,弗吉尼亚·沃尔夫,历史学者列顿·斯特拉奇与经济学家凯恩斯等。见本刊第六期《凯恩斯探秘》。
②后人发现惠特曼的手纪里对所有相爱的人都只以名字的开头字母称呼,并在出版前把所有的男性称呼改为女性。要真实领会惠特曼的原意,阅读他的诗歌时应该把对女性的赞颂改为男性。
惠特曼(1819~1892),美国诗人。生于长岛,幼年家庭生活贫困。1855年《草叶集》第一版问世时,只收录了12首诗歌,到1892年第九版出版,共收入诗歌383首。《草叶集》代表着美国浪漫主义文学的高峰,也是世界文学宝库中的精品。《草叶集》反映了美国在内战前后从农业经济发展到一个工业大国的进程,用一种新的乐观的声音歌颂一个新民族的崛起。惠特曼不为趋附宗教与现行制度而创作,也不屑于附庸上流社会品茗赏画的琐碎风雅。他歌颂的对象都是处于社会下层的体力劳动者,并对美国的前途充满了信心,是一位真正的民族诗人。在风格上,惠特曼彻底摒弃了古板的格律,用自由体的形式抒发自由的思想。其代表作还有散文集《典型的日子》等。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)