首先,原句应该是“发乎情,止于礼”。
以情动为例,看到喜欢的人,心一动,这是发乎情的部分,好好色、恶恶臭是不自欺本性表现,是循理的,是符合天理的。
由于这一情动,引发的各种妄念以及这些妄念导致后面的各种实际行动就是好色私欲溢出的部分了。而我们需要格好色的私欲,就是格这部分溢出的妄念和后面的外放的行动,而不是不让情动。情动是天性,是天理使然;而好色引发的妄念溢出和加成了。
情和欲是有分别的,不可混为一谈,情是源于心,欲是源于身,心为身之主宰,不能被身牵着鼻子走。心归于天道,身归于人道,天道求无,人道求有。
《道德经》说:“正复为奇,善复为妖“ 。 天理的判准是以天地为锚。而不是反过来让天地以人为锚,以天道引领人道,而不是让人道淹没天道。
人的欲望分循理和私欲两部分,吃饭,睡觉,两情相悦,结婚,生子都是人不自欺的循理,天理使然。发乎情说的就是这部分的事情,是良知主宰的范畴。
止乎礼的“礼”通“理”,是说行为要止步在天理的边界,不可以溢出去,溢出去就是私欲了。
遵循内心引导的男女之情,是一件非常美好的事情,追求彼此灵魂的成长,放下外物皮相等等的执着,共同成长中的灵魂充盈,随着岁月的流逝,感情会越来越饱满。
而追求欲望引导的男女关系,不可避免的会陷入人道求有的魔咒。身的欲望是没有止境的,富足之后还要追求更多的财富和难得之货,随着欲望一步步升级,花样越来越多。普通之物已经无法带来更多此次,于是飙车,蹦极,吸毒等等。
男女之情在身的欲望牵引下,如同吸毒的人,不得不靠更多的刺激来维持这种存在感,于是种种匪夷所思就出现了。
私欲的路上是没有尽头的,私欲非天理使然,而是身不正导致的心不正,不正必不足,不足,就会争,有争就会斗,有斗则有兵,最终走向天下大乱,这是一条不归路。
一己迷失于私欲则身毁,一家迷失于私欲则家败,一国迷失于私欲则国亡。
发乎情止乎礼要结合实修三部曲:遏于初、制于中、悔于后。 导正于情动时,在妄念(私欲)最初的时候,就有意识去遏制它;在中间的时候及时终止; 在之后反省自查,不贰过。让情动保持在循理的范围内,心垂拱而治,时时存养本心。在格除的方向做好,确保下次遇到同样的情况,做的更好。
如发现自己明明知道有好色私欲加成却不反省,不格除,存在放任的情况。 这时候需要再审视自己的立志问题。这种情况往往是由于立志不坚导致残留的私欲不舍得格除。
“发乎于情止乎礼”和“暧昧”在感情进度和热烈程度上有所不同。总的来说,“发乎于情止乎礼”相对保守,而“暧昧”则更加亲密。
首先,“发乎于情止乎礼”表达的是一种有节制、有礼仪的感情。它强调情感上的冲动,但仍需遵循礼仪,不会过度热烈。相比之下,“暧昧”则是一种较为亲密的情感状态,它充满了甜蜜和隐晦的情绪支配。
其次,“发乎于情止乎礼”代表的感情适可而止,没有很热烈,而“暧昧”则带有一种偏执的感情,感情十分热烈。
综上所述,“发乎于情止乎礼”和“暧昧”在感情进度和热烈程度上存在明显的差异。前者相对保守,遵循礼仪,而后者则更加亲密,充满了甜蜜和偏执的情感。
“发乎情,止乎礼”,也作:“发乎情,止乎于礼”,是古代形容男女关系的。发乎情,即人的情感在男女之间产生;止乎礼,就是受礼节的约束。
此句出自《诗经》,传说由孔子删定的《诗经》首篇《关雎》,描写一位青年男子因思慕一位女子而睡不着觉的情状。孔子的学生子夏作传曰‘发乎情止乎礼义’也就是孔子主张的‘乐而不*’。
发乎情,止乎礼
出处
《诗经》
别称
发乎情,止乎于礼
拼音
fāhūqíng zhǐhūlī
解析:“发乎情,止乎礼”是孔子的主张。谈情说爱是可以的,但是不能逾越礼法的界限,根据诗词的描述,这个界限主要是针对贵族,不能强抢民女,不能不顾女子的感受。
这里的“止”并不是停止感情的意思,而是指礼法所允许的范围就要停下来,不能因为情爱就做出逾越礼法的事情。
<<论语>>里面子曰:“发乎情,止乎礼”,是古代形容男女关系的。发乎情,即人的情感在男女之间产生。止乎礼,就是受礼节的约束。
意思是说谈谈情说说爱是可以的 但是不能逾越礼法的界限,就是不能苟合,这里的止并不是停止感情,而是说到了礼法所允许的范围就要停下来,不能因为情爱就做出逾越礼法的事情
止”是停止的意思,“唇”是嘴。“掩”是埋没意思。
掩于岁月的意思就是“被岁月掩埋,被遗忘而成为过去”,这一句话本身说的或许就是暗恋,止于唇齿,意思是不说出来,掩于岁月也就是成为过去,不被外人知晓。
整句话指的是(有些爱)不能说出来,只能随时间去慢慢淡忘。是出自**《甜蜜蜜》的台词。
扩展资料
有一些情感没有能够说出来,想说的时候又停在了嘴边,慢慢地被岁月所掩盖,有些事只适合收藏,不能说,也不能想,却又不能忘它们不能变成语言,它们无法变成语言,一旦变成语言就不再是它们了。它们是一片朦胧的温馨与寂寥,是一片成熟的希望与绝望,它们的领地只有两处:心与坟墓比如邮票,有些是用于寄信的,有些仅是为了收藏。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)