目的论视角下的翻译策略

目的论视角下的翻译策略,第1张

目的论视角下的翻译策略提出了基于目的论视角下科技英语翻译的有效策略。

目的论的雏形最早出现在1971年德国出版的《翻译批评的可能性与限制》一书中。该书作者凯瑟琳娜提出了功能派理论思想,其学生汉斯在此基础上正式创立了功能派的核心理论,即目的论。所谓目的论,是指决定翻译过程的最主要的因素是整体翻译行为的目的。

支持目的论的人认为翻译不仅是一种语言活动,更是一种基于源语文本的翻译行为,它具有一定的目的性和目标性,而翻译的内容则是以目的语为目的及其受众产生的语篇。取合适的翻译方法与策略对原文进行适当的、有选择性地择性地翻译。

目的论原则详解:

翻译目的论认为目的性原则是翻译的首要原则。在翻译过程中起主要作用的是译文在译语文化中所要达到的交际目的。目的性原则要求翻译的过程应该以译文在译语文化中达到它预期的功能为标准,翻译只是以原语文本为基础的一种翻译行为。

译者在整个翻译过程中不再以对等理论所强调的原文及其功能为标准,而是注重译文在译语文化环境中所要实现的一种或几种交际功能。目的性原则是决定翻译过程的根本原则。译文必须语内连贯,换言之,译文必须对于具有目的语交际环境和知识背景的接受者是可理解的

语文教学技能训练的理论依据主要包括以下方面:

1认知心理学理论:

该理论认为人类的思维过程是由外部刺激和内部个体认知活动交互作用所构成的,语文教学中要注重培养学生的思维能力、语言表达能力和阅读理解能力,通过与外部环境的交互来促进语文学习。

2教育学习理论:

该理论着重强调学生的主动参与和自我发现,语文教学中要注重激发学生的学习兴趣和主动性,鼓励学生通过自己的发现和探索来实现对语文知识的深入理解和运用。

3社会交往理论:

该理论认为人类的语言能力是在社会交往中形成和发展的,语文教学中要注重提升学生的口语表达能力和与他人进行有效交流的能力,培养良好的语言交际习惯和沟通技能。

4情感认知理论:

该理论认为情感因素对语文学习具有重要的影响,语文教学中要注重培养学生的语文情感认知能力,鼓励学生通过情感体验来加深对语文知识的理解和记忆。

综上所述,语文教学技能训练的理论依据主要包括认知心理学理论、教育学习理论、社会交往理论和情感认知理论等方面。教师在实际教学过程中应根据学生的特点和实际情况,巧妙地将这些理论应用于教学实践当中,以提升学生的语文学习效果。

同时,语文教学技能训练还应以培养学生的综合语文素养为目标,从语音、词汇、语法、篇章等多个层面进行有机整合,促进学生在语言能力、思维能力、情感能力等方面的全面发展。

教师应该通过启发式教学、情境教学、问题导向式教学等多种教学手段,引导学生积极参与学习,主动探究语言规律和运用技巧,从而真正提高其语文素养和表达能力,为他们日后的学习和发展打下坚实基础。

关于《简爱》翻译策略比较的英语专著有很多,其中比较有代表性的包括:1《从语言翻译的角度看简爱三个版本的翻译比较》这本专著通过对三个版本的《简爱》进行语言和文化分析,比较了它们在翻译策略上的差异。结论是:三个版本的翻译策略各有千秋,不同版本之间存在一定差异,读者应该根据自己的需求和兴趣选择阅读。2《跨文化视角下的《简爱》翻译策略比较》该专著以跨文化翻译理论为基础,分析了《简爱》在英国与中国两个不同文化环境下的翻译策略。结论是:翻译应考虑原文所在的文化背景,尽可能地跨越文化差异,让读者在目标语言中获得与原文相似的文化体验。3《英汉翻译中的自由翻译策略比较:以《简爱》为例》该专著主要比较了简爱翻译中的自由翻译策略,在翻译中的应用效果和翻译质量等方面,以期为英汉翻译实践提供参考。结论是翻译需要保持原著的情感和语感,应适度使用自由翻译策略,避免过度自由导致翻译质量不佳。以上是三本比较有代表性的专著,从不同的角度和理论体系分析了《简爱》翻译策略的差异,读者可根据自己的需求和背景选择适合自己的翻译版本。

从纽马克的翻译类型学看励志书籍的汉译——the power of habit节译

2016年5月7日在此基础上,探索了在翻译类型学理论下,如何根据原文文本类型选择合适的翻译方法对这些难点进行翻译。关键词:ThePowerChineseTranslationInspirational

豆丁网

大家还在搜

翻译理论中英文对照

理智与情感翻译

西方翻译理论

英语翻译理论

励志的翻译

五大翻译理论

新颖的翻译理论

比较新的翻译理论

励志类谚语英译策略探究——以巴斯奈特的文化翻译理论为视角

刘雪冰 励志类谚语英译策略探究——以巴斯奈特的文化翻译理论为视角[J] 现代语言学, 2021, 9(1): 81-87 https://doiorg/1012677

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/7533334.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-06
下一篇2023-09-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存