孙膑减灶的原文与翻译是什么

孙膑减灶的原文与翻译是什么,第1张

魏国联合赵国攻打韩国,韩国向齐国告急求援。

齐国派田忌统兵前往,直奔魏国都城大梁。魏将庞涓得知此事,立即把军队从韩国撤回来,这时齐军已经越过国界,西行进入魏国的国境了。孙膑对田忌说:"魏国的军队,素来强悍勇敢,轻视齐国,我们就造成齐军怯弱、不敢作战的假象。善于作战的人,要顺着事情的发展趋势加以引导。兵书上讲:奔走百里而争利的,将使上将受挫折;奔走五十里而争利的,军队只有一半到达目的地。现在我军进入魏境,可用减灶之计,第一天建造供十万人做饭用的灶,第二天减少为供五万人做饭用的灶,第三天再减少为供三万人做饭用的灶。"庞涓追赶齐军三天,发现齐军锅灶天天在减少,不由得非常高兴,说:"我本来就知道齐军怯弱,进入我国国境才三天,逃亡的士兵就超过一半了。"于是丢下步兵,只带着他的轻锐部队兼程行军追赶齐军。

孙膑推算魏军的行程,应在这天傍晚时分到马陵。马陵这个地方道路狭窄,而且两旁地势险要,可以埋伏军队。孙膑就叫人在-棵大树的树干上削去外皮,露出白木,在上面写了一行字:"庞涓死于此树之下。"于是命令齐军中善于射箭的一万个射手夹道埋伏,约定说:"晚上一看见举火,就一齐放箭。"这天晚上,庞涓果然来到那棵削去皮的大树下,看见树干上露出白木,上面有一行字,就拿来火把照着看。他还没读完这行字,齐军就万箭齐发。魏军大乱,失去了控制。庞涓自知智谋用完了,军队溃败了,就拔剑自杀。临死时说道:"竟让孙膑这小子出了名!"齐军接着乘胜前进,完全打垮了魏军,俘虏了魏国太子申,胜利而回。

孙膑因此名扬天下,他著的兵法在世上广为流传

1、公元前342年,魏将穰疵在南梁(今河南省汝州市西)和霍(今河南省汝州市西南)击退韩将孔夜的军队,韩昭侯派使者向齐国求救。孙膑采用围魏救赵的战术,率军袭击魏国首都大梁。

2、庞涓知道消息后,急忙从韩国撤军返回魏国,但是这个时候,齐军已经向西进军。孙膑考虑到魏军一向自恃其勇,一定会轻视齐军,况且齐军也有怯战的名声,所以就采用诱敌深入的战术,引诱魏军进入埋伏圈后加以歼灭。

3、在援救韩国的道路上,孙膑命令进入魏国境内的齐军,第一天埋设十万个做饭的灶,第二天减为五万个,第三天减为三万个。

4、庞涓行军三天查看齐军留下的灶非常高兴,说他本来就知道齐军怯懦,不敢应战,没想到进入魏国境内三天,齐国的士兵就已经逃跑了一半。

5、这个情况让庞涓非常自信,于是丢下步兵,只带领精锐骑兵日夜兼程追击齐军。孙膑估算庞涓天黑能到马陵,马陵道路狭窄,两旁又多是峻隘险阻,所以孙膑命士兵砍去道旁大树的树皮,露出白木,在树上写上“庞涓死于此树之下”。

6、然后他又命令一万名弓弩手埋伏在马陵道两旁,约定“天黑能在此处看到有火光就万箭齐发”。庞涓果然当晚赶到砍去树皮的大树下,见到白木上写着字,于是点火查看。字还没读完,齐军伏兵万箭齐发,魏军大乱。

7、庞涓自知败局已定,于是拔剑自刎,临死前说道:“遂成竖子之名!”,意思就是倒成了那孙子的名气。庞涓死了,齐军见此乘胜追击,歼灭魏军数十万人,俘虏魏国主将太子申。经此一战魏国元气大伤,失去霸主地位,而齐国则称霸东方。

8、通过这件事我们可以看出,凡是能成就一番事业的名人,一是非常聪明,二要学会忍耐,不是有句话说得好吗,君子报仇,十年不晚,孙膑也用自己的亲身经历,证实了这一句话的正确性。

9、这个故事也同时告诉我们这样的一个道理——同行是冤家。孙膑和庞涓,师出同门,是同过窗的好兄弟。是什么,让两人落到你死我活的地步?有人说,是稀缺的政治资源,为争夺资源,两人乐此不疲地厮杀。却迎来灰色结局:一个死于乱军中;另一个则鸟尽弓藏,退隐完事。两人似乎都输了。无人获胜。“枪响之后,没有赢家”,所以如何保持和同行之间稳定关系,其实也是我们现在职场人要学习和探究的一点。

孙膑,是中国战国时期齐国的军事家,华夏族。出生于阿、鄄之间(今山东省菏泽市鄄城县北),是孙武的后代。

孙膑曾与庞涓为同窗,因受庞涓迫害遭受膑刑,身体残疾,后在齐国使者的帮助下投奔齐国,被齐威王任命为军师,辅佐齐国大将田忌两次击败庞涓,取得了桂陵之战和马陵之战的胜利,奠定了齐国的霸业。宋徽宗时追尊孙膑为武清伯,位列宋武庙七十二将之一。

夷陵之战,魏将穰疵在南梁(今河南省汝州市西)和霍(今河南省汝州市西南)击退韩将孔夜的军队,韩昭侯派使者向齐国求救。孙膑再次采用围魏救赵的战术,率军袭击魏国首都大梁。经此一战魏国元气大伤,失去霸主地位。

扩展资料:

孙膑的军事思想主要集中于《孙膑兵法》。在战争观方面,孙膑主张重视、慎重地对待战争。他强调战争是国家政治生活中解决问题的一种重要手段,只有以强有力的武力作为保障,才能够使国家安定、富强。

但是他反对穷兵黩武,指出作战胜利能够挽救濒临灭亡的国家但战败也同样会失去土地、危害社稷,一味好战必然会灭亡,自取其辱,所以必须慎重地对待战争,不可不用也不可滥用。孙膑主张积极地做好战争的准备工作来获得胜利,这样才能做到以战争抑制战争。

他指出政治和经济条件是决定战争胜负的基础,“强兵”必先“富国”,只有具备强有力的政治和经济作为后盾才能做到“事备而后动”。

-孙膑

孙膑,有四个方面闻名:1,他是瘸子;2,他是个军事家,著有《孙膑兵法》;3,田忌赛马的故事;4,孙膑和庞涓之间同门师兄弟的斗争。这样,我想你已经能知道是哪个了,那么什么意思也就知道了。

孙膑赛马  原文:

忌①数与齐诸公子驰逐重射②孙子见其马足③不甚相远,马有上中下辈④于是孙子谓忌曰:“君第⑤重射,臣能令君胜”田忌信然之,与王⑥及诸公子逐射千金及临质⑦,孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷⑧;取君上驷与彼中驷⑨;取君中驷与彼下驷”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金于是忌进⑩孙子于威王威王问兵法,遂以为师⑾

译文:

田忌常与齐国的贵族们赛马,并下很大的赌注孙膑看见他们的马分为上中下三等,同时马的脚力相差不远于是孙膑对田忌说:“你若要和他们赛赌重金,我有办法可以使你取胜”田忌听信孙膑的意见,和齐威王及贵族们下了千金的赌注进行比赛等到临场比赛的时候,孙膑对田忌说:“现在用你的下等马和他们的上等马比,用你的上等马和他们的中等马比,用你的中等马和他们的下等马比”三等马比赛的结果,田忌以一败两胜,终于拿到了齐威王下的千金赌注由此孙膑也出了名,于是田忌把孙膑推荐给齐威王齐威王向孙膑请教兵法,并拜他为军师

注释:

①忌:即田忌,战国时齐国的大将②重射:押以重金来赌输赢③马足:指马的脚力④辈:这里指马的等级⑤第:但这里有”如果”的意思⑥王:指齐威王⑦临质:即临场比赛⑧下驷、上驷:指下等马、上等马⑨中驷:中等马⑩进:推荐⑾遂以为师:就拜他为军师

孙膑:战国时著名的军事家

庞涓:战国时著名的军事家

黥:在脸上刺记号或文字并涂上墨,用作刑罚或防止逃跑

如:往,到……去

梁:魏国的都城

田忌:齐王的宗族

驱逐重射:赛马赌博重射:赌注很大

第:只,只管

临质:临场比赛

再:又一次(指又胜了两场)

射:赌注

既:之后

数:经常

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/9055317.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-03
下一篇2023-10-03

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存