如何辨别浪漫主义与古典主义?

如何辨别浪漫主义与古典主义?,第1张

1. 浪漫主义与古典主义区别

浪漫主义的历史动力是多元的、离心的、而古典主义是一元、向心的;

对理性的态度;浪漫主义是鼓吹非理性、非道德,强调唯美,而古典主义崇尚理性、道德;

古典主义的创作目的是道德劝善,所塑造的人物是高大、崇高的贵族形象,而浪漫主义塑造的人物是畸形的、特殊的形象;

浪漫主义的形式是多变,语言是反规范化的,而古典主义的形式是严整的,典雅的,语言是规范化的。

第一,浪漫主义文学崇尚自我,具有强烈的个人主义倾向。在总体上对人的感性世界作了新的拓展,个性在自由精神鼓舞下张扬,塑造了充满扩张欲望的“自我”,表达了强烈的个人主义愿望。而古典主义拥护王权,有鲜明的政治倾向。

第二,浪漫主义强调感情的抒发,偏重理想的追求,有很强的主观性。而古典主义文学崇尚理性和法则,反对个人感情的自由表达,浪漫主义则认为古典主义的理性原则是对作家创作的一种束缚,反对用理性观念来认识现实,主张从想象与情感等主观意志出发,追求创作的绝对自由。如雪莱的诗歌,理想色彩和抒情都十分明显,例如《云》等作品,抒情色彩浓厚,具有很强的主观性。

第三,浪漫主义作家反对古典主义作家只注重历史题材和宫廷生活,他们接受卢梭“返回自然”的主张和“泛神论”思想,着力于表现自然景物和乡间的淳朴生活,歌颂和赞美大自然。例如济慈的《秋颂》、雪莱的《西风颂》等,都是对大自然的赞歌。而古典主义的高乃依的《熙德》则从正面描写了理性的胜利。

第四,浪漫主义善用夸张的手法,追求强烈的艺术效果。如雪莱笔下的普罗米修斯解放后的社会,这是作家头脑中的主观想象的产物,是对未来世界的构想。而古典主义则模仿古代,强调“三一律”,如拉辛的《安德洛玛克》就是典型代表。

第五,浪漫主义重视民族传统和民间文学,尤其是中世纪的民间文学,而古典主义则排斥民间文学,推崇古希腊罗马文学,追求典雅崇高的艺术风格,尼古拉布瓦格的诗体理论著作《诗的艺术》是古典主义的权威性作品。

  约翰·济慈一直被认为是英国浪漫主义运动中最杰出的诗人代表之一。他的诗歌体现了济慈对大自然的强烈感受和热爱。其中他的颂歌一直被学术界所推崇,留下了不少脍炙人口的诗篇如颂歌《夜莺颂》《希腊古瓮颂》《忧郁颂》《秋颂》十四行诗《白天逝去了》等。尤其是其代表作《希腊古瓮颂》被认为是济慈写作天赋最自然的和最高超的体现之一。

其代表作《希腊古瓮颂》写于1819年于1820年出版它与《夜莺颂》一起经常被视为济慈诗歌成就的杰出体现。

《秋颂》济慈的主题是歌颂秋天。是济慈最著名的抒情诗之一。诗人生动地描述了秋天,即雾和成熟结果的季节,还表达了作者对收割过的田野的羡慕情感及那种对宁静与温暖景象的渴望。这首短短的抒情诗,它集晚秋的景色、形态和声音于一体,给我们一种美感。

英国浪漫主义诗人济慈诞辰

--------------------------------------------------

http://wwwcycnetcom

英国浪漫主义诗人济慈,1795年10月29日生,1821年2月病逝,只活了25岁。他的一生是短暂的,但却留下了不少壮丽的诗篇,为英国和世界文学宣言增添了光辉。

约翰·济慈的父亲是出租车马的马房饲养员,地位低微,家道贫寒。他还没到15岁,父母双亡,他和两弟一妹在亲友的照管下成长,生活很贫困。他自幼酷爱文学,但不满16岁就离开学校去跟一个医生学学徒,1816年获得助理医师资格。这一年,他认识了李·亨特和雪莱等作家,由于对文学的酷爱,使他弃医从文,走上了写作的道路。1816年5月,他在亨特主编的《探究者》上发表了第一首诗作《呵,孤独》。1817年,他在雪莱的帮助下,出版了第一本诗集《诗歌》。

1818年,是济慈整个生活的转折点。这一年,他发表了长诗《安迪米恩》。从1818年末到1820年初,他先后写出了长诗《拉米亚》、《依莎贝拉》、《圣亚尼节的前夕》、《海坡里安》等。他最著名的《夜莺颂》、《希腊古瓮颂》、《秋颂》、《忧郁颂》都是这个时期的作品,这些诗表现了济慈所独有的对大自然的感爱、想象以及生动表现这一切的卓越才华。

文学相册:英国浪漫主义诗人济慈

中国网 | 时间:2005 年11 月8 日 | 文章来源:人民网-《江南时报》

英国浪漫主义诗人济慈,1795年10月29日生,1821年2月病逝,只活了25岁。他的一生是短暂的,但却留下了不少壮丽的诗篇,为英国和世界文学宣言增添了光辉。

约翰·济慈的父亲是出租车马的马房饲养员,地位低微,家道贫寒。他还没到15岁,父母双亡,他和两弟一妹在亲友的照管下成长,生活很贫困。他自幼酷爱文学,但不满16岁就离开学校去跟一个医生当学徒,1816年获得助理医师资格。这一年,他认识了李·亨特和雪莱等作家,由于对文学的酷爱,使他弃医从文,走上了写作的道路。1816年5月,他在亨特主编的《探究者》上发表了第一首诗作《呵,孤独》。1817年,他在雪莱的帮助下,出版了第一本诗集《诗歌》。

1818年,是济慈整个生活的转折点。这一年,他发表了长诗《安迪米恩》,由于在这首诗里洋溢着自由思想和反古典主义倾向,加上他公开加入思想激进的亨特集团,因此受到保守派的恶毒攻击,说他是“伦敦佬学派”,甚至谩骂他:“做一个挨饿的药剂师比做一个挨饿的诗人要强得多,明智得多。所以,约翰先生,还是回到你的药店去吧……”恶意攻击从反面促进了济慈,使他仔细地研究了自己的诗作,从而使自己更加成熟。这一年,他开始了和范妮·布朗的爱情,但同时也发现自己得了肺病,健康状况愈来愈坏。他预感到自己活不了多久,便努力进行写作。从1818年末到1820年初,他先后写出了长诗《拉米亚》、《依莎贝拉》、《圣亚尼节的前夕》、《海坡里安》等。他最著名的《夜莺颂》、《希腊古瓮颂》、《秋颂》、《忧郁颂》都是这个时期的作品,这些诗表现了济慈所独有的对大自然的感爱、想像以及生动表现这一切的卓越才华。

济慈①的夜莺歌

①济慈(1795—1821),英国诗人。他出身贫苦,做过药剂师的助手,年轻时就

死于肺病。

诗中有济慈(Jonh Keats)的《夜莺歌》,与禽中有夜莺一样的神奇。除非你亲耳

听过,你不容易相信树林里有一类发痴的鸟,天晚了才开口唱,在黑暗里倾吐他的妙乐,

愈唱愈有劲,往往直唱到天亮,连真的心血都跟着歌声从她的血管里呕出;除非你亲自

咀嚼过,你也不易相信一个二十三岁的青年有一天早饭后坐在一株李树底下迅笔的写,

不到三小时写成了一首八段八十行的长歌,这歌里的音乐与夜莺的歌声一样的不可理解,

同是宇宙间一个奇迹,即使有哪一天大英帝国破裂成无可记认的断片时,《夜莺歌》依

旧保有他无比的价值:万万里外的星亘古的亮着,树林里的夜莺到时候就来唱着,济慈

的夜莺歌永远在人类的记忆里存着。

那年济慈住在伦敦的Wentworth Place①。百年前的伦敦与现在的英京大不相同,

那时候“文明”的沾染比较的不深,所以华次华士②站在威士明治德桥上,还可以放心

的讴歌清晨的伦敦,还有福气在“无烟的空气”里呼吸,望出去也还看得见“田地、小

山、石头、旷野,一直开拓到天边”。那时候的人,我猜想,也一定比较的不野蛮,近

人情,爱自然,所以白天听得着满天的云雀,夜里听得着夜莺的妙乐。要是济慈迟一百

年出世,在夜莺绝迹了的伦敦市里住着,他别的著作不敢说,这首夜莺歌至少,怕就不

会成功,供人类无尽期的享受。说起真觉得可惨,在我们南方,古迹而兼是艺术品的,

止淘成③了西湖上一座孤单的雷峰塔,这千百年来雷峰塔的文学还不曾见面,雷峰塔的

映影已经永别了波心!也许我们的灵性是麻皮做的,木屑做的,要不然这时代普遍的苦

痛与烦恼的呼声还不是最富灵感的天然音乐;——但是我们的济慈在哪里?我们的《夜

莺歌》在哪里?济慈有一次低低的自语——“I feel the flowers growing on

me”。意思是“我觉得鲜花一朵朵的长上了我的身”,就是说他一想着了鲜花,他的本

体就变成了鲜花,在草丛里掩映着,在阳光里闪亮着,在和风里一瓣瓣的无形的伸展着,

在蜂蝶轻薄的口吻下羞晕着。这是想象力最纯粹的境界:孙猴子能七十二般变化,诗人

的变化力更是不可限量——沙士比亚戏剧里至少有一百多个永远有生命的人物,男的女

的、贵的贱的、伟大的、卑琐的、严肃的、滑稽的,还不是他自己摇身一变变出来的。

济慈与雪莱最有这与自然谐合的变术;——雪莱制《云歌》时我们不知道雪莱变了云还

是云变了;雪莱歌《西风》时不知道歌者是西风还是西风是歌者;颂《云雀》时不知道

是诗人在九霄云端里唱着还是百灵鸟在字句里叫着;同样的济慈咏“忧郁”“Odeon M

elancholy”时他自己就变了忧郁本体,“忽然从天上掉下来像一朵哭泣的云”;他赞美

“秋”“To Autumn”时他自己就是在树叶底下挂着的叶子中心那颗渐渐发长的核仁儿,

或是在稻田里静偃着玫瑰色的秋阳!这样比称起来,如其赵松雪④关紧房门伏在地下学

马的故事可信时,那我们的艺术家就落粗蠢,不堪的“乡下人气味”!

①Wentworth Place,即文特沃思村。实际上,该处是济慈的女友范妮·布劳纳

的家,济慈写《夜莺颂》的时候还在汉普斯泰德,他是去意大利疗养前的一个月才搬到

这里的。

②华次毕士,通译华兹华斯(1770—1850),英国诗人,湖畔派的代表人物。

③淘成,浙江方言,这里是“剩存”的意思。

④赵松雪,即赵孟俯(1254—1322),元代书画家。其书法世称“赵体”,画工山

水、人物、鞍马,尤善画马。

他那《夜莺歌》是他一个哥哥死的那年做的,据他的朋友有名肖像画家Robert Ha

ydon①给Miss Mitford②的信里说,他在没有写下以前早就起了腹稿,一天晚上他们俩

在草地里散步时济慈低低的背诵给他听——“……in alow,tremulous undertone whi

ch affected me extremely.③

①Robert Haydon,通译罗伯特·海登(1786—1846),英国画家、作家。

②Miss Mitford,通译米特福德**(1787—1855),英国女作家。

③这句英文的意思是:“……那低沉而颤抖的鸣啭深深地感染了我。”

那年碰巧——据著《济慈传》的Lord Houghton①说,在他屋子的邻近来了一只夜

莺,每晚不倦的歌唱,他很快活,常常留意倾听,一直听得他心痛神醉逼着他从自己的

口里复制了一套不朽的歌曲。我们要记得济慈二十五岁那年在意大利在他一个朋友的怀

抱里作古,他是,与他的夜莺一样,呕血死的!

①Lord Houghton,通译雷顿爵士(1809—1855),英国诗人,曾出版济慈的书

信和遗著。

能完全领略一首诗或是一篇戏曲,是一个精神的快乐,一个不期然的发现。这不是

容易的事;要完全了解一个人的品性是十分难,要完全领会一首小诗也不得容易。我简

直想说一半得靠你的缘分,我真有点儿迷信。就我自己说,文学本不是我的行业,我的

有限的文学知识是“无师传授”的。裴德①(Walter Pater)是一天在路上碰着大雨到

一家旧书铺去躲避无意中发现的,哥德②(Goethe)——说来更怪了——是司蒂文孙③

(R.L.S.)介绍给我的,(在他的Art of WritCing④那书里他称赞George Henr

y Lewes⑤的《葛德评传》;Everyman edition⑥一块钱就可以买到一本黄金的书)柏

拉图是一次在浴室里忽然想着要去拜访他的。雪莱是为他也离婚才去仔细请教他的,杜

思退益夫斯基⑦、托尔斯泰、丹农雪乌⑧、波特莱耳⑨、卢骚,这一班人也各有各的来

法,反正都不是经由正宗的介绍:都是邂逅,不是约会。这次我到平大⑩教书也是偶然

的,我教着济慈的《夜莺歌》也是偶然的,乃至我现在动手写这一篇短文,更不是料得

到的。友鸾⑾再三要我写才鼓起我的兴来,我也很高兴写,因为看了我的乘兴的话,竟

许有人不但发愿去读那《夜莺歌》,并且从此得到了一个亲口尝味最高级文学的门径,

那我就得意极了。

①裴德,通译佩特(1839—1894),英国诗人、批评家,著有《文艺复兴史研究》

等。

②哥德,通译歌德(1749—1832),德国诗人,著有《浮士德》、《少年维特之烦

恼》等。

③司蒂文孙,通译斯蒂文森(1850—1894),英国作家。

④Art of Writing,即《写作的艺术》。

⑤George Henry Lewes,通译乔治·亨利·刘易斯(1817—1878),美国哲学家、

文学评论家,还做过演员和编辑。

⑥Everyman edition,书籍的普及版。

⑦杜思退益夫斯基,通译陀思妥耶夫斯基(1821—1881),俄国作家,著有《卡拉

马佐夫兄弟》等。

⑧丹农雪乌,通译邓南遮(1863—1938),意大利作家。

⑨波特莱耳,通译波德莱尔(1821—1867),法国诗人。

⑩平大,即平民大学。

⑾友鸾,即张友鸾(1904—1989),作家、翻译家。当时他在主编《京报》副刊

《文学周刊》。

但是叫我怎样讲法呢?在课堂里一头讲生字一头讲典故,多少有一个讲法,但是现

在要我坐下来把这首整体的诗分成片段诠释它的意义,可真是一个难题!领略艺术与看

山景一样,只要你地位站得适当,你这一望一眼便吸收了全景的精神;要你“远视”的

看,不是近视的看;如其你捧住了树才能见树,那时即使你不惜工夫一株一株的审查过

去,你还是看不到全林的景子。所以分析的看艺术,多少是杀风景的:综合的看法才对。

所以我现在勉强讲这《夜莺歌》,我不敢说我能有什么心得的见解!我并没有!我只是

在课堂里讲书的态度,按句按段的讲下去就是;至于整体的领悟还得靠你们自己,我是

不能帮忙的。

你们没有听过夜莺先是一个困难。北京有没有我都不知道。下回萧友梅①先生的音

乐会要是有贝德花芬的第六个“沁芳南”②( The Pastoral Symphony)时,你们可

以去听听,那里面有夜莺的歌声。好吧,我们只能要同意听音乐——自然的或人为的—

—有时可以使我们听出神:譬如你晚上在山脚下独步时听着清越的笛声,远远的飞来,

你即使不滴泪,你多少不免“神往”不是?或是在山中听泉乐,也可使你忘却俗景,想

象神境。我们假定夜莺的歌声比我们白天听着的什么鸟都要好听;他初起像是龚云甫③,

嗓子发沙的,很懈的试她的新歌;顿上一顿,来了,有调了。可还不急,只是清脆悦耳,

像是珠走玉盘(比喻是满不相干的)!慢慢的她动了情感,仿佛忽然想起了什么事情使

他激成异常的愤慨似的,他这才真唱了,声音越来越亮,调门越来越新奇,情绪越来越

热烈,韵味越来越深长,像是无限的欢畅,像是艳丽的怨慕,又像是变调的悲哀——直

唱得你在旁倾听的人不自主的跟着她兴奋,伴着她心跳。你恨不得和着她狂歌,就差你

的嗓子太粗太浊合不到一起!这是夜莺;这是济慈听着的夜莺,本来晚上万籁静定后声

音的感动力就特强,何况夜莺那样不可模拟的妙乐。

①萧友梅(1884—1940),音乐教育家,当时任北京女子师范大学音乐系主任。

②贝德花芬的第六个“沁芳南”,即贝多芬的《第六交响曲》。“沁芳南”是英语

交响曲Symphony一词的音译。

③龚云甫(1862—1932),京剧演员,擅长老旦戏。下文中的“她”,是指他的角色身份。

好了;你们先得想象你们自己也教音乐的沉醴浸醉了,四肢软绵绵的,心头痒荠荠

的,说不出的一种浓味的馥郁的舒服,眼帘也是懒洋洋的挂不起来,心里满是流膏似的

感想,辽远的回忆,甜美的惆怅,闪光的希冀,微笑的情调一齐兜上方寸灵台时——再

来——“in a low,tiemulous undertone”①——开通济慈的《夜莺歌》,那才对

劲儿!

①这句英文的意思是:“低沉颤抖的鸣啭”。

这不是清醒时的说话;这是半梦呓的私语:心里畅快的压迫太重了流出口来绻缱的

细语——我们用散文译过他的意思来看:——

(一)“这唱歌的,唱这样神妙的歌的,决不是一只平常的鸟;她一定是一个树林

里美丽的女神,有翅膀会得飞翔的。她真乐呀,你听独自在黑夜的树林里,在架干交叉,

浓荫如织的青林里,她畅快的开放她的歌调,赞美着初夏的美景,我在这里听她唱,听

的时候已经很多,她还是恣情的唱着;啊,我真被她的歌声迷醉了,我不敢羡慕她的清

福,但我却让她无边的欢畅催眠住了,我像是服了一剂麻药,或是喝尽了一剂鸦片汁,

要不然为什么这睡昏昏思离离的像进了黑甜乡似的,我感觉着一种微倦的麻痹,我太快

活了,这快感太尖锐了,竟使我心房隐隐的生痛了!”

(二)“你还是不倦的唱着——在你的歌声里我听出了最香冽的美酒的味儿。啊,

喝一杯陈年的真葡萄酿多痛快呀!那葡萄是长在暖和的南方的,普鲁罔斯①那种地方,

那边有的是幸福与欢乐,他们男的女的整天在宽阔的太阳光底下作乐,有的携着手跳春

舞,有的弹着琴唱恋歌;再加那遍野的香草与各样的树馨——在这快乐的地土下他们有

酒窖埋着美酒。现在酒味益发的澄静,香冽了。真美呀,真充满了南国的乡土精神的美

酒,我要来引满一杯,这酒好比是希宝克林灵泉的泉水,在日光里滟滟发虹光的清泉,

我拿一只古爵盛一个扑满。啊,看呀!这珍珠似的酒沫在这杯边上发瞬,这杯口也叫紫

色的浓浆染一个鲜艳;你看看,我这一口就把这一大杯酒吞了下去——这才真醉了,我

的神魂就脱离了躯壳,幽幽的辞别了世界,跟着你清唱的音响,像一个影子似淡淡的掩

入了你那暗沉沉的林中。”

①普鲁罔斯,通译普罗旺斯,法国南方的一个省。

(三)“想起这世界真叫人伤心。我是无沾恋的,巴不得有机会可以逃避,可以忘

怀种种不如意的现象,不比你在青林茂荫里过无忧的生活,你不知道也无须过问我们这

寒伧的世界,我们这里有的是热病、厌倦、烦恼,平常朋友们见面时只是愁颜相对,你

听我的牢骚,我听你的哀怨;老年人耗尽了精力,听凭痹症摇落他们仅存的几茎可怜的

白发;年轻人也是叫不如意事蚀空了,满脸的憔悴,消瘦得像一个鬼影,再不然就进墓

门;真是除非你不想他,你要一想的时候就不由得你发愁,不由得你眼睛里钝迟迟的充

满了绝望的晦色;美更不必说,也许难得在这里,那里,偶然露一点痕迹,但是转瞬间

就变成落花流水似没了,春光是挽留不住的,爱美的人也不是没有,但美景既不常驻人

间,我们至多只能实现暂时的享受,笑口不曾全开,愁颜又回来了!因此我只想顺着你

歌声离别这世界,忘却这世界,解化这忧郁沉沉的知觉。”

(四)“人间真不值得留恋,去吧,去吧!我也不必乞灵于培克司(酒神)与他那

宝辇前的文豹,只凭诗情无形的翅膀我也可以飞上你那里去。啊,果然来了!到了你的

境界了!这林子里的夜是多温柔呀,也许皇后似的明月此时正在她天中的宝座上坐着,

周围无数的星辰像侍臣似的拱着她。但这夜却是黑,暗阴阴的没有光亮,只有偶然天风

过路时把这青翠荫蔽吹动,让半亮的天光丝丝的漏下来,照出我脚下青茵浓密的地土。”

(五)“这林子里梦沉沉的不漏光亮,我脚下踏着的不知道是什么花,树枝上渗下

来的清馨也辨不清是什么香;在这薰香的黑暗中我只能按着这时令猜度这时候青草里,

矮丛里,野果树上的各色花香;——乳白色的山楂花,有刺的野蔷薇,在叶丛里掩盖着

的芝罗兰已快萎谢了,还有初夏最早开的麝香玫瑰,这时候准是满承着新鲜的露酿,不

久天暖和了,到了黄昏时候,这些花堆里多的是采花来的飞虫。”

我们要注意从第一段到第五段是一顺下来的:第一段是乐极了的谵语,接着第二段

声调跟着南方的阳光放亮了一些,但情调还是一路的缠绵。第三段稍为激起一点浪纹,

迷离中夹着一点自觉的愤慨,到第四段又沉了下去,从“already with thee!”①起,

语调又极幽微,像是小孩子走入了一个阴凉的地窖子,骨髓里觉着凉,心里却觉着半害

怕的特别意味,他低低的说着话,带颤动的,断续的;又像是朝上风来吹断清梦时的情

调;他的诗魂在林子的黑荫里闻着各种看不见的花草的香味,私下一一的猜测诉说,像

是山涧平流入湖水时的尾声……这第六段的声调与情调可全变了;先前只是畅快的惝恍,

这下竟是极乐的谵语了。他乐极了,他的灵魂取得了无边的解说与自由,他就想永保这

最痛快的俄顷,就在这时候轻轻的把最后的呼吸和入了空间,这无形的消灭便是极乐的

永生;他在另一首诗里说——

①这句中的英文意为:“早已和你在一起”。

I know this being’s lease,

My fancy to its utmost bliss spreads,

Yet could I on this very midnight cease,

And the world sgaudy ensign see in shreds’

Verse,Fame and Beauty are in tense indeed;

But Death in tenser-Death is Life’shigh Meed.

在他看来,(或是在他想来),“生”是有限的,生的幸福也是有限的——诗,声

名与美是我们活着时最高的理想,但都不及死,因为死是无限的,解化的,与无尽流的

精神相投契的,死才是生命最高的蜜酒,一切的理想在生前只能部分的,相对的实现,

但在死里却是整体的绝对的谐合,因为在自由最博大的死的境界中一切不调谐的全调谐

了,一切不完全的都完全了,他这一段用的几个状词要注意,他的死不是苦痛,是“Ea

seful Death”舒服的,或是竟可以翻作“逍遥的死”;还有他说“Quiet Breath”,

幽静或是幽静的呼吸,这个观念在济慈诗里常见,很可注意;他在一处排列他得意的幽

静的比象——

AUTUMN SUNS

Smiling at ev e upon the quiet sheaves.

Sweet Sapphos Cheek-a sleeping infant’s breath-

The gradual sand that througn an hour glass runs

A woodland rivulet,aPoet’s death

秋田里的晚霞,沙浮①女诗人的香腮,睡孩的呼吸,光阴渐缓的流沙,山林里的小

溪,诗人的死。他诗里充满着静的,也许香艳的。美丽的静的意境,正如雪莱的诗里无

处不是动,生命的振动,剧烈的,有色彩的,嘹亮的。我们可以拿济慈的《秋歌》对照

雪莱的《西风歌》,济慈的“夜莺”对比雪莱的“云雀”,济慈的“忧郁”对比雪莱的

“云”,一是动、舞、生命、精华的、光亮的、搏动的生命,一是静、幽、甜熟的、渐

缓的“奢侈”的死,比生命更深奥更博大的死,那就是永生。懂了他的生死的概念我们

再来解释他的诗:

①沙浮,通译莎福(前7—前6世纪),古希腊女诗人。

(六)“但是我一面正在猜测着这青林里的这样那样,夜莺他还是不歇的唱着,这

回唱得更浓更烈了。(先前只像荷池里的雨声,调虽急,韵节还是很匀净的;现在竟像

是大块的骤雨落在盛开的丁香林中,这白英在狂颤中缤纷的堕地,雨中的一阵香雨,声

调急促极了)所以他竟想在这极乐中静静的解化,平安的死去,所以他竟与无痛苦的解

脱发生了恋爱,昏昏的随口编着钟爱的名字唱着赞美他,要他领了他永别这生的世界,

投入永生的世界。这死所以不仅不是痛苦,真是最高的幸福,不仅不是不幸,并且是一

个极大的奢侈;不仅不是消极的寂灭,这正是真生命的实现。在这青林中,在这半夜里,

在这美妙的歌声里,轻轻的挑破了生命的水泡,啊,去吧!同时你在歌声中倾吐了你的

内蕴的灵性,放胆的尽性的狂歌好像你在这黑暗里看出比光明更光明的光明,在你的叶

荫中实现了比快乐更快乐的快乐;——我即使死了,你还是继续的唱着,直唱到我听不

着,变成了土,你还是永远的唱着。”

这是全诗精神最饱满音调最神灵的一节,接着上段死的意思与永生的意思,他从自

己又回想到那鸟的身上,他想我可以在这歌声里消散,但这歌声的本体呢?听歌的人可

以由生入死,由死得生,这唱歌的鸟,又怎样呢?以前的六节都是低调,就是第六节调

虽变,音还是像在浪花里浮沉着的一张叶片,浪花上涌时叶片上涌,浪花低伏时叶片也

低伏;但这第七节是到了最高点,到了急调中的争调——诗人的情绪,和着鸟的歌声,

尽情的涌了出来;他的迷醉中的诗魂已经到了梦与醒的边界。

这节里Ruth①的本事是在旧约书里The Book of Ruth②,她是嫁给一个客民的,

后来丈夫死了,她的姑要回老家,叫她也回自己的家再嫁人去,罗司一定不肯,情愿跟

着她的姑到外国去守寡,后来他在麦田里收麦,她常常想着她的本乡,济慈就应用这段

故事。

①Ruth,通译露丝(本文译作罗司),圣经《旧约·路得记》中的一个人物。不

过,济慈的《夜莺颂》至第七节才用到这个典故,徐志摩这里把她错到第六节里去了。

②The Book of Ruth,即《旧约·路得记》。

(七)“方才我想到死与灭亡,但是你,不死的鸟呀,你是永远没有灭亡的日子,

你的歌声就是你不死的一个凭证。时代尽迁异,人事尽变化,你的音乐还是永远不受损

伤,今晚上我在此地听你,这歌声还不是在几千年前已经在着,富贵的王子曾经听过你,

卑贱的农夫也听过你:也许当初罗司那孩子在黄昏时站在异邦的田里割麦,他眼里含着

一包眼泪思念故乡的时候,这同样的歌声,曾经从林子里透出来,给她精神的慰安,也

许在中古时期幻术家在海上变出蓬莱仙岛,在波心里起造着楼阁,在这里面住着他们摄

取来的美丽的女郎,她们凭着窗户望海思乡时,你的歌声也曾经感动她们的心灵,给他

们平安与愉快。”

(八)这段是全诗的一个总束,夜莺放歌的一个总束,也可以说人生的大梦的一个

总束。他这诗里有两相对的(动机);一个是这现世界,与这面目可憎的实际的生活:

这是他巴不得逃避,巴不得忘却的,一个是超现实的世界,音乐声中不朽的生命,这是

他所想望的,他要实现的,他愿意解脱了不完全暂时的生为要化入这完全的永久的生。

他如何去法,凭酒的力量可以去,凭诗的无形的翅膀亦可以飞出尘寰,或是听着夜莺不

断的唱声也可以完全忘却这现世界的种种烦恼。他去了,他化入了温柔的黑夜,化入了

神灵的歌声——他就是夜莺;夜莺就是他。夜莺低唱时他也低唱,高唱时他也高唱,我

们辨不清谁是谁,第六第七段充分发挥“完全的永久的生”那个动机,天空里,黑夜里

已经充塞了音乐——所以在这里最高的急调尾声一个字音forlorn①里转回到那一个动机,

他所从来那个现实的世界,往来穿着的还是那一条线,音调的接合,转变处也极自然;

最后糅和那两个相反的动机,用醒(现世界)与梦(想象世界)结束全文,像拿一块石

子掷入山壑内的深潭里,你听那音响又清切又谐和。余音还在山壑里回荡着,使你想见

那石块慢慢的,慢慢的沉入了无底的深潭……音乐完了,梦醒了,血呕尽了,夜莺死了!

但他的余韵却袅袅的永远在宇宙间回响着……

①forlorn,孤寂。

我国清代大学者王国维先生在他的《人间词话》中把诗词分为两种“有我之境”和“无我之境”挤慈的著名诗篇则“物中有我,我中有物,物我同在”真正实现了他自己所积极倡导的那种美文。尤其是脍炙人口的《秋颂》更体现了他的“物我同化”的诗境,充分展示了他作为具有“天然接受力”的诗人的气魄,读后如饮甘露,清醉爽口,不愧为“美文”的典范之作下文拟就此诗作一赏析,以领略济慈是如何把他的诗论成功地运用于诗歌创作,为后人留下这篇典范之作的二、《秋颂》新析《秋颂》历来被奉为抒情诗的典范,在我国也早有译介这首诗是作者在月的某一天散步时即兴而作的在给出版商雷诺兹的一封信中,济慈这样写道现在这个丰节多么美啊—空气是那么的爽。秋天给人以特别沮暖柔和的感觉真的,没开玩笑,天空清洁纯净—圣洁的天空—我从没像现在这样喜欢过收刻过的稻差—啊,赛过春天冷绿的田歼。不管怎么说,稻茬看上去让人有一种温暖的感觉—就像一些画那样这幅风景,在我星期天散步时,深深打动了我,所以我就作了这首诗。即《秋颂》下引《秋颂》为查良峥译为节省篇幅,诗行间用斜线隔开,连续排印。一雾气洋溢、果实固熟的秋你和成熟的太阳成为友伴你们密谋用军军的珠球级满茅崖枪下的蔺萄藤更使及前的老树背负着苹果,让熟味透进果实的心中,使葫芦涨大,鼓起了棒子壳,好塞进甜核又为了蜜蜂一次一次开放过迟的花朵,使它们以为日子将永远暖和,因为夏车早填满它们的枯定。年月的某一天,济慈在温彻斯特乡下漫步。伙关的收获、稻茬的暖意使他感受到了“秋”的成熟之美具有天然接受能力的诗人十分兴奋,对他感受到的一切都欣喜不已—轻柔的展雾拂面,渐升的太阳普照万物,葡萄膝上缀满了果实,苹果树上果实熟透了心,枝头的棒子鼓鼓囊囊,花骨朵也含苞欲放—这一切的一切都让他沉醉、痴迷渐渐地,在作者的想象中,他化作了秋风,像一个顽皮的孩子四处游荡,尽情去欣赏秋的“圆熟”之美—他一会儿变成一位闲适的打谷者,稳坐在打谷场上,饱尝丰收的喜悦,一会儿又变成一位割稻者,在正午伴着县粟的花香,甜甜地睡在已割过半的稻田里,另一会儿他又成了一位拾稻穆者,头载着沉甸甸的稻德,稳步跨过小澳,最后,他又变成榨果汁者,耐心而又自得地看着甜甜的果汁流出来二谁不经常看见你伴着谷仓在田歼里也可以把你找到,你有时随意坐在打谷场上,让发丝随着段谷的风轻叙,有时侯,为县策花香所沉迷,你例卧在收刻一丰的田垄,让株刀歇在下一吐的花旁,或者像拾越人越过小澳,或者就在榨果架下坐几点钟你耐心瞧着徐徐低下的酒浆。此时此刻,诗人已与秋融为一体,尽情而又调皮地去欣赏秋之“美”—诗人已忘掉了自我,实现了他诗论中所主张的“诗人没有自我,应与物同化”—诗人在这一节中显示了他对“秋实”的满足,对“秋之美”的讴歌—所闻、所见、所想融为一体那么,秋声哪去了,是不是也很美呢答案是肯定的,“秋之歌”并不逊于“春之声”。三呵,吞日的歌哪里去了但不要怒这些吧,你也有你的音乐—当波状的云把将进的一天映照,以胭红抹上残梗散碎的田歼,这是呵,河柳下的一群小飞虫就同奏哀乐,他们忽而飞高,忽而下落,随着徽风的起灭篇下的蟋坪在歌唱,在园中红晌的知更乌在婉咐呼峭而群羊在坡上高声畔叫丛飞的燕子在天空呢喃不歇可见,“秋之歌”也有它自己的特色,“小演奏家们”,不管天上的还是地下的,合奏出了和谐、自然、优美的“秋之声”,给成熟、处处透出暖意的秋季带来了盎然生机回过头来再通读全诗,我们就会发现《秋颂》不仅“不起眼”,没有作者直接的介入,而且自然、流畅、优美—由秋实写到秋人,声电秋人写到秋声,过渡十分自然对于秋之“美”的描画也十分完整,调动读者的眼、耳、鼻等五官一起共享秋实之美尤其值得一提的是,为使“秋实一秋人一秋声”这一完整、和谐的整体美更显得自然、真实作者别具匠心地选绘了早、中、晚三段景“秋实”是晨景—轻薄的雾、逐步上升的太阳都说明了这一点,“秋人”则是正午之画—割稻人熟睡田野间,打谷老闲坐休息,而秋声则选在夕阳西落、鸟雀归巢之际。这种时间上的完整性促成了“秋美”描绘的完整性。文学是语言的艺术,它要借助读者的想象去再现诗境,《秋颂》也不例外事实上,济慈的这首美诗与其说是诗,不如说是画每小节为一幅画,三幅画组合起来构成了一组完整的秋收时节的美图首先出现的是晨景伴着朝阳,果实累累、薄雾弥漫的乡村呈现出一种成熟的静态美茅草屋外是绿色的青苔檐下是缀满葡萄的藤蔓,屋前有裸老树,熟透了的苹果压弯了树枝圆鼓鼓的葫芦、丰满的棒子令人馋涎欲滴还有含苞待放的花朵飞引来无数蜜蜂采蜜,花蜜填满了它们的粘案—多美的乡村晨图接着展现在读者眼前的是一幅人们忙中偷闲的田野收获之景。诗人的视野从村中转到收获的田野,再现了农民秋忙中满足自得之美其中农民的形象既是秋的化身,又是作者自己的化身,写他们的满足,也就是作者自己对于秋实的赞美有场上打谷者,闲坐在稻谷旁边任细腻的微风扬起头发有躺在稻茬里割稻者,头枕着大地,旁侧放着镰刀,在婴粟花香中酣睡,有头顶着沉甸甸的稻穗,闲步涉过小溪的拾稻者还有满意又耐心地看着果汁流淌出来的榨汁者,所有这一切构成了一幅完美的秋收午间田野之。景美就美在“人”的参与,人们在大忙季节中偷闲的自得之情—写“秋人之美”也就是写“秋”之美人格化了的秋和秋化了的人以及诗人自身已融为一体—这“美”能不动人心弦吗最后一幅是“秋乐图”在灿烂的夕照下,天地在远方相接,晚彼给收割后的田野抹上了胭红色,于是小精灵们开始了它们的“音乐晚会”河柳下的小飞虫在微风中哼哼,忽高忽低得意地狂飞篱下蟋蟀唱个不停,园中知更鸟也在婉琳啼鸣山坡上群羊更不甘落后  ,苹果树上果实熟透了心,枝头的棒子鼓鼓囊囊,花骨朵也含苞欲放—这一切的一切都让他沉醉、痴迷渐渐地,在作者的想象中,他化作了秋风,像一个顽皮的孩子四处游荡,尽情去欣赏秋的“圆熟”之美—他一会儿变成一位闲适的打谷者,稳坐在打谷场上,饱尝丰收的喜悦,一会儿又变成一位割稻者,在正午伴着县粟的花香,甜甜地睡在已割过半的稻田里,另一会儿他又成了一位拾稻穆者,头载着沉甸甸的稻德,稳步跨过小澳,最后,他又变成榨果汁者,耐心而又自得地看着甜甜的果汁流出来二谁不经常看见你伴着谷仓在田歼里也可以把你找到,你有时随意坐在打谷场上,让发丝随着段谷的风轻叙,有时侯,为县策花香所沉迷,你例卧在收刻一丰的田垄,让株刀歇在下一吐的花旁,或者像拾越人越过小澳,或者就在榨果架下坐几点钟你耐心瞧着徐徐低下的酒浆。此时此刻,诗人已与秋融为一体,尽情而又调皮地去欣赏秋之“美”—诗人已忘掉了自我,实现了他诗论中所主张的“诗人没有自我,应与物同化”—诗人在这一节中显示了他对“秋实”的满足,对“秋之美”的讴歌—所闻、所见、所想融为一体那么,秋声哪去了,是不是也很美呢答案是肯定的,“秋之歌”并不逊于“春之声”。三呵,吞日的歌哪里去了但不要怒这些吧,你也有你的音乐—当波状的云把将进的一天映照,以胭红抹上残梗散碎的田歼,这是呵,河柳下的一群小飞虫就同奏哀乐,他们忽而飞高,忽而下落,随着徽风的起灭篇下的蟋坪在歌唱,在园中红晌的知更乌在婉咐呼峭而群羊在坡上高声畔叫丛飞的燕子在天空呢喃不歇可见,“秋之歌”也有它自己的特色,“小演奏家们”,不管天上的还是地下的,合奏出了和谐、自然、优美的“秋之声”,给成熟、处处透出暖意的秋季带来了盎然生机回过头来再通读全诗,我们就会发现《秋颂》不仅“不起眼”,没有作者直接的介入,而且自然、流畅、优美—由秋实写到秋人,声电秋人写到秋声,过渡十分自然对于秋之“美”的描画也十分完整,调动读者的眼、耳、鼻等五官一起共享秋实之美尤其值得一提的是,为使“秋实一秋人一秋声”这一完整、和谐的整体美更显得自然、真实作者别具匠心地选绘了早、中、晚三段景“秋实”是晨景—轻薄的雾、逐步上升的太阳都说明了这一点,“秋人”则是正午之画—割稻人熟睡田野间,打谷老闲坐休息,而秋声则选在夕阳西落、鸟雀归巢之际。这种时间上的完整性促成了“秋美”描绘的完整性。文学是语言的艺术,它要借助读者的想象去再现诗境,《秋颂》也不例外事实上,济慈的这首美诗与其说是诗,不如说是画每小节为一幅画,三幅画组合起来构成了一组完整的秋收时节的美图首先出现的是晨景伴着朝阳,果实累累、薄雾弥漫的乡村呈现出一种成熟的静态美茅草屋外是绿色的青苔檐下是缀满葡萄的藤蔓,屋前有裸老树,熟透了的苹果压弯了树枝圆鼓鼓的葫芦、丰满的棒子令人馋涎欲滴还有含苞待放的花朵飞引来无数蜜蜂采蜜,花蜜填满了它们的粘案—多美的乡村晨图接着展现在读者眼前的是一幅人们忙中偷闲的田野收获之景。诗人的视野从村中转到收获的田野,再现了农民秋忙中满足自得之美其中农民的形象既是秋的化身,又是作者自己的化身,写他们的满足,也就是作者自己对于秋实的赞美有场上打谷者,闲坐在稻谷旁边任细腻的微风扬起头发有躺在稻茬里割稻者,头枕着大地,旁侧放着镰刀,在婴粟花香中酣睡,有头顶着沉甸甸的稻穗,闲步涉过小溪的拾稻者还有满意又耐心地看着果汁流淌出来的榨汁者,所有这一切构成了一幅完美的秋收午间田野之。景美就美在“人”的参与,人们在大忙季节中偷闲的自得之情—写“秋人之美”也就是写“秋”之美人格化了的秋和秋化了的人以及诗人自身已融为一体—这“美”能不动人心弦吗最后一幅是“秋乐图”在灿烂的夕照下,天地在远方相接,晚彼给收割后的田野抹上了胭红色,于是小精灵们开始了它们的“音乐晚会”河柳下的小飞虫在微风中哼哼,忽高忽低得意地狂飞篱下蟋蟀唱个不停,园中知更鸟也在婉琳啼鸣山坡上群羊更不甘落后,样徉直叫,归来的燕子在空中徘徊,低声呢喃不已。它们的歌声,好像也在庆祝秋天的收获,与勤劳的人们一起享受“秋实”之乐—多么静好多么自然的意境,简直就是一幅高明的大自然的水墨画当然,这三幅画本来相对完整独立,但组合起来,则成为一组优美的“颂秋”之图,有谁能不为这组画而叫绝呢有了它,整个秋之美尽现眼前,《秋颂》真正达到了“诗如画”的境界总之,《秋颂》耐人寻味,诗人的选材取景更是匠心独运它真正达到了济慈自身对诗论所作的一贯主张尤其是在完整性这一点上更为突出,主要表现在以下三个方面时间上的完整三节诗所写分别是早、中、晚秋之美的完整先写“秋实”,再写“秋人”,最后写“秋声”。取材视点的完整先写村里,果实累累,接着写田野中人们的活动,最后是大自然中小生灵们的歌唱。人与物、动与静、声与色完美地结合在一起这种完整自然、和谐统一的“美”非济慈这样的大手笔办不到的《秋颂》完全融入了作者的感情虽然在诗句中,我们找不到他的唐突介入,但字里行间,每处美景都有他的身影,他已与秋合成一体,去欣赏自己的得意之作在这首诗中诗人的想象力得到了充分展示济慈曾说过“我认为创造力是诗的北斗星”这里的创造力即指“想象力”借助想象的翅膀,诗人忘掉了自我,幻作了秋,四处游赏“秋之美”—“由想象力捕捉到的美也是真实的”,强烈而动人。三、结语作为浪漫主义诗人,济慈是一个真正的夭才但不幸的是,残忍的病魔在他正当英年时夺去了他的生命他死子罗马时,年仅岁去世前,他要求在他的墓碑上刻上这样的话—这里躺着一位名字用水写的人厉史已经证明,济慈是如何低估了他自己事实上,进入世纪以来,随着济慈书信的公开发表,特别是年罗林斯编的《济慈书信选》两卷本的出版,更引起了批评家们对他的注意美国大诗人兼批评家··艾略特认为济慈的书信是“信札中的模范”,并说“散见于济慈书信中的观点高明、深刻”,是“所有英国诗人的书信中最突出、最重要的”··埃伯雷姆主编的《英国文学选集两卷本也这样评价济慈“没有人读了济慈的诗和信能不从内心感到如此杰出的学者和天才竟如此早地被夺去生命是多么可惜、多么可悲他到底能取得多大的成就我们已无法猜测我们现在所能知道的就是他在岁停止创作时所取得的成就已远远超过同龄时的乔臾、莎士比亚或弥尔顿”济慈英年早逝,但他的不朽诗篇却为历代人们所喜爱、传诵和推崇。英国小说家乔治·基汀在给他妹妹的一封信中这样写道要通读济慈的所有东西喜欢济慈是对人诗歌理解力的一种测试,就如喜欢莎士比亚是对人智能的一种测试。”济慈死后,他同时代的另一位伟大的浪漫主义诗人雪莱写了一首挽歌《阿多尼斯》来悼念他。在这首诗中雪莱把济慈比作阿多尼斯原型是希腊女神阿芙罗狄蒂所钟爱的美少年阿多尼斯,他“躯体虽然死了”,但“声名将永存,像一束光射向永恒”。他的灵魂“像一顺星,从永恒的世界上发射出光芒”济慈和他的诗篇永垂不朽。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3316700.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-14
下一篇2023-08-14

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存