竹里馆原文及翻译赏析

竹里馆原文及翻译赏析,第1张

一、竹里馆原文

独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

二、竹里馆翻译:独自闲坐在幽静竹林,与我相伴。边弹琴一边高歌长味。深深的山林中无人知晓,只有一轮明月静静

三、竹里馆赏析:诗的第—句塑造了一个悠然独处者的形象,第二句则是用弹琴和长味来抒发自己的情感。诗的三、四句表明作者的内心世界没人理解,只有天空中的一轮明月来陪伴自己 ,表明作者希望有人可以懂自己。这首诗看似每个字都平淡无奇,但是整体读起来却给人“清幽绝俗”的感受。

四、《竹里馆》是唐代诗人王维晚年隐居蓝田辋川时创作的一首五绝。

译文:月夜,独坐在幽深的竹林里,时而弹弹琴,时而吹吹口哨。竹林里僻静幽深,无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。

背景:《竹里馆》当作于王维晚年隐居蓝田辋川时期。王维早年信奉佛教,思想超脱,加之仕途坎坷,四十岁以后就过着半官半隐的生活。正如他自己所说:“晚年惟好静,万事不关心。”因而常常独自坐在幽深的竹林之中,弹着古琴以抒寂寞的情怀。诗人是在意兴清幽、心灵澄净的状态下与竹林、明月本身所具有的清幽澄净的属性悠然相会,而命笔成篇的。

思想感情:对自然风景描写的淋漓尽致、也表现出王维隐居山林的悠闲自得的心情 。

《竹里馆》是唐代诗人王维隐居时所作,描绘了诗人月下独坐、弹琴长啸的悠闲生活,遣词造句简朴清丽,表达了作者对大自然的热爱,和对隐居山林闲适生活的悠闲自得的思想感情。它的以自然、平淡为特征的风格美又与它的意境美起了相辅相成的作用。传达出诗人宁静、淡泊的心情,表现了清幽宁静、高雅绝俗的境界。

《竹里馆》全诗内容为:

独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。

意思是:我独自坐在幽深的竹林,一边弹琴一边高歌长啸。没人知道我在竹林深处,只有明月相伴静静照耀。

《竹里馆》当作于王维晚年隐居蓝田辋川时期。王维早年信奉佛教,思想超脱,加之仕途坎坷,四十岁以后就过着半官半隐的生活。正如他自己所说:“晚年惟好静,万事不关心。”因而常常独自坐在幽深的竹林之中,弹着古琴以抒寂寞的情怀。诗人是在意兴清幽、心灵澄净的状态下与竹林、明月本身所具有的清幽澄净的属性悠然相会,而命笔成篇的。

全诗虽只有短短的二十个字,但有景有情、有声有色、有静有动、有实有虚,对立统一,相映成趣,是诗人生活态度以及作品特点的绝佳表述。

表达了作者对大自然的喜爱之情,和对山中闲云野鹤般的闲散生活的向往。(源于网络仅供参考)

(作者用“幽篁、深林、明月”这些景物描写与“独坐、弹琴、长啸”这些动作描写虽然平淡无奇,但就是以自然的笔调,勾勒出一幅幽静的,世外桃源的景象。以弹琴长啸,反衬竹林的幽静,以明月的光影,反衬林子的茂密。)

对大自然的热爱,和对隐居山林闲适生活的悠闲自得,这样一种宁静、淡泊的思想感情

出处:

竹里馆

作者:王维

独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/727894.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-08
下一篇2023-07-08

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存