艾青《芦笛》的思想感情是什么?

艾青《芦笛》的思想感情是什么?,第1张

    《芦笛》是我国著名的现代诗人艾青的一首著名的抒情诗。

     一、写作背景:1932年7月12日,艾青因从事活动而被捕。就在这时,他开始了诗歌创作,而《芦笛》这首诗就是在狱中写出来的,写于1933年3月28日。

    二、内容赏析:这首诗是诗人艾青对遭监所发出的反抗之声,同时也表现了叛逆之情。可以说,反抗之声和叛逆之情是围绕着一支芦笛而展现出来的。

    诗篇一开头就说:“我从你彩色的欧罗巴,带回了一支芦笛。”这里暗示着:与作者所遭遇到的相比较,欧罗巴还算是一个允许各种艺术创造存在的地方,因而芦笛也就成了艺术创造的象征。而艾青正是在那里找到了这支芦笛的。接着说,“同着它,我曾在大西洋边像在自己家里般走着”,表现了一种生活在欧罗巴那种无拘无束的亲切感。诗篇到此,作者猛地一转,就开始写诗人结束异域漂泊生活后回归故土,却反而要哀叹了,“如今,我是犯了罪的,在这里芦笛也是禁物”,芦笛已经“不在我的身边”了,伴随的且有“比我的歌声更响”的是铁镣。这就是说,在这样的现实中,社会生活和艺术创造都遭受到了严禁。因此,为了芦笛,或者说是为了艺术创造,“是在痛苦的被辱着”。

    在诗歌的最后十二行中,其抒情转到了另一方面了,说他“将像1789年似的,向灼肉的火焰里伸进我的手去”。这里表现了诗人是多么渴望能投入到斗争当中去。他还发誓要始终不逾地以这支芦笛——也就是他自己的艺术创造,去向黑暗发出诅咒的歌。

    这首诗还有个副标题,就是“纪念故诗人阿波里内尔”。为此,诗篇从第十三行起,插入一大段对这位法国诗人的抒情。

    三、艺术手法《芦笛》是一首抒情长诗,诗人以“我"和芦笛之间相依为命的关系以及悲惨境遇作为纵向的线索,以彩色的欧罗巴、阿波里内尔、大西洋边自由自在与上海滩的巴士底狱、比歌声更响的铁镣之间的对比表现作为横向的线索,由此组成了一个立体的诗歌结构。芦笛与“我”相依为命的关系本来是实在的,因为横线上层层展现的有悖情理的事件,如芦笛被屈辱,“我”要向灼肉的火焰中伸进手去救它出来等等,使芦笛、芦笛与“我”的关系就变得虚化了,这就是运用了一种象征手法。这首诗除了采用象征手法,就是以意象来象征情感以外,也有直接抒情。

艾青

说到连体婴儿,相信很多人都在一些新闻报道上见到过连体婴儿的样子。那些婴儿在出生时就拥有着不正常的身体,对他们来说是非常痛苦的,并且连体婴儿的存活率也是非常低的。但其实在我们人的一生中,无论从出生还是到长大,总会经历各种各样的痛苦和挫折。但是我们人类作为在这个地球上的高等生物,所拥有的复杂情感支撑着我们度过很多难关和困境。我们今天所要说的这对主人公,他们就是靠着彼此的感情度过了非常绝望的日子。在成都街头曾经出现过一对“连体男女”夫妻,让很多人都非常惊讶。当初男未婚女未嫁,因为一场车祸结为“连体夫妻”的他们后来怎么样了呢?

一、一场灾难

从照片中我们能够看到这对夫妻的身影是非常怪异的。其中这个男主人公名叫做阿波,女主人公叫阿娇。他们两个人都来自四川成都,当初两人从绵阳到成都去打工的时候就是一对小情侣,两人生活的虽然不算富裕,但也十分幸福。然而就在两人在成都进行打拼的时候,却突然遭遇了一场灾难。这场灾难就是一场车祸,阿娇和阿波两个人在严重的车祸中几乎丢掉了半条命。在紧急的送往医院之后,两人的身体都落下了不小的残疾,其中阿娇的一条胳膊被截断,而阿波更是在经历了四个日夜的紧急抢救下才保住了生命,并且还被高位截瘫。整个人都成为了一个彻彻底底的残疾人。

二、携手共度难关

在阿波进行抢救后醒过来发现自己的双腿都没有了,他因此绝望痛苦了很长很长一段时间,但是那时阿娇却一直陪在他的身边,耐心的照顾他。但是阿波看着阿娇已经身患残疾,还要再照顾一个残疾的,他觉得非常于心不忍,便对阿娇说让她离开自己再重新找个好男人嫁了。但是阿娇却对阿波一往情深,说着自己永远都不会离开他。在随后治疗的日子里,阿波更是无数次地想过自杀,但是每一次的自杀都被阿娇及时的抢救了回来。最后,阿娇对阿波说,如果他死了,她也不会独活。从那后,阿波认识到了阿娇对自己的感情。于是便不再寻死。在感情稳定之后,更是去领了结婚证,成为了真正的夫妻。在刚开始阿波出院的时候,双腿完全不能下地去哪里都是要靠阿娇背着他,但后来慢慢的阿波就开始自己尝试着走路,虽然每次都很辛苦,也很艰难,但是阿波从来没有放弃。

三、现如今

阿波也已经通过自己的努力能够正常的生活了。他们夫妻二人虽然在那场灾难中落下了严重的残疾,但是两个人的感情却越来越好。后来他们的生活也过得不错。不得不说,爱情真的是一个神奇且伟大的东西,也祝愿阿娇和阿波能够一直幸福到白头,不过前段时间又有两人分开的传闻,对于这样的事情,你是怎么看待的呢?

《功夫熊猫》是一部以中国功夫为主题的美国动作喜剧**,故事讲述了一只笨拙的熊猫立志成为武林高手的故事。

熊猫阿宝是一家面条店的学徒,他梦想着自己有一天能够在功夫的世界里与明星级的大人物进行一场巅峰之战。在一场特殊的比武大会上,胜出的人要代表“和平谷”将邪恶的大龙永久地驱除出去,啥都不会的阿宝却在经历了一系列阴差阳错之后屏雀中选,让所有人都大跌眼镜。

“和平谷”的五位功夫大师对种戏剧性的结果持各种不同的态度:一身正气的老虎大师将阿宝看成了一个名副其实的笑话;友好、顽皮却很热心肠的猴子大师则是一副看好戏的有趣神情;仙鹤大师很同情阿宝;自负的毒蛇大师虽然给人的感觉稍显轻浮,但对这件事的态度就有如她善变的性格,不太明朗;螳螂大师算是几位高手中最聪明的一个,对阿宝的现状很是无奈,总是暗中帮忙。

最后要将阿宝调教成“功夫高手”的一代宗师“师父”华丽丽地出场了,然而有着一身好功夫并不意味着就是完美的,“师父”因为过去犯下的一个错误,一直纠结着没办法释然。他的任务,就是将那个软弱、除了做面条什么都不会的阿宝训练成一个拥有着足够的武术技巧、可以打败强大敌人的顶级战士。

至于那个让人人都如临大敌的大龙,则是一只非常自恋的雪豹,他等待复仇的这一天,已经整整等了20年了,可是他做梦也没想到,自己等来的竟然是一只大熊猫。激烈的战斗后,阿宝以自己对武功的悟性和师父传授的武术,战胜了大龙,拯救了山谷,为山谷带来了和平。

扩展资料:

1、师父的五个徒弟(鹤、螳螂、虎、猴、蛇)的创作灵感来源于中国武术中的五种著名风格。

2、片中的两个角色KG Shaw和JR Shaw是对在上个世纪七十年代制作了很多功夫**的香港邵氏兄弟**公司的致敬。

3、动画师在制作螳螂背时参考了中国文化中“寿”的元素,甚至在螳螂背上写了一个圆形的“寿”字。

推荐给你泰国**《譬如朝露》,在IMDb有75分。

2019年10月在泰国上映,2020年1月引进台湾。

本片导演,也是当年拍了《暹罗之恋》的导演。

主要讲述阿嘟和阿波的感情故事。

123分钟的**,分前后两部分,前面50分钟是1990年代的高中生戏份,后面是2019年成年戏份。

别看现在的泰国很开放,但在1990年代,同性也是不为当时世俗所容,尤其故事发生地并不是曼谷,而是一个叫Pang Noi(字幕组译成棒诺)的小城。

阿嘟和阿波都是高三学生,学校要求有性别认知偏差的学生进行报备,去同性集中营接受改造,心理学家和军方都有介入。

阿嘟虽然知道自己的性向,但不敢公开。阿嘟喜欢阿波,步步接近,在相处互动中阿波也对阿嘟动了情。

当两人感情被同学撞破后,阿波退缩了,但仍然很有担当,主动代替阿嘟去集中营。

阿嘟建议两人私奔,阿波先是放不下家庭有点犹豫,等到阿波跟家里闹翻了决意私奔,可阿嘟又被妈妈的哀求绊住腿,不肯走了。

阿波失望离开小城,未料两人这一生离,就是死别。

插播一句,演阿嘟的演员有中国血统,但片中阿波的人设是华裔,他们家里人都是讲普通话。

2019年阿波带着女友回到家乡,他在高中母校当实习老师。

他的学生中有一个问题少女娜塔莎,无心向学,成天和学长男友厮混在一起。

阿波对娜塔莎莫名有熟悉感,于是对她照顾有加,情感逐渐越过师生界线。

通过一些细节观察,阿波认定这个少女身上附着了阿嘟的灵魂。

呃,泰影果然过不了鬼片的梗。

当年剧情仿佛重演,只是施受双方对换了。

例如师生情引发外界非议,娜塔莎对阿波说,我只想和别人一样,不想被当异类。

例如娜塔莎约阿波出去谈清楚,阿波也是面对女友挽留,放弃了赴约。

面对感情纠葛,阿波的女友主动退出了还说不怪他,娜塔莎也舍下了学长男友。

师生恋达成。

情绪高潮段落,娜塔莎看着暗含心意的色盲测试图,过往阿嘟的影像闪回,原来阿嘟在阿波离开当晚他其实有去追,但出了车祸,娜塔莎此时也骑车去追老师,过往与当下的交叉剪辑,BGM用恢宏的音乐,催人泪下。

影片也很纯爱风了,总共只有一个雨中电话亭接吻镜头。

影片最后结束在师生去蹦极,两人卸掉安全带一起跳下去了……

《譬如朝露》这个中文名字不知道哪位才人取的,很勾人。

台湾片名是《这一次不再错过你》,IMDb收录的英文片名是《Dew》(阿嘟的名字)。

作者把芦笛象征艺术,把元帅节杖象征不正的权力;艾青通过这首诗表达了抗议那些不义的权贵们。

1933年3月28日,正当明媚的春天,作者在上海监牢的不眠之夜,借铁栅外的灯光,在拍纸簿上写下了这首悲壮的叛逆的诗篇《芦笛》,他控拆这个没有自由的罪恶世界。

这首诗是为了纪念已故法国现代派诗人阿波里内尔(1880—1918)而作。艾青当时在牢里正在看阿波里内尔的《ALCOOL》诗集(法文:酒),情绪受到感染,他像酒一般被点燃起来。他引了这位他所挚爱的诗人的两行诗当作《芦笛》的题记:

“当年我有一支芦笛/拿法国大元帅的节杖我也不换”。

关于这首诗,艾青作过简要的解释:“我把芦笛象征艺术,把元帅节杖象征不正的权力;诗里骂了白里安,骂了德国的俾斯麦;而且说我将像1789年似的向巴斯底狱伸进我的手去,而这个巴斯底不是巴黎的巴斯底狱。”

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/7704919.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-07
下一篇2023-09-07

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存