编辑本段]整体感知
[编辑本段]注释
[1]嗜:特别爱好。
[2]无从:没有办法。
[3]致书:得到书,这里是买书的意思。
[4]假借:借。“假”也是借的意思。
[5]弗之怠:即弗怠之,不懈怠,不放松抄书“之”是“怠”的宾语,指“笔录”这件事。
[6]走:跑。
[7]逾约:超过约定的期限。
[8]加冠:古时男子二十岁举行加冠(束发戴帽)礼,表示已经成年。这里即指二十岁。
[9]患:担心,忧虑。
[10]硕师:才学渊博的老师。硕,大。
[11]尝:曾经。
[12]趋:奔向。
[13]先达:有道德,有学问的前辈。
[14]叩问:求教。叩,问。
[15]德隆望尊:道德高,声望重。又作德高望重。
[16]门人弟子填其室:学生挤满了他的屋子。门人、弟子,学生。填,塞。这里是拥挤的意思。
[17]辞色:言语和脸色。
[18]援疑质理:提出疑难,询问道理。援,引,提出。质,询问。
[19]俯身倾耳以请:弯下身子,侧着耳朵(表现尊敬而专心)请教。
[20] 叱咄:训斥,呵责。
[21]至:周到。
[22]复:这里指辩解。
[23]俟:等待。
[24]负箧(qiè)曳屣(xǐ):背着书箱,趿拉着鞋子(表示鞋破)。
[25]穷冬:严冬。
[26]皲(jūn)裂:皮肤因寒冷干燥而破裂。
[27]舍:这里指学舍,学校。
[28]支:同“肢”。
[29]媵(yìng)人:陪嫁的女子。这里指女仆。
[30]汤:热水。
[31]沃灌:浇水洗。通“盥”。
[32]寓逆旅:住在旅店里。逆旅,旅店。
[33]容臭:香袋。
[34]烨(yè)然:光彩闪耀的样子。
[35]缊(yùn)袍敝衣:破旧的衣服.缊,旧絮.敝,破.
[36]口体之奉:指衣食的享 用.
[37]太学:即国子监,设于京城,是全国最高学府。
[38]县官:这里指朝廷。廪稍:廪食,即伙食费用。
[39]司业、博士:指国子监司业、国子监博士,都是教官。
[40]流辈:同辈的人。
[41]朝京师:这里指去官后进京朝见皇帝。
[42]撰:同“撰”。长书:长信。贽:初见面时表敬意送的礼物。
[43]夷:平和。
[44]际遇之盛:谓好的遭遇。这里指官位之盛
词类活用
腰白玉之环。(腰,名词作动词,腰佩。)
手自笔录。 (手,名词作动词,用手,亲手)
古今异义
媵人持汤沃灌 (汤:古义为热水;今指喝的汤。)
走送之。(走,古义为跑,今义为走)
一词多义
以:1来 (计日以还;俯身倾耳以请)
2把 (以书假余)
3用 (以衾拥覆)
4因为(以中有足乐者)
之:1的 (每假借于藏书之家)
2代词 (走送之)
3主谓间,取消句子独立性 (当余之从师也)
4无实义 (无鲜肥之味之享)
1 又患无硕师名人与游(担忧,忧虑,动词)
1患; ~
2无冻馁之患矣(忧患,名词)
~
1故余虽愚(所以,连词)
2故; ~
2余故道为学之难以告之(特意,故意,副词)
~
1益幕圣贤之道(学说,名词)
3道; ~
2余故道为学之难以告之(说,动词)
~
1色愈恭,礼愈至(周到,形容词)
4至; ~
2至舍,四肢僵劲不能动(到,动词)
~
1援疑质理(询问,动词)
5质; ~
2非天质之卑(本质,资质,名词)
[编辑本段]译文
我小时就极其爱好读书。(因为)家里穷,没有办法买书来读,(于是)常向有书的人家去借,就亲手用笔抄写,计算着日子按期归还。(冬天)天气十分寒冷,砚池里(的墨水)结成坚冰,手指不能够弯曲、伸直,也不敢放松(抄书)。抄写完毕,赶快把书送还,不敢稍稍逾越约定的期限。因为这样,许多人都愿意把书借给我,我也因而能够看到各种各样的书。(当我)已经成年,(就)更加仰慕古代圣贤的学说,后来担心没有与大师、名人交往,曾经跑到百里以外,捧着经书向当地有道德有学问的前辈请教。前辈德高望重,向他求教的学生挤满了他的屋子,他(却)从不把言辞和表情放温和些。我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵请教;有时遇到他斥责,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话也不敢多说;等到他高兴了,就又去请教。所以我虽然愚笨,但终于能够有所收获。
当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷里,深冬季节刮着猛烈的寒风,积雪有好几尺厚,脚上的皮肤冻裂了还不知道。到了书舍,四肢僵硬不能动弹,服侍的人拿来热水给我洗手暖脚,用被子盖好,很久才暖和过来。(我)住在旅店里,我每天只吃两顿饭,没有新鲜肥美的东西可以享受。跟我住在一起的同学,都穿着华丽的衣服,戴着红缨装饰成的缀着珠宝的帽子,腰佩白玉加工而成的环,左边佩着刀,右边挂着香袋,浑身光彩照耀得像神仙一样;我却穿着破旧的衣衫生活在他们当中,(却)毫无羡慕的意思,因为心中有足以快乐的事,不感到吃的穿的不如别人。我求学时的勤奋和艰苦大概就是这样。
现在我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?
现在这些学生在太学里学习,朝廷天天供给膳食,父母年年送来皮袍和绸衣,(这就)没有挨冻挨饿的忧虑;坐在高大宽敞的房屋之下读着《诗》《书》,(这就)没有东奔西走的劳累;有司业、博士做他们的老师,没有任何问题得不到解决,没有任何要求得不到满足;一切应有的书都集中在这里,(这就)不必象我那样亲手抄写,向别人借来然后才能看到啦。(要是)他们学业(还)不精通,德行(还)有不具备的,(那就)不是(他的)天质低下,而是(他的)心不如我专一罢了,难道是别人的过错吗?
东阳马君则已经在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的贤能。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他辩论,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习的人吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己求学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗!
[编辑本段]问题研究
1本文的中心是什么文章是如何阐述的
明确:见板书设计
(解说:本文以记叙为主,适当渲染描绘,笔法简洁,文采飞扬,气韵流动。尤以首段对“趋行百里,负箧曳屣于硕师名人求教;俯身倾耳,甘于粗敝为进德修身足乐”的记叙、描述;第2段对“被绮绣,沃甘肥,学有不成怎可怨天书满栋师常伴,业有不精岂非不专”的记叙、描述,以及二者的对比,从而得出“其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉”的结论,这样的写法更是美妙绝伦,学习时务必引导学生仔细品味。)
2补出下列语段中省略的成分。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,()未尝稍降辞色。余立侍左右,()援疑质理,()俯身倾耳以请;或遇其叱咄,()色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,()则又请焉。
明确:先达、余、余、余、余
(解说:此题可考查学生的理解与感悟能力。)
3.作者是怎样写自己的求学经历的?
作者写自己年轻时学习上的艰苦情景,主要写了自己的学习过程和学习态度。开篇即点出学习上难以解决的矛盾:“家贫”和“嗜学”,由此引出了求学的艰难:常借书于人,手自笔录,天大寒而弗之怠,走送之,因此得以遍观群书。苦无名师引导,趋百里外,从师叩问。经过作者的主观努力,顽强拼搏,在付出了无数辛勤的劳动,经历了无数辛酸后,终于克服了学习上“无书”和“无师”的困难,获得了知识,成为饱学之士。作者特别渲染了从师求学的艰难:穷冬时节,穿行在深山大谷中,“足肤皲裂而不知”,“四肢僵劲不能动”。生活上艰苦异常,粗茶淡饭一日也只有两顿,穿的是破衣旧袍。但这些都未动摇作者求学的意志。在艰苦的学习生活中,作者怡然自乐,对同舍生的豪华生活毫不艳羡。精神上的富足,战胜了物质上的贫困。知识的积累,精神的充实,是学子读书的必备条件。作者最后以“勤且艰”小结自己的学习生涯,想必马生能从中受到启发。
4.作者写自己艰苦求学经历的目的何在?
是为了勉励马生专心向学,刻苦自励。因为课文只是节选,参照后文叙太学的优越学习条件,以及对马生语重心长的鼓励和期望,作者的意图非常明显。同时,文章由自己的经历写起,读来也更亲切平易。
5.你从作者的读书经历中悟出了哪些学习秘诀?
学习要勤奋,求师应诚心,求学须不断克服并占战胜困难。
6.宋濂无书读,天寒抄录;求师难,恭敬询问;生活苦,以学为乐。这种求学精神对你有什么启示?请结合实际,谈谈认识。
虽然我们现在的学习条件优越,远远超过了宋濂,但刻苦学习的精神却比不上他。因此,应该向他学习,不在生活上攀比,专心致志,才能学有所成。
7.“先达”对弟子“未尝稍降辞色”,这种态度可取吗?为什么?谈谈你的理解。
无论赞同与否,言之成理即可。示例1:不可取。师生关系应该是民主平等关系,老师应放下高高在上的架子,与学生平等交流、相互信任、共同成长。这样才能有利于我们的学习和成长。示例2:可取。我认为“先达”的“未尝稍降辞色”并非不尊重学生,而是一种更负责的尊重。因为只有“严师”才能出“高徒”,出高素质的学子。同时,尊重师长是我们中华民族的传统美德。
[编辑本段]写作背景
自从明代开国文臣宋濂于明洪武十一年(1378)写下《送东阳马生序》后,文中主人公马生闻名于海内外。世代学子以马生精神,刻苦学习,勤奋上进。
600多年以来,浙江东阳马生真名叫什么,是哪村人,有什么事迹,是一直为大家所关心的历史之谜。笔者查阅目前所存的各种东阳茂陵马氏宗谱,多方面论证、核查,认为马生君则(马君则)即为马大同公十八世孙马从政。
马从政先祖马大同为东阳茂陵马氏始祖(844-915),字逢吉,唐越州(今绍兴人)人。在唐代咸通五年(864)任东阳县令,任期满后居东阳松山(疑为今东阳市千祥镇后马至三联镇甘棠一带)。大同公十世孙乔岳公(安恬始祖,1084-1160,字山甫),从东阳松山迁居东阳兜鍪山(今东阳市南马镇上安恬村之双山)前。至大同公十世孙赞公(1206-1261,字光受),从西宅(浙江省东阳县后街村,在南马针安恬一带,今不存在)迁居上宅(上安恬村)。赞公为上安恬始祖。
大同公十八世孙(乔岳公五世孙)马君则真名和事迹见于谱载:“裕七,讳从政,字均济,号日济。赋性明敏,立品刚方。元授武义尉兼署义乌龙祈巡检司、金华府移文掌本县事。大明混一之初,圣天子崇文重儒,授正九品将仕郎、开封知事。赞政有方,升正义品承事郎、东昌棠邑令。考绩恩赐荣归,以乐绿野堂,名秩显然。”
在谱中(入谱人名按排行字母排列)马从政前二名顺序记载为:“良二,讳廷珍,字崇重……生于元统甲戌(1334年)十月十三日,卒于洪武乙丑(1385年)七月初八日。”接下来为:“裕大,讳如翁,安均璋。”如翁公无生卒日期记载。马从政之后的人物记载为:“裕十,讳锦,字舜。生于至正癸末(1343年)五月十七日。”
先谈谈宋濂与马生君则的关系。宋濂(1310-1381),字景濂,号潜溪。原籍浙江金华潜溪,25岁时去浙江省浦江县义门郑氏聘为塾师,遂为浦江人。明朝初年尊为文臣之首。任《元史》总裁官、授翰林学士,礼部主事,赞善大夫等职。有《宋学士文集》传世。
宋濂在《送东阳马生序》一文写道:“东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。宋朝京师,生以乡人谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达。与之论辩,言和而色夷。自谓少时心于学甚劳,是可谓善学者矣。其将归见其余也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也,诋我夸际遇这盛而骄乡人者,岂在余省哉?”
上述评价马君则与马从政一生无论在内容上还是在人品、学品等方面都是相符的。
据上面谱文中记载,马廷珍(大同公十八世孙)生于1334年,马锦(大同公十八世孙)生于1343年,则马从政出生于1334-1343年之间。宋濂的《送东阳马生序》一文写于1378年,与马从政的年龄相符。
宗谱中为什么无马从政生卒日期?笔者查阅东阳境内(包括磐安)之大量宗谱,发现其他宗谱中也有类似情况。原因很多,或相隔修谱年代较长(一般三四十年修纂一次)、或兵燹散失、或保存不好而散失等等。马从政出生在1334年至1343年之间,据上安恬村谱记载,最近一次修谱时间为元至正七年(1347)。下一次修谱时间为明弘治十二年(1499)。两次修谱相隔了152年。也许修谱年代长而保存不好(独缺几行字)的原因,就没有把马从政生卒日期写进谱中。《安恬马氏宗谱》首次修纂时间为南宋隆兴元年(1163),是东阳地区修纂比较早的宗谱之一,也是可信的史料。
马从政在历代东阳县志、地方文献中无记载,原因为东阳在宋元以来人物济济,例如任县令以上职官者达1086人(至清代止)。马从政官职只有七品县令,要本无资格列入名册之中,所以600多年以来,无人知晓马君则就是马从政。
马从政,字均济,号日济。宋濂文中马君则与均济在读音上相近。“均”原意为平均,这里批同心。“均济”可以理解为人人同心,都要勤奋学习,在学业上要去奋斗。“日济”可以理解为第天都要用于勤奋学习,在学业上继续奋斗。马从政字号之含义与马君则“自谓少时心于学甚劳,是可谓善学者矣”意蕴相近。
从《送东阳马生序》可以看出马君则(即马从政)在少年时用功苦读,学习精神与大文豪宋濂少时经历相似,与宋濂可算忘年之交。宋濂鼓励他更加努力勤学,他看来也没辜负宋濂的苦心,至后来任职时期颇有政绩,受到天子恩赐。而其名则借宋濂传至四海。(马云鹿)
[编辑本段]读后启示
求学之路是艰难坎坷的,只有不畏艰难,勇于探索,具有恒心和毅力,才能学有所成,勤奋学习是取得成绩的根源。
学习成功与否的关键在于主观的努力,与客观学习生活条件关系不大。
在学习中我们要有苦中作乐,以苦为乐的思想感情,同时也应该要好好珍惜我们现有的优越的学习环境和条件努力学习。
[编辑本段]课文删节部分原文、注释和参考译文
今虽耄老⑴,未有所成,犹幸预⑵君子之列,而承⑶天子之宠光,缀公卿之后,日待坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过⑷于余者乎?
今诸生学于太学,县官⑸日有廪稍之供⑹,父母岁有裘葛⑺之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士⑻为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人⑼而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质⑽之卑⑾,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
东阳马生君则⑿在太学已二年,流辈⒀甚称其贤。余朝京师⒁,生以乡人子谒余⒂。撰长书以为贽⒃,辞甚畅达。与之论辨,言和而色夷⒄。自谓少时用心于学甚劳。是可谓善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
谓余勉乡人以学者,余之志⒅也;诋⒆我夸际遇之盛而骄乡人⒇者,岂知余者哉!
注释:⑴〔耄老〕年纪大。⑵〔预〕参与。⑶〔承〕承受,接受。⑷〔过〕超过。⑸〔县官〕这里指朝廷。⑹〔日有廪稍之供〕天天有米粮供给。廪,粮仓。稍,廪食,官府发给的粮食。⑺〔葛〕夏布,指夏天穿的衣服。⑻〔司业、博士〕官名,国子监的老师。⑼〔假诸人〕假之于人,向人借。⑽〔天质〕天资,人的智力。⑾〔卑〕低下。⑿〔君则〕马生的字。⒀〔流辈〕同辈的人。⒁⒁〔朝京师 〕这里指去官后进京朝见皇帝。⒂〔以乡人子谒余〕以同乡晚辈的身份拜见我。浦江县和东阳市在明朝同属金华府,所以说是同乡。谒,拜见。⒃〔撰长书以为贽(zhì)〕写一封长信作为表示敬意的礼物。贽,初见面时为表敬意送的礼物。⒄〔夷〕平和。⒅〔志〕意愿,心愿。⒆〔诋〕诋毁,诬蔑。⒇〔骄乡人〕在乡人面前炫耀。
参考译文:
现在太学生们在太学里学习,朝廷每天供给膳食,父母每年有皮袍葛衣送来,没有挨饿受冻的忧虑了;坐在高大的屋子里诵读诗书,没有奔走的劳苦了;有司业、博士做他们的老师,没有去询问而不告诉、去请教而得不到指导的情况了;凡是应该有的书都集中在这里,不必像我那样亲手抄写,向别人借来才能看到。如果他们的学业还有不精通,品德还有没养成的,那么不是天资低下,而是用心不像我那样专一罢了,哪里是别人的过失呢?
东阳县的书生马君则,在太学里读书已经两年了,同辈人十分称赞他的贤能。我到京师朝见皇帝,马生以同乡晚辈的身份来拜见我,写了一封长信作为见面礼,言辞很顺畅通达。同他谈论事理,言辞温和,脸色和悦。自己述说少年时用心学习很勤奋。这可以说是善于学习的了。他将要回去探望他的父母,我把过去求学的艰苦告诉了他。
[编辑本段]序
《送东阳马生序》是一篇赠序,“序”是一种文体。“序”有书序和赠序两种。书序比较早,多为叙述著作者的意趣、写作缘起等,如《易序》《太史公自序》等。宋濂在京城建康(今南京市)做官,他的同乡、浙江东阳县青年马君则也在京城,就读于“太学”。马生回乡探亲,宋濂写了这篇文章,结合自己的实践体会“道为学之难”,勉励马生勤苦学习。这篇赠序不是板着面孔说教,也非轻施谀词以恭维对方,而是现身说法,针对时弊以加针砭,因而写得事信、情真、理足,文辞流畅,其中所讲道理对我们今天也很有启发意义。
[编辑本段]讲析
《送东阳马生序》讲析(节选)(吴功正)
这篇文章意在勉励当时的太学生要刻苦读书,说理透彻,文字朴素,很有感动人心的力量。现在分几段来谈。
第1段记述自己青少年时期求学的经历,一共有三层。第一层写少年时代读书的刻苦勤奋。文章一开始就揭示了“嗜学”和“家贫”的尖锐矛盾。“嗜学”就是喜欢读书,家境贫寒却又无法买书来看,只好向别人借书,“手自笔录”,自己亲手抄写,这就成了解决矛盾的办法。“手自笔录”这一情景,初步揭示了他学习的勤奋态度。接着用寒冬天气抄书的情景进一步描写这种刻苦精神。“砚冰坚,手指不可屈伸”,砚台里结了很硬的冰,手也冻僵了。这既是指天气,又是指家道贫寒。而“砚冰”“手指”,是围绕着“手自笔录”的抄书方式写的。“弗之怠”,是说不懈怠偷懒。这是用学习态度和学习条件进行对比,进一步突出学习的刻苦。作者从最艰难的严冬季节着笔,用来说明一年四季,天天如此,很有概括作用。“走送之,不敢稍逾约”的“走”字和“稍”字值得注意。“走”是跑的意思,这里指“赶快”。“走送之”,亲自去借,又亲自去送,而且赶紧送去。“不敢稍逾约”,不敢稍稍超过约定的期限,这个“稍”字强调了他坚守信约,决不耽误,即使困难再大,也是这样。正因为如此,人们才乐于借书给他,他也才有可能“遍观群书”。从“无从致书以观”到“遍观群书”,这中间的原因,表面看来,是“不敢稍逾约”,实际上是“弗之怠”,是他不畏艰苦的学习精神。这一层是写读书刻苦。
第二层一开始,用“既加冠”的“既”字承接上文,“既加冠”就是到了成年。古代男子到了二十岁便举行加冠仪式,束发戴帽,表示已成年。前一层说的是学习刻苦,这一层讲的是求师艰难。写的是“趋百里外从乡之先达执经叩问”的情景。所谓“乡之先达”,是指当地有学问的前辈。“执经叩问”,就是带着经书去请教。“百里”,是说路程远,显示了求师欲望的迫切和坚决。这个情景是分三点来写的。第一点写老师的严厉。“先达德隆望尊,门人弟子填其室”,“德隆望尊”也就是德高望重,这是概括性的评价,然后用学生挤满屋子这一情景进一步烘托渲染,说明这位老师确实有学问、有知名度。但是,即使是求教的人很多,老师也没有“稍降辞色”,言辞、态度很严肃,丝毫也不随便。这是用的反衬手法。而写老师严厉又是为了突出作者求师的诚恳。于是,接下来的第二点是写平时请教老师的情景,“立侍左右”,“俯身倾耳”,生动地表现了他的虔诚和恭敬的态度。第三点是写老师发怒时他求教的情景,“色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复”,态度更加谦和,以至于不敢出声。这里的两个“愈”字,相当传神。“俟其欣悦,则又请焉”,等到老师高兴的时候,又继续请教。这一层是写求师难。
第三层主要写求学的艰苦情况。作者选取了一个特定情景加以描写。“负箧曳屣,行深山巨谷中。”“负箧曳屣”,背着书箱,拖着鞋子,表明穷苦;“深山巨谷”,表明路途险恶。穷冬、烈风、大雪,分别从季节、环境、气候的特点上着眼。“足肤皲裂而不知”,“四肢僵劲不能动”,这些又反衬了天气的严寒和行路的凄苦。这是写行,同时写到了衣、食、住,寄居旅舍,穿破旧棉袍,每天只吃两顿饭,没有鲜鱼美肉可供享受。这一切,都表现了一个“苦”字。而着力写苦,有两个目的:一是对比“同舍生”,那些住在同一旅舍里的富家子弟;一是表现自己“中有足乐者”,也就是内心的乐趣。作者连用这样几个动词,“被”“戴”“腰”“佩”“备”,着力写出富家子弟服饰的华美,勾勒出他们的形象,“烨然若神人”,像神那样光彩艳丽。这是个比喻,这一个比喻越是突出,下面的对比就越鲜明。“余则袍敝衣处其间”,一边是服装鲜艳,一边是破衣烂袄。这就进一步突出了作者的寒酸相。在经过这样的对比后,作者的笔墨开始转折,进入对精神境界的揭示,“略无慕艳意”,表明他一点也不羡慕,不自惭形秽。那么,他为什么会这样呢?因为“中有足乐者”,内心有精神安慰和思想寄托,所以他就不会在吃、穿上和别人比较了。接下来作者用“盖余之勤且艰若此”结束这一层,说明这只是一个例子,是一种特定情景,从而用特定来说明一般,概括了许多类似情形。
这篇文章中心意思明确,但作者不是板着面孔空讲道理,而是用夹叙夹议的方法。而这种夹叙夹议手法的运用,又是通过现身说法的途径,包含着自己亲身的经历和感受,因而显得情意恳切,语重心长,使人感到亲切。文章从叙述入手,表面上看似乎离题,实际上内在的勾连很紧。写年轻时读书、从师、求学的经历,选取的是跟题旨有关的事情,因而在叙述中隐隐地有着议论的意图。写自己的艰苦经历是正面教育,写富家子弟求学的情形是提供反面的教训。这一切又无不是为着勉励马生。因而,全文的结构紧密,最后推出题旨就显得水到渠成。
宋濂少时勤苦好学,元时曾受业于文豪吴莱、柳贯、黄之门,得其薪传。于书无所不窥;自少至老,未尝一日释卷,故学识、文才俱登峰造极。及事明太祖,凡国家祭祀、朝会、诏谕、封赐之文,多出其手。相传明太祖尝以文学之臣问于刘基,基对曰:“当今文章第一,舆论所属,实在翰林学士臣濂,华夷无间言者。其次臣基,不敢他有听让。”(《跋张孟兼文稿序后》)当时日本、高丽使臣来京朝贡者,每问“宋先生安否”,且以重金购其文集而归。著有《宋学士集》《宋文宪全集》并行于世。宋濂文雍容高华,醇厚演迤,而多变化。《四库全书总目提要》谓:“濂文雍容浑穆,如天闲良骥,鱼鱼雅雅,自中节度。”刘基于其所著《宋景濂学士文集序》中引欧阳玄赞濂之言曰:“先生天分极高,极天下之书无不尽读;以其所蕴,大肆厥辞。其气韵沈雄,如淮阴出师,百战百胜,志不少慑;其神思飘逸,如列子御风,飘然骞举,不沾尘土;其词调清雅,如殷卣周彝,龙纹漫灭,古意独存。其态度多变,如晴霁终南,众驺前陈,应接不暇,非具众长,识迈千古,安能与此!”他在文学上主张崇实务本,“必有其实,而后文随之”;强调“随物赋形”、“人能养气则情深文明,气盛而化神”(《文原》)。著名篇章有《秦士录》《王冕传》《胡长孺传》《李疑传》《环翠亭记》《看松庵记》等,《送东阳马生序》也是他的代表作之一。
《送东阳马生序》,“序”是一种文体。“序”有书序和赠序两种。书序比较早,多为叙述著作者的意趣、写作缘起等,如《易序》《太史公自序》等。赠序创于唐初,用于临别赠言,如韩愈的《送孟东野序》、柳宗元的《送薛存义序》等。宋濂在京城建康(今南京市)做官,他的同乡、浙江东阳县青年马君则也在京城,就读于“太学”。马生回乡探亲,宋濂写了这篇文章,结合自己的实践体会“道为学之难”,勉励马生勤苦学习。这篇赠序不是板着面孔说教,也非轻施谀词以恭维对方,而是现身说法,针对时弊以加针砭,因而写得事信、情真、理足,文辞流畅,其中所讲道理对我们今天也很有启发意义。
qiū shuǐ shí zhì ,bǎi chuān guàn hé ;jīng liú zhī dà ,liǎng
秋 水 时 至 ,百 川 灌 河 ; 泾 流 之 大 , 两
sì zhǔ yá zhī jiān bù biàn niú mǎ yú shì yān hé bó xīn
涘 渚 崖 之 间 不 辩 牛 马 于 是 焉 河 伯 欣
rán zì xǐ ,yǐ tiān xià zhī měi wéi jìn zài jǐ shùn liú
然 自 喜 ,以 天 下 之 美 为 尽 在 己 顺 流
ér dōng xíng ,zhì yú běi hǎi ,dōng miàn ér shì ,bú jiàn
而 东 行 ,至 于 北 海 , 东 面 而 视 ,不 见
shuǐ duān yú shì yān hé bó shǐ xuán qí miàn mù ,wàng yáng
水 端 于 是 焉 河 伯 始 旋 其 面 目 , 望 洋
xiàng ruò ér tàn yuē :“yě yǔ yǒu zhī yuē ,‘ wén dào bǎi
向 若 而 叹 曰 :“野 语 有 之 曰 ,‘ 闻 道 百
,yǐ wéi mò jǐ ruò ’ zhě ,wǒ zhī wèi yě qiě fú wǒ cháng
,以 为 莫 己 若 ’ 者 ,我 之 谓 也 且 夫 我 尝
wén shǎo zhòng ní zhī wén ér qīng bó yí zhī yì zhě ,shǐ
闻 少 仲 尼 之 闻 而 轻 伯 夷 之 义 者 ,始
wú fú xìn ;jīn wǒ dǔ zǐ zhī nàn qióng yě ,wú fēi zhì yú
吾 弗 信 ;今 我 睹 子 之 难 穷 也 ,吾 非 至 于
zǐ zhī mén zé dài yǐ ,wú zhǎng jiàn xiào yú dà fāng zhī
子 之 门 则 殆 矣 ,吾 长 见 笑 于 大 方 之
jiā ” běi hǎi ruò yuē :“jǐng wā bù kě yǐ yù yú
家 ” 北 海 若 曰 :“ 井 鼃 不 可 以 语 于
hǎi zhě ,jū yú xū yě ;xià chóng bù kě yǐ yù yú bīng zhě
海 者 ,拘 于 虚 也 ;夏 虫 不 可 以 语 于 冰 者
,dǔ yú shí yě ;qǔ shì bù kě yǐ yù yú dào zhě ,shù yú jiào
,笃 于 时 也 ;曲 士 不 可 以 语 于 道 者 ,束 于 教
yě jīn ěr chū yú yá sì ,guān yú dà hǎi ,nǎi zhī ěr chǒu
也 今 尔 出 于 崖 涘 , 观 于 大 海 ,乃 知 尔 丑
,ěr jiāng kě yǔ yǔ dà lǐ yǐ tiān xià zhī shuǐ ,mò dà yú
,尔 将 可 与 语 大 理 矣 天 下 之 水 ,莫 大 于
hǎi ,wàn chuān guī zhī ,bù zhī hé shí zhǐ ér bù yíng ;wěi
海 ,万 川 归 之 ,不 知 何 时 止 而 不 盈 ;尾
lǘ xiè zhī ,bù zhī hé shí yǐ ér bù xū ;chūn qiū bù biàn
闾 泄 之 ,不 知 何 时 已 而 不 虚 ; 春 秋 不 变
,shuǐ hàn bù zhī cǐ qí guò jiāng hé zhī liú ,bù kě wéi
, 水 旱 不 知 此 其 过 江 河 之 流 ,不 可 为
liàng shù ér wú wèi cháng yǐ cǐ zì duō zhě ,zì yǐ bǐ xíng
量 数 而 吾 未 尝 以 此 自 多 者 ,自 以 比 形
yú tiān dì ér shòu qì yú yīn yáng ,wú zài yú tiān dì zhī
于 天 地 而 受 气 于 阴 阳 ,吾 在 于 天 地 之
jiān ,yóu xiǎo shí xiǎo mù zhī zài tài shān yě fāng cún
间 ,犹 小 石 小 木 之 在 大 山 也 方 存
hū jiàn shǎo ,yòu xī yǐ zì duō !jì sì hǎi zhī zài tiān dì
乎 见 少 ,又 奚 以 自 多 !计 四 海 之 在 天 地
zhī jiān yě ,bù sì lěi kōng zhī zài dà zé hū jì zhōng guó
之 间 也 ,不 似 礨 空 之 在 大 泽 乎 计 中 国
zhī zài hǎi nèi ,bù sì tí mǐ zhī zài dà cāng hū hào wù
之 在 海 内 ,不 似 稊 米 之 在 大 仓 乎 号 物
zhī shù wèi zhī wàn ,rén chù yī yān ;rén zú jiǔ zhōu ,gǔ
之 数 谓 之 万 ,人 处 一 焉 ;人 卒 九 州 ,谷
shí zhī suǒ shēng ,zhōu chē zhī suǒ tōng ,rén chù yī yān
食 之 所 生 , 舟 车 之 所 通 ,人 处 一 焉
;cǐ qí bǐ wàn wù yě ,bù sì háo mò zhī zài yú mǎ tǐ hū wǔ
;此 其 比 万 物 也 ,不 似 豪 末 之 在 于 马 体 乎 五
dì zhī suǒ lián ,sān wáng zhī suǒ zhēng ,rén rén zhī suǒ
帝 之 所 连 ,三 王 之 所 争 ,仁 人 之 所
yōu ,rèn shì zhī suǒ láo ,jìn cǐ yǐ !bó yí cí zhī yǐ wéi
忧 ,任 士 之 所 劳 ,尽 此 矣 !伯 夷 辞 之 以 为
míng ,zhòng ní yù zhī yǐ wéi bó ,cǐ qí zì duō yě ;bù sì
名 , 仲 尼 语 之 以 为 博 ,此 其 自 多 也 ;不 似
ěr xiàng zhī zì duō yú shuǐ hū ” hé bó yuē :“rán
尔 向 之 自 多 于 水 乎 ” 河 伯 曰 :“然
zé wú dà tiān dì ér xiǎo háo mò ,kě hū ” běi hǎi
则 吾 大 天 地 而 小 豪 末 ,可 乎 ” 北 海
ruò yuē :“fǒu fū wù ,liàng wú qióng ,shí wú zhǐ ,fēn
若 曰 :“否 夫 物 , 量 无 穷 ,时 无 止 ,分
wú cháng ,zhōng shǐ wú gù shì gù dà zhī guān yú yuǎn jìn
无 常 , 终 始 无 故 是 故 大 知 观 于 远 近
,gù xiǎo ér bù guǎ ,dà ér bù duō ,zhī liàng wú qióng ,zhèng
,故 小 而 不 寡 ,大 而 不 多 ,知 量 无 穷 , 证
xiàng jīn gù ,gù yáo ér bù mèn ,duō ér bù qì ,zhī shí wú
曏 今 故 ,故 遥 而 不 闷 ,掇 而 不 跂 ,知 时 无
zhǐ ;chá hū yíng xū ,gù de ér bù xǐ ,shī ér bù yōu ,zhī
止 ;察 乎 盈 虚 ,故 得 而 不 喜 ,失 而 不 忧 ,知
fēn zhī wú cháng yě ;míng hū tǎn tú ,gù shēng ér bù shuō
分 之 无 常 也 ; 明 乎 坦 涂 ,故 生 而 不 说
,sǐ ér bù huò ,zhī zhōng shǐ zhī bù kě gù yě jì rén zhī
,死 而 不 祸 ,知 终 始 之 不 可 故 也 计 人 之
suǒ zhī ,bù ruò qí suǒ bù zhī ;qí shēng zhī shí ,bù ruò
所 知 ,不 若 其 所 不 知 ;其 生 之 时 ,不 若
wèi shēng zhī shí ;yǐ qí zhì xiǎo qiú qióng qí zhì dà zhī
未 生 之 时 ;以 其 至 小 求 穷 其 至 大 之
yù ,shì gù mí luàn ér bù néng zì dé yě yóu cǐ guān zhī
域 ,是 故 迷 乱 而 不 能 自 得 也 由 此 观 之
,yòu hé yǐ zhī háo mò zhī zú yǐ dìng zhì xì zhī ní yòu
,又 何 以 知 豪 末 之 足 以 定 至 细 之 倪 又
hé yǐ zhī tiān dì zhī zú yǐ qióng zhì dà zhī yù ”
何 以 知 天 地 之 足 以 穷 至 大 之 域 ”
hé bó yuē :“shì zhī yì zhě jiē yuē :‘ zhì jīng wú xíng
河 伯 曰 :“世 之 议 者 皆 曰 :‘ 至 精 无 形
,zhì dà bù kě wéi ’ shì xìn qíng hū ” běi hǎi
,至 大 不 可 围 ’ 是 信 情 乎 ” 北 海
ruò yuē :“fū zì xì shì dà zhě bù jìn ,zì dà shì xì zhě
若 曰 :“夫 自 细 视 大 者 不 尽 ,自 大 视 细 者
bù míng fū jīng ,xiǎo zhī wēi yě ;póu ,dà zhī yīn yě ;
不 明 夫 精 , 小 之 微 也 ;垺 ,大 之 殷 也 ;
gù yì biàn cǐ shì zhī yǒu yě fū jīng cū zhě ,qī yú yǒu
故 异 便 此 势 之 有 也 夫 精 粗 者 ,期 于 有
xíng zhě yě ;wú xíng zhě ,shǔ zhī suǒ bù néng fēn yě ;bù
形 者 也 ;无 形 者 ,数 之 所 不 能 分 也 ;不
kě wéi zhě ,shǔ zhī suǒ bù néng qióng yě kě yǐ yán lùn
可 围 者 ,数 之 所 不 能 穷 也 可 以 言 论
zhě ,wù zhī cū yě ;kě yǐ zhì yì zhě ,wù zhī jīng yě yán
者 ,物 之 粗 也 ;可 以 致 意 者 ,物 之 精 也 言
zhī suǒ bù néng lùn ,yì zhī suǒ bù néng chá zhì zhě ,bù
之 所 不 能 论 ,意 之 所 不 能 察 致 者 ,不
qī jīng cū yān shì gù dà rén zhī xíng ,bù chū hū hài rén
期 精 粗 焉 是 故 大 人 之 行 ,不 出 乎 害 人
,bù duō rén ēn ;dòng bù wéi lì ,bù jiàn mén lì ;huò cái
,不 多 仁 恩 ; 动 不 为 利 ,不 贱 门 隶 ;货 财
fú zhēng ,bù duō cí ràng ;shì yān bù jiè rén ,bù duō shí
弗 争 ,不 多 辞 让 ;事 焉 不 借 人 ,不 多 食
hū lì ,bù jiàn tān wū ;xíng shū hū sú ,bù duō pì yì ;wéi
乎 力 ,不 贱 贪 污 ; 行 殊 乎 俗 ,不 多 辟 异 ;为
zài cóng zhòng ,bù jiàn nìng chǎn ,shì zhī jué lù bù zú
在 从 众 ,不 贱 佞 谄 ,世 之 爵 禄 不 足
yǐ wéi quàn ,lù chǐ bù zú yǐ wéi rǔ ;zhī shì fēi zhī bù
以 为 劝 ,戮 耻 不 足 以 为 辱 ;知 是 非 之 不
kě wéi fēn ,xì dà zhī bù kě wéi ní wén yuē :‘ dào rén
可 为 分 ,细 大 之 不 可 为 倪 闻 曰 :‘ 道 人
bù wén ,zhì dé bù dé ,dà rén wú jǐ ’yuē fēn zhī zhì yě
不 闻 ,至 德 不 得 ,大 人 无 己 ’约 分 之 至 也
” hé bó yuē :“ruò wù zhī wài ,ruò wù zhī nèi ,è
” 河 伯 曰 :“若 物 之 外 ,若 物 之 内 ,恶
zhì ér ní guì jiàn è zhì ér ní dà xiǎo ” běi hǎi
至 而 倪 贵 贱 恶至 而 倪 大 小 ” 北 海
ruò yuē :“yǐ dào guàn zhī ,wù wú guì jiàn yǐ wù guān
若 曰 :“以 道 观 之 ,物 无 贵 贱 以 物 观
zhī ,zì guì ér xiāng jiàn yǐ sú guān zhī ,guì jiàn bù
之 ,自 贵 而 相 贱 以 俗 观 之 ,贵 贱 不
zài jǐ yǐ chà guān zhī ,yīn qí suǒ dà ér dà zhī ,zé wàn
在 己 以 差 观 之 ,因 其 所 大 而 大 之 ,则 万
wù mò bù dà ;yīn qí suǒ xiǎo ér xiǎo zhī ,zé wàn wù mò bù
物 莫 不 大 ;因 其 所 小 而 小 之 ,则 万 物 莫 不
xiǎo ;zhī tiān dì zhī wéi tí mǐ yě ,zhī háo mò zhī wéi qiū
小 ;知 天 地 之 为 稊 米 也 ,知 豪 末 之 为 丘
shān yě ,zé chā shù yǐ yǐ gōng guān zhī ,yīn qí suǒ yǒu
山 也 ,则 差 数 矣 以 功 观 之 ,因 其 所 有
ér yǒu zhī ,zé wàn wù mò bù yǒu ;yīn qí suǒ wú ér wú zhī
而 有 之 ,则 万 物 莫 不 有 ;因 其 所 无 而 无 之
白话译文:
秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河,直流的水畅通无阻,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。在这个情况下河伯高兴地自得其乐,认为天下一切美景全都聚集在自己这里。
河伯顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。在这个时候河伯转变了原来欣然自得的表情,面对海神若仰首慨叹道:“有句俗话说,‘听到了许多道理,就以为没有人比得上自己’,说的就是我这样的人了。
况且我曾听说有人认为孔子的见闻浅陋,伯夷的道义微不足道,开始我还不相信;如今我看见您的广阔无边,我如果不是来到您的面前来,那就危险了,我会永远被有学识的人所讥笑。”
北海神若说:“对井里的青蛙不能够与它谈论关于大海的事情,是因为井口局限了它的眼界;夏天的虫子不能够与它谈论关于冰雪的事情,是因为它被生存的时令所限制;对见识浅陋的人不可与他谈论道理的问题,是因为他的眼界受着教养的束缚。
如今你从河岸流出来,看到大海后,才知道你的不足,这就可以与你谈论道理了。天下的水,没有比海更大的了。万千条江河归向大海,不知什么时候停止,可大海却不会满溢出来;海底的尾闾泄漏海水,不知什么时候才会停止,但海水却不曾减少。
海水不因季节的变化而有所增减,也不因水灾旱灾而受影响。这说明了它的容量超过长江、黄河的容量,不可计数。但是我未曾藉此自我夸耀,因为自从天地之间生成形态,从那里汲取阴阳之气,我在天地里面,犹如小石小木在大山上一样,正感觉自己见到的太少,又哪里还能自傲呢?
计算一下四海在天地间,不像小小的蚁穴在巨大的水泽里吗计算一下中原在天下,不像细小的米粒在大粮仓中吗人们用“万”这个数字来称呼物类,人不过占其中之一;人类遍布天下,谷物所生长的地方,车船所通达的地方都有人,每人只是占其中的一个。
这表明人与万物相比,不像毫毛的末梢在马体上吗五帝所连续统治的,三王所争夺的,仁人所担忧的,以天下为己任的贤人所劳碌的,全不过如此而已。伯夷以辞让君王位置而博得名声,孔子以谈论天下而显示渊博,他们这样自我夸耀,不正像你先前看到河水上涨而自满一样吗”
河伯说:“那么我把天地看作是最大,把毫末之末看作是最小,可以吗”海神回答:“不可以。万物的量是无穷无尽的,时间是没有终点的,得与失的禀分没有不变的常规,事物的终结和起始也没有固定。
所以具有大智的人观察事物从不局限于一隅,因而体积小却不看作就是少,体积大却不看作就是多,这是因为知道事物的量是不可穷尽的;证验并明察古往今来的各种情况,因而寿命久远却不感到厌倦,生命只在近前却不会企求寿延,这是因为知道时间的推移是没有止境的。
洞悉事物有盈有虚的规律,因而有所得却不欢欣喜悦,有所失也不悔恨忧愁,这是因为知道得与失的禀分是没有定规的;明了生与死之间犹如一条没有阻隔的平坦大道,因而生于世间不会倍加欢喜,死离人世不觉祸患加身,这是因为知道终了和起始是不会一成不变的。
算算人所懂得的知识,远远不如他所不知道的东西多,他生存的时间,也远远不如他不在人世的时间长;用极为有限的智慧去探究没有穷尽的境域,所以内心迷乱而必然不能有所得!由此看来,又怎么知道毫毛的末端就可以判定是最为细小的限度呢又怎么知道天与地就可以看作是最大的境域呢”
河神说:“世间议论的人们总是说:‘最细小的东西没有形体可寻,最巨大的东西不可限定范围’。这样的话是真实可信的吗”
海神回答:“从细小的角度看庞大的东西不可能全面,从巨大的角度看细小的东西不可能真切。精细,是小中之小;庞大,是大中之大;不过大小虽有不同却各有各的合宜之处。这就是事物固有的态势。
所谓精细与粗大,仅限于有形的东西,至于没有形体的事物,是不能用计算数量的办法来加以剖解的;而不可限定范围的东西,更不是用数量能够精确计算的。可以用言语来谈论的东西,是事物粗浅的外在表象;可以用心意来传告的东西,则是事物精细的内在实质。
言语所不能谈论的,心意所不能传告的,也就不限于精细和粗浅的范围了。所以修养高尚者的行动,不会出于对人的伤害,也不会赞赏给人以仁慈和恩惠;无论干什么都不是为了私利,也不会轻视从事守门差役之类的人。
无论什么财物都不去争夺,也不推重谦和与辞让;凡事从不借助他人的力气,但也不提倡自食其力,同时也不鄙夷贪婪与污秽;行动与世俗不同,但不主张邪僻乖异;行为追随一般的人,也不以奉承和谄媚为卑贱。
人世间的所谓高官厚禄不足以作为劝勉,刑戮和侮辱不足以看作是羞耻;知道是与非的界线不能清楚地划分,也懂得细小和巨大不可能确定清晰的界限。听人说:‘能体察大道的人不求闻达于世,修养高尚的人不会计较得失,清虚宁寂的人能够忘却自己’。这就是约束自己而达到适得其分的境界。”
河神说:“如此事物的外表,如此事物的内在,从何处来区分它们的贵贱又怎么来区别它们的大小”海神回答:“用自然的常理来看,万物本没有贵贱的区别。从万物自身来看,各自为贵而又以他物为贱。拿世俗的观点来看,贵贱不在于事物自身。
按照物与物之间的差别来看,顺着各种物体大的一面去观察便会认为物体是大的,那么万物就没有什么不是大的;顺着各种物体小的一面去观察便会认为物体是小的,那么万物没有什么不是小的;知晓天地虽大比起更大的东西来也如小小的米粒。
知晓毫毛之末虽小比起更小的东西来也如高大的山丘,而万物的差别和数量也就看得很清楚了。依照事物的功用来看,顺着物体所具有的一面去观察便会认为具有了这样的功能,那么万物就没有什么不具有这样的功能。
顺着物体所不具有的一面去观察便会认为不具有这样的功能,那么万物就没有什么具有了这样的功能;可知东与西的方向对立相反却又不可以相互缺少,而事物的功用与本分便得以确定。
此文出自战国中期·庄周《庄子·秋水》
扩展资料写作背景:
《庄子·外篇》,《秋水》篇。庄子,姓庄,名周,字子休(亦说子沐),宋国蒙人。他是东周战国中期著名的思想家、哲学家和文学家。创立了华夏重要的哲学学派庄学,是继老子之后,战国时期道家学派的代表人物,是道家学派的主要代表人物之一。
庄周因崇尚自由而不应楚威王之聘,生平只做过宋国地方的漆园吏。史称“漆园傲吏”,被誉为地方官吏之楷模。庄子最早提出“内圣外王”思想对儒家影响深远,庄子洞悉易理,深刻指出“《易》以道阴阳”;
庄子“三籁”思想与《易经》三才之道相合。他的代表作品为《庄子》,其中的名篇有《逍遥游》、《齐物论》等。与老子齐名,被称为老庄。
庄子的想象力极为丰富,语言运用自如,灵活多变,能把一些微妙难言的哲理说得引人入胜。他的作品被人称之为“文学的哲学,哲学的文学”。据传,又尝隐居南华山,故唐玄宗天宝初,诏封庄周为南华真人,称其著书《庄子》为《南华真经》。
作者简介:
庄子,战国中期思想家、哲学家、文学家。姓庄,名周,宋国蒙人,先祖是宋国君主宋戴公。他是继老子之后道家学派的代表人物,创立了华夏重要的哲学学派——庄学。与老子并称为老庄。
庄子因崇尚自由而不应楚威王之聘,只担任过宋国地方的漆园吏,史称“漆园傲吏”,被誉为地方官吏之楷模。他最早提出的“内圣外王”思想对儒家影响深远。他洞悉易理,指出“《易》以道阴阳”,其“三籁”思想与《易经》三才之道相合。
他想象力极为丰富,语言运用自如,灵活多变,能把微妙难言的哲理说得引人入胜。代表作品为《庄子》,其中名篇有《逍遥游》《齐物论》等。其作品被称为“文学的哲学,哲学的文学”。据传庄子尝隐居南华山,卒葬南华山,故唐玄宗天宝初,被诏封为南华真人,其书《庄子》被奉为《南华真经》。
八卦掌取《易经》之运动不息、变化不止之法则,于动中用变、应变、善变、变中仍生变。于不断的变化中,以八卦为体,以变卦为用。于变中将“一阴一阳之谓道”,将“阴阳不测之谓神”,“生生之谓易”紧密结合,于变中应敌、制敌、胜敌。然,八卦掌尽管千变万化,但变中仍有不变之理。变的只是现象,其本质仍没有变,那就是阴阳、刚柔、虚实、动静的变化规律不变。八卦掌就是善于在不变的规律中驾驭变化,使掌法出神入化,以致和道。下面是我专门为您整理好的:八卦掌的变与不变。
八卦掌的变与不变一、八卦掌之变再现《易经》“一阴一阳之谓道”相互转换之技法之变
“一阴一阳之谓道”。说“一阴一阳”与说“阴阳”意义不同。说“阴阳”,指的是静态的炁,这种炁包含阴阳两个方面,是合二而一。古人认为,万物莫非炁,炁总是分为阴阳两面,如动静、刚柔、屈伸、前后等等,都是一个事物的阴阳两个方面,总是两相为用而不能相无。
阴阳之炁存于体内,故称之为阴阳之体。刚柔、虚实、动静、开阖、屈伸、显藏等变化,皆由阴阳之气相互转换而产生而变化。由此证明,阴阳转换不断,是八卦掌之功的运动、变化、发展的基础。八卦掌于技击中的变化,即阴阳变化之道。“道”就是一阴一阳的不断变化。这个“道”还包括八卦掌运动、变化、发展的规律。
八卦掌的变与不变
《易经•系辞传》说:“通乎昼夜之道而知,故神无方而易无体。”“昼夜”代表阴阳,两句话讲的是阴阳之变。《庄子•天下》曰:“易以道阴阳”,恰好说明易经是讲阴阳变化之道的。这里讲“通乎昼夜之道而知”,实是八卦掌的阴阳之炁的变化之道。八卦掌就是根据和依靠阴阳变化之道而生成64势法和384手法。“昼夜”实是阴阳之理,“昼夜”之“道”,就是八卦掌的阴阳变化之道。如刚柔、虚实、动静、摆扣、拧旋、开阖等,都是阴阳,都是八卦掌变化中的基本东西。也就是说,八卦掌是在阴阳不断运动变化中所发展的。“神无方”,是讲八卦掌始终不是静止的,而始终是不断运动和变化的。体内阴阳之变,双掌刚柔之变,步法虚实之变,整体动静之变,内合外开之变,导致“神”也随之变化不断。神是阴阳不测的,忽而为阴又忽而为阳,处于变化之中。“方”是四面八方,神或在此又或在彼,根据技击中的需要而定,根据搏击时双方刚柔转换而定夺。故云“神无方”。“易无体”,“易”当然无体,因为“易”是阴阳生生不息,或自阴而阳,或自阳而阴,不断变化和不断转换,由此而证明,八卦掌的搏击就是始终处于变动不居之中,从来没有一个势法是固定不可变的。所以说,八卦掌在技击中毫无确定之形体。犹如昼夜之更替环而无端,犹如狂风大作铺天盖地,没有办法说它究竟是什么,所以说它是“易”。“易”的特点是无体,八卦掌技击之变当然也无体。因为它变的是阴阳、刚柔、虚实、动静等等,又生生不息,或自刚而柔,或自柔而刚,或自阴而阳,或自阳而阴,或自虚而实,或自实而虚,或自动而静,或自静而动,完全根据对手的攻防而定,所以变化无体。搏击中,对方刚进而我柔退,对方柔退而我刚进。刚而柔,柔而刚,始终处于刚柔转换之中,所以说八卦掌无体。无体就是无形,防守反击皆无形,随心所欲,随神而变,为神所运使。阴阳、刚柔、虚实、动静,交错更替,没有办法说它究竟是什么,所以八卦掌技击之变是“易无体”。程颐说:“易,变易也,随时变易以从道也。”这话明确说出了阴阳变化之道。只有明白了和做到了“通乎昼夜之道而知”,神才能“无方”,易才能“无体”,八卦掌才能于技击中出神人化,才能在“一阴一阳”的变化中没有形体而莫测。“通乎昼夜之道”就是精通一阴一阳变化之道。真正达到精通,还必须将阴阳、刚柔、虚实、动静的变化贯穿于走中打、打中走、走中防、防中打、打中化、化中打、打中变、变幻莫测之中,方可说基本达到“神无方”、“易无体”之境界,才算得到八卦掌妙用之功。所谓“通”,是兼通一阴一阳两面,而不能只通阴而不通阳,八卦掌练的和用的就是一阴一阳。失去一阴一阳也就失去了刚柔、虚实、动静。只通刚而不通柔,就不是“易”的变化。假如通阴不通阳,通刚不通柔,通虚不通实,通静不通动,通进不通退,便是不通变中之变。便是“神”有定方,“易”有定体,那就不是八卦掌。
八卦掌技击的基本技法变化很大,绝没有固定不变的招式。变招换式用的是法,变中之变采用的仍是法。如仰掌、俯掌、竖掌等三穿掌,乃是八卦掌绝技之一。有“好汉怕三穿”之说,关键是防守时能破坏对手的重心,进攻的效果才能更好。三穿掌须疾、快、猛、狠,变中之变也须松、灵、活、捷,出掌不见掌,幽身飘袭。
八卦掌功夫以动为本,以变为法。动既是变,变既是动。动中变,变中动。一触即动,一动即变。变中有动,动中有变。变什么变的是阴阳。掌随身变,身随步翻,步随掌转。阴阳之变是借他人之劲,袭他人之身。
八卦掌的变与不变二、八卦掌技击变中之变反映出《易经》“阴阳不测之谓神”之妙技之变
欲得“阴阳不测之谓神”之功,须得八卦掌变幻莫测妙用之理。
《易经•系辞传》说:“阴阳不测之谓神”,这一句可以与“一阴一阳之谓道”和“生生之谓易”两句对照起来理解、运用。其实,这三句话讲出了八卦掌三个概念的定义。三个概念,即易、道、神。目的就是在阴阳变化中达到“易、道、神”之功的最高境界。八卦掌之功最善于将阴阳变化成“一阴一阳”。如果阴阳在那里不动不变,那么它只能叫做炁。炁动起来变起来,名称就不一样,作用也就不同。炁之动,时而阴时而阳,阳而阴,阴而阳,没有止息。阴阳相互转化的即为“道”,所以,“一阴一阳之谓道”。阴生阳,阳生阴,阴又生阳,阳又生阴,阴阳“生生”不已称为“易”,所以“生生之谓易”。“阴阳不测之谓神”,忽阴忽阳忽刚忽柔忽实忽虚,就是不测。一阴一阳运用的不测,出人意料叫做“神“。所以“阴阳不测之谓神”。说的确切一点,“不测”就是“神”,“神” 就是不测。技击中,你何时用刚何时用柔,何时动何时静,无法预测,必须根据对手的进攻招术而决定该用刚还是该用柔。所以,搏击中用刚或用柔两种可能性都存在,故而“两在故不测”。在不知对手如何动的情况下,用刚或者用柔的两种可能都必须做好充分的准备,统帅这个“准备”的是“神”。所以,“阴阳不测之谓神”。八卦掌64势法,384手法,刚柔迭用,上下无常,周流六虚,阴阳无处不在,尽在八卦掌技法应用当中。事实证明,八卦掌临敌时的万千变化全由阴阳不测所造就。
《易经•系辞传》说:“动静有常,刚柔断矣。”这两句话是讲八卦掌基本技法在技击中的变化。刚柔要通过动静来区分。动为刚,静为柔。阳主动,阴主静。动以变为常,静以不变为常。我们体会阴阳动静的常与变,刚柔如何变化便断然可知。八卦掌于技击中打防结合,进退兼备。那么如何变才能做到“阴阳不测”呢双掌劲力之变达刚中有柔,柔中有刚,刚柔相济;双脚步法之变达虚中有实,实中有虚,虚实莫测;体内之变达阴中有阳,阳中有阴,阴阳互易。此为八卦掌技击时瞬间变化之技法。变中之变由梢节引动根节,由根节催动梢节,根与梢有机结合。由外劲引动内气,由内气催动外劲,内外合一。阴阳之变,刚柔之变,虚实之变,动静之变,浑然一体。一处变周身皆变,动步就变,出掌就变,摆扣生变,拧旋生变中之变。敌我双方搏击,你刚我柔或我刚你柔,就形成“刚柔相推”,“刚柔相推”才能生出变化,才能变化出“阴阳不测”,才能把技击“推”向深入。
八卦掌技击中的“变化”二字与今语之“变化”一词既相同又不相同。今语之“变化”泛指阴变化为阳,或柔变化为刚。指甲事物变成乙事物,甲事态变成乙事态。八卦掌中的“变化”含义指的是阴变阳,阳变阴;刚变柔,柔变刚;虚变实,实变虚;动变静,静变动的那个变化过程本身而言。这个“过程”是动态且不可预测,它与技击的 经验 和熟练程度是截然不同的两回事。只有掌握好技击“过程”才有主动权,才能控制瞬息万变的搏击之变。技击的变化须随势随形而变,变得对手毫无察觉,变得自然而然才是“阴阳不测之谓神”。
欲达“阴阳不测之谓神”的高功夫境界,须得一阴一阳之气上身,用阴阳之气统帅刚柔之劲、虚实之法、动静之机的变中之变。八卦掌在技击中,把掌握整个搏击变化“过程”,即刚变柔或柔变刚看得非常重要,因为它是胜负的关键。没有或不能控制变化过程,就失去搏击主动权,就被动了,那结果如何便可想而知。有什么样的因就会产生什么样的果,这个“因”就是变化的过程,就是“阴阳不测之谓神”的真实写照。“过程”之义指的是刚变柔或柔变刚未定的那种状态。对搏中,对手从哪个角度进攻,用刚或用柔我们无从得知。所以,我们的防守与反击须于虚无状态中,无我无他,混元一气,自然而然为正途。因为敌我双方用刚用柔都在未定状态下,冒失进攻或凭想当然防守都是不可取的。这就要求我们用“神”掌握刚柔未定的那种状态。用“神”将“不测”运用得随心所欲。达出掌便神行,拧旋摆扣飘幽,刚柔转换灵通,阴阳互易不测,虚实变化莫测。周身变化圆转自如且又连绵不断,又若长江大河滔滔不绝。穷则变,变则通,通则久。意生形随,形神合一,达神气相依之神妙之境。
八卦掌的变与不变三、八卦掌技击中变中之变内涵《易经》“生生之谓易”之环而无端之变
八卦掌的阴阳、刚柔、虚实、动静等,都处在不息的运动变化当中,以求在变化中发展。但无论如何变化,都是阴阳、刚柔在变。
“生生之谓易”进一步说到八卦掌变化的性质上来。阴阳“生生”就是“易”。“易”是讲阴阳的,阴阳并不神秘,就是事物自身的对立统一的两个方面,通俗叫法是一分为二。“易”讲阴阳,但阴阳并不就是“易”,阴阳叫气而不叫“易”,阴阳生生才是“易”。阴阳生生,即阳生阴,阴生阳,阳又生阴,阴又生阳,生生无穷,无有止息。“生”字在这里是转换的意思,也可以理解为“变”,变化无穷,没有止息,永远处在运动、变化当中。“太极生两仪,两仪生四象,四象生八卦”,正是“生生”的内容。八卦掌的64势法、384手法就是这样阴阳“生生”而形成。先画一个阳,一个阴,是为太极,也就是阴阳两仪;又各与一个阳和一个阴重合生成四象;四象的每一象又与一个阳和一个阴 重合,便生成八卦;八卦的每一卦分别与八卦重合,又生成64卦;64卦的每一卦复变六手,最后生成384手法。所以说,八卦掌是“生生”而造就,是阴阳生生、刚柔生生、虚实生生、动静生生而成就,是在掌法不断运动、变化、发展中完成练功和技击的。
由此可见,八卦掌的变中之变是以阴阳为体,以刚柔为用,以推、托、带、领、搬、栏、截、扣为法。具体地说,“用”就是“变法”,体现出八卦掌以动为本,以变为法之内涵。法之用和法之变,须轻灵敏捷如猿猴,换掌变势似鹰旋,飘幽进退如游龙,拧旋走转似虎坐。将平衡留给自己,将劲力作用到对方身上。防守时如春风摆柳,似溪水潺潺,像轻纱漫舞。进攻之际又如风卷残云,狂涛怒吼,电闪雷鸣。推托带领搬拦截扣为八卦掌技击中的“八能”,巧为“八法”、“八劲”。八者,正卦也。八法或八劲可以相互转换而“生生”不已的用之。
推:把对手进攻之招术化解后,推击其双手臂或身体。推击其身体之时,劲法上有往上之劲和向下之劲。往上之劲可使对手拔根而翻跌,向下之劲可使其委地而倒或蹦起后仰翻倒。简单地说,八卦掌出手就不是一个劲,是滚、钻、争、裹之劲在矛盾的产生中所发挥出来的。“推”,有单手推和双手推之别。双手推为“双撞掌”。撞者,撞击也,突发刚猛之劲力,素有势不可当之威。临阵用时,可撞击敌之身侧诸如肩、臂、胯等,可撞击其后背与腰,或前胸、腹、两肋等,灵活施之。双撞掌为八卦掌绝技之一。
托:托对手之单手或双手,有平托和往高托之分,视对手攻来招术而定。八卦掌功夫高者,无论是平托还是往高托,都会使对手失去重心而翻跌。
带:有被动“带”和主动“带”之技。被动“带”之技是对方抓住我腕,我则顺其劲力随之,以步跟之,不与其做劲力上的抗争。如对手极力往怀里带我腕,我可顺其劲以螺旋掌破之,同时击其面、胸、腹、肋等,一举奏效。并且是在对手毫无察觉之中。主动之“带”法是我抓住其手腕往身后带去,八卦掌技法称之为“带手”。八卦掌第三代传人,祖籍山东省海阳县东村镇南才苑村的李少庵先师(1888—1977),善使带手,能带人腾空向身后平飞摔出去,人称铁胳膊李四。
领:领对方单手或双手,有往左右领,或上下领之分。不管如何领,总之是破坏对手中正之劲,以便近身或返身攻之。能练至领对方之身,可谓功夫高者。
搬:搬对手之手臂、脚、腿、跨、肩等。搬者,必用双手而施之,一搬即中,一搬必使其倾倒或跌出。搬时技法要求,必须顺其劲随其势,方为“搬”之正法。此为合劲,是我之劲与对手之劲合到一处,共同朝一个方向使去,使对手于不知不觉中落败。也可朝其劲力相反方向“搬”,对手抓住我前胸衣襟,向我身体左侧推搡。我进步的同时以前胸顶住其抓胸之手,卸去其抓劲,双手抓扶其双肩,进右步朝其身右侧弧形搬去,使其仰倒。
拦:是拦对手之单手或双手,拦其单脚或双脚。注意,不是硬拦或硬挡,而是要使出一个方向的两个劲。如对手起右脚朝我腹部踢来,我出右掌拦击,不是使出全身之劲朝其脚或小腿击去,而是既有朝其身右侧的劲,又有朝下的劲,两个劲合到一处就形成推中有戳,戳中有推,既能轻松破其攻势,又能回身或进身攻其全身。所以,八卦掌出手就是两个劲。
截:截对手进攻之手、足、胳膊与腿。有里截、外截之别。里截,如对手出右 拳击 我头部,我可出右掌截之,右掌呈立掌,同时掌心朝向自己,用掌的外沿截击其手臂里侧,同时进步,右掌外旋呈俯掌,掌心朝下,照对手颈部横着砍劈过去。外截,是用右掌截其腕或其小臂外侧,同时进步,向身右后侧捋带或出左掌扶其肘,向其肩或胸推击。八卦掌尤善里“截”,可使对手于惊慌失措之中遭到突然攻击。里“截”为八卦掌基本技法的妙用,但是非得功夫上身后方能施展出来,因为“截”的同时反击也随之而至。里“截”的出手动作是小臂内旋,外“截”是小臂外旋。
扣:扣对手之两手、胸、腹、肋等。施展此技法时,必须劲由根发,才能使“扣”掌之劲刚猛迅疾。“扣”其腕,使其有掉下之感,“扣”其胸,使其有骨断筋折、五脏六腑移位之痛。“扣”的技法运用中多以盖扣、推扣、转身扣、返身扣、翻身扣、回身扣等。
“八能”是八卦掌技击中的基本技法。“八能”只有与阴阳“生生”、刚柔“生生”、虚实“生生”、动静“生生”紧密结合,才能称其为法。准确及时运用阴阳、刚柔、虚实、动静的变中之变是获胜的法宝。掌握控制变中之变之过程是真正实践“生生之谓易”的捷径。因为阴阳、刚柔的“生生”是环而无端,如同钢球转动。
如何掌握好变化过程,于变中之变中获胜呢以“截”字诀为例说明之,当我右掌内旋截住对手击出的右拳同时,右掌又瞬间外旋向对手颈部砍劈时,不可使出全部刚猛之劲,必须留有余劲以利变化。假如对手的右手随我的砍劈掌回护,向下推压我的右掌,此时变中之变产生,对手会用左拳击打我,再推压右掌,我撤右掌而借其势右转身之劲,疾穿击出左掌,朝其面部击戳,不待其出左拳,不给其发招机会。他变我也变,他不变我仍变,使搏击之过程完全控制在以我为中心的氛围内。
“生生之谓易”就是阴阳、刚柔、虚实、动静在技击中不断、环而无端的相互转化。它们是变中之变,是克敌制胜的根本。活用转化过程是八卦掌技法妙用之基础。
八卦掌的变与不变四、八卦掌技击中变中之变反映出《易经》“刚柔相推,变在其中矣”之不变之规律
那么,什么是八卦掌的“不变”呢“易”是讲变化 的,什么是“不易”呢不易就是不变,人卦掌有不变的东西吗回答是肯定的。《易经•系辞传》曰:“刚柔相推,变在其中矣。”
就《易经》的卦来讲,八卦与64卦就其作用来说有着根本性的区别。八卦只是初步将万事万物划分为性质不同的八大类,每一类事物的性质可以取许许多多的象来表达,因而是静态地表现客观世界,其中没有发展变化的意义。64卦就不一样,64卦从动态的角度反应世界,世界在64卦中被描述为生生不息,不断变化而又无有穷尽的过程。八卦掌效法《易经》的八卦之理,将大自然中的天、地、风、雷、水、火、山、泽八大类纳入64势法之中,形成功法,变成能量。由此,变化在发展中产生而又无有穷尽的过程。
《易经•系辞传》讲:“刚柔相推,变在其中矣。”八卦掌以动为本,动的本身必然也是变化,变化的根源在“刚柔相推”上。八卦掌有384手法,不外乎刚变柔或柔变刚。“相推”意谓你推我,我推你,你变我,我变你,变化就在这“相推”的过程中产生。那么,到底什么是八卦掌的不变之理呢就是变化之“道”这个“道”,就是阴变阳,阳变阴;刚变柔,柔变刚的那个变化的规律,变化的规律是八卦掌不变之道。“一阴一阳之谓道”,“一阴一阳”指的是气之流动的那个规律,只说“阴阳”,不是“道”,说“一阴一阳”才是“道”。说“刚柔”,不过是说八卦掌总是分为刚柔两方面,不能体现八卦掌的运动发展和变化。而说“刚柔相推”,则是说八卦掌总是处在运动发展变化的状态中。“变在其中矣”,是说八卦掌的运动发展变化必然按照一定的规律进行,这个变化的规律就是“道”,是“刚柔相推” 的变化之“道”。例如昼与夜的变化,季节的变化,时间的变化等,都是按照一定的变化规律进行的。“动静有常”,即是说变化之中又有不变。宇宙间万事万物的运动虽然千变万化,但又都是按一定规律循环往复,以至无穷。八卦掌揭示了变中之变还有不变的奥妙和规律。所以,它的运动变化发展是自然而然的。
八卦掌变的本身是无形的,它要靠象来反映。其实,能用肉眼见到的只是表面现象,实际内在的变化永远见不到。
假如我出掌穿击对手的咽喉,所使的劲一定是刚中有柔,也就是所谓的刚劲,对手的防守是柔劲,以柔化之劲力破解掉我的进攻。然后对手又以刚劲进攻我,我则以柔化劲破解其进攻之招,接着我还以刚劲攻之。敌我双方的对搏就是敌刚而我柔,敌柔而我刚的循环往复的不断变化。这种变化之规律是不变的,是客观存在的,更是宇宙间万事万物变化之中不变之规律。八卦掌就是掌握和运用这奥妙无穷的变化之中的不变之规律,进行技击。
还有一种变中之变的规律是不变的,就是外刚健的时候而内却是柔顺的,而外柔顺的时候而内却是极刚健的。这是八卦掌的内于外合,也就是内外合一。是自身的阴阳互易,是双掌的刚柔转换。是自身的“刚柔相推,变在其中”之变。这里的“刚柔相推”是变在自己的内与外,在内则是一阴一阳之气起了变化,又引发外在的刚柔之劲发生变化。“变在其中”还另有所指,就是指与对手的搏击之变同样是刚柔的互相转化。他刚而我柔,他柔而我刚。“刚柔相推”的变化规律就是如此。
既然技击中变化的规律是八卦掌之“不变”,那么八卦掌是如何掌握和运用这个规律的呢简而言之,就是以我为搏击中心,人随我动,我动他随。我领他变,我变在先,他变在后。八卦掌讲究后发制人,更要讲后发先制例如,对手出右拳击打我头部,我则用左掌螺旋劲力从其手臂里侧磕击的同时,右掌掌心朝上,穿击其咽喉或面、胸、腹。这就是抢占先机的变,防守与反击都在同一时间发生。这就是以我为中心的、卦掌的搏击。他能化开我的穿击之掌,而我的左穿掌或推掌又随之 而至。这又是以我为中心的变。八卦掌技击中的变中之变是按照自然的变化规律而变,不勉强也不牵强,绝不跟对手生拉硬扯,纯是自然而然。根本的原因就是顺其自然的掌握和运用变化之中不二变之规律。将这个“规律”巧妙灵活的施展于技击当中,将杀机四伏的搏击奥妙无穷的纳人无影无形的“规律”之中。
这就是八卦掌的防中打,防守的同时击打也至。将搏击中的阴阳、刚柔、虚实、动静之转换运用得淋漓尽致。在这个“规律”应用中,还须打破常规顺其自然而变;破除老套合乎自然而变;不断创新肖然而然而变。
《秋水》是《庄子》一书是庄周及其后学的著作篇,是道家的经典之一。《庄子》中的又一长篇,用篇首的两个字作为篇名,中心是讨论人应怎样去认识外物。 全篇由两大部分组成。前一部分写北海海神跟河神的谈话,一问一答一气呵成,构成本篇的主体。这个长长的对话根据所问所答的内容,又可分成七个片断,至“不似尔向之自多于水乎”是第一个片断,写河神的小却自以为大,对比海神的大却自以为小,说明了认识事物的相对性观点。至“又何以知天地之足以穷至大之域”是第二个片断,以确知事物和判定其大小极其不易,说明认知常受事物自身的不定性和事物总体的无穷性所影响。至“约分之至也”是第三个片断,紧承前一对话,进一步说明认知事物之不易,常常是“言”不能“论”,“意”不能“察”。至“小大之家”是第四个片断,从事物的相对性出发,更深一步地指出大小贵贱都不是绝对的,因而最终是不应加以辨知的。至“夫固将自化”是第五个片断,从“万物一齐”、“道无终始”的观点出发,指出人们认知外物必将无所作为,只能等待它们的“自化”。至“反要而语极”是第六个片断,透过为什么要看重“道”的谈话,指出懂得了“道”就能通晓事理,就能认识事物的变化规律。至“是谓反其真”是第七个片断,即河神与海神谈话的最后一部分,提出了返归本真的主张,即不以人为毁灭天然,把“自化”的观点又推进了一步。
后一部分分别写了六个寓言故事,每个寓言故事自成一体,各不关联,跟前一部分海神与河神的对话也没有任何结构关系上的联系,对全篇主题的表达帮助也不甚大,似有游离之嫌。 篇之强调了认识事物的复杂性,即事物本身的相对性和认知过程的变异性,指出了认知之不易和准确判断的困难。但篇文过分强调了事物变化的不定因素,未能揭示出认知过程中相对与绝对间的辩证关系,很容易导向不可知论,因而最终仍只能顺物自化,返归无为,这当然又是消极的了。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)