为什么沃尔特·惠特曼是一位有争议的诗人?

为什么沃尔特·惠特曼是一位有争议的诗人?,第1张

对于惠特曼的评价,人们总结为两点:自由和民主。因为这两点,早在19世纪的美国,他就被称为“诗歌之父”。惠特曼追求和呼吁自由的真正原因与他成长的环境有关。惠特曼出生在一个贫穷的家庭,有九个孩子。其次,他很早就辍学了,从事各种小工作,挣补贴家用。

想象惠特曼

所以,自由对他来说是很重要的东西。后来在自学过程中,他发现不仅行动自由受到限制,精神自由也受到限制。19世纪,惠特曼经历了多次战争,多次与死亡擦肩而过。即使在这一时期,他仍然致力于战争中受伤士兵的救助,这是他追求人道主义伦理自由的一种表现。

第二是民主。惠特曼并非出身上流社会,从小就和马车夫、码头工人生活在一起。他也辍学进入了社会。他卖报纸,是个学徒。他知道社会的残酷,也知道身份对成功人士的重要性。但纵观历史,高级贵族的后代永远是贵族,而司机的儿子永远是后代的司机,由此证明了民主的重要性。

作为一个普通公民,呼吁民主和平等权利是非常困难的,但惠特曼为此奉献了一生。即使在1873年惠特曼54岁时,他仍然坚持他的民主思想,他的诗《草叶集》充分体现了他的民主思想。很多人对惠特曼的评价都是基于他的诗。他的诗表现了他的个性和人格,他的诗基本上表现了这两点:自由和民主。所以在后人眼中,惠特曼是一个坚持追求自由民主的诗人

惠特曼**

惠特曼是美国著名作家。他的作品游走在现实主义和虚拟主义之间,所以很多人不知道他的思想境界。实际上,惠特曼的思想可以概括为三个层面:第一,深受启蒙运动影响的惠特曼的人文自由主义,具有追求人文自由的特点;二是惠特曼的性学,在他的世界里并不难接受。最后,惠特曼的超验主义。他认为人是理性的,但完全是感性的。人也是有灵魂的,灵魂往往会支配人的行为。

想象惠特曼

谈到惠特曼的人文自由主义,从他的诗歌中可以看出,他是自由主义诗歌的著名代表,主张人们应该共同建设一个自由民主的社会。惠特曼的自由主义深受西方思想的影响,而他本人更关注政治民主和人类自由。此外,惠特曼对性有着不同寻常的看法。当时社会上很多人一提到性就脸色苍白,而惠特曼却自费出版了《草叶集》,在他的诗集里描写了大量的性场景,以表达他对性开放的理解。惠特曼其实是矛盾的。从他的自由主义可以看出,超验主义是不现实的,但他也徘徊在超验主义的边缘。

多年来,许多学者对惠特曼的思想进行了深入研究,但鲜有新的成果。目前普遍认为惠特曼是人文自由主义诗人,他的性取向无疑是其民主自由思想的极大体现。

为什么沃尔特惠特曼是一位有争议的诗人?

沃尔特惠特曼被称为“诗歌之父”。可见他在诗歌上取得了很大的成就,但他一直是一个有争议的诗人。那么为什么沃尔特惠特曼是一个有争议的诗人呢?

沃尔特惠特曼的照片

沃尔特惠特曼为什么是一个有争议的诗人,要从他的著名诗集《草叶集》说起。是惠特曼的代表作之一。这部诗集不仅内容和思想先进,而且打破了诗歌的基本形式。但修改后的格式完全不规范,多为长句。惠特曼只有六年的教育背景。很多人戴着有色眼镜,觉得他的诗很俗。但仍有一些人认为,惠特曼虽然没学到多少东西,但那是因为他初入社会,早知道生活的艰辛。此外,他还做过报童、报纸印刷工、杂工等。这大大拓展了惠特曼的阅读和生活阅历。只有这样,诗人才能赋予诗歌最真挚的情感。

在诗歌内容上,惠特曼从辍学开始就和码头工人、人力车夫等下层民众生活在一起,看到了更多的社会不平等和对他们权利的限制。所以他在《草叶集》年写了大量呼吁民主的诗。后来惠特曼更大胆,甚至将同性之间的爱情融入诗歌,这在19世纪的文学史上是前所未有的。批评家们对惠特曼有不同的看法。也正是因为惠特曼的思想超前,所以一直备受争议。

纵观惠特曼的一生,我们可以知道他的确是一个叛逆的诗人。他不拘泥于创始人的规则,富有创造力,有自己的主观世界观。他甚至牺牲自己的名誉来表达自己的观点。他甚至认为爱情是平等的,可以跨越性别。这在当时乃至当今社会都是比较先进的思想。看来惠特曼确实为诗歌打开了一扇新的大门。综上所述,不难看出惠特曼为什么是一位有争议的诗人。

一、诗歌内容

1

哦,白昼呦,从无底深渊中浮起,直到你更高地,更猛烈地扫遍苍穹!

长久以来,为了我那渴望锻炼的灵魂,我贪婪地谋求大地给我的惠赠,

长久以来,我漫游于北国森林,长久以来,我观察着尼亚加拉河的瀑布,

我走遍一片片草原,睡在草原的心胸——我穿过内华达山脉,我穿越高原的上空,

我沿着太平洋登上悬崖绝壁,我出海航行;

我在暴风雨中航行,我在暴风雨中获得新生;

我高兴地观察那滚滚巨浪张开可怕的吞没之口;

我凝视着白色浪尖直上云霄,旋又卷曲回动;

我听见飒飒的风声,我看见黑云压顶;

我仰望着那现身之物登上高空,(啊,壮观呦!啊,宛如我的心儿那般激荡,力大无穷!)

听见在闪电过后响起接连不断的雷鸣;

注视着一条条纤细而分叉的线状闪电,它们在倏然疾驰和轰鸣中相互追逐而划过空;

观赏在我身边出现了全球的一切威慑力量;

我和我的灵魂却在自赏——我心满意足地自赏,我孤芳自赏。

2

啊,灵魂呦,好极了,这是你为我准备的宴席!

如今我们要填饱那饥肠辘辘的枵腹国;

如今我们去领受那大陆和海洋从未给过的赐予;

我们不路过大片森林,我们却路过大型都市;

如今有某种奔流正在倾泻而来,它比尼亚加拉河的倾流更加湍急;

那就是人流,(西北的水源和溪水呦,你真的是无穷无尽么?)

它与这里的马路和住宅相比有什么意义?那些吹向山岳和海洋的暴风雨有过什么意义?

它与我今天在我周围目睹到的热情相比有何意义?大海真的狂怒了么?

风儿真是在黑云压顶时吹奏的死亡之笛么?

看呀!从无底深渊中出现了某种更加凶猛可怕的东西;

曼哈顿,起来,扬起你那可怖的脸儿前进——已经解放了芝加哥,辛辛那提;

我在大洋之上看到的波涛是什么?看呀,它来了!

它是如何用大胆的手足登上天空的,以必死的复仇的姿态阔步前进!(但是我觉得我在黑暗中,在震耳欲聋的骚乱暂时平静之时听到的是悲哀的痛哭和低的啜泣。)

3

民主呦,雷鸣吧!阔步前进吧!用复仇的打击回击吧!

啊,白昼呦,啊,城市呦,登上前所未有的高空!

啊,暴风雨呦!更加猛烈地、猛烈地怒吼吧!是你给了我新生;我那在山中待命出征的灵魂,吸收了你那永葆活力的养分;

长久以来,我踏遍各个城市,穿过农场,踏遍乡间路径,我只一半尽兴;

一个令人生厌的疑难像扭动的游蛇那样在我脚前爬行,

它寸步不离地爬在前面,经常回头望我,嘲笑地发出嘘嘘低声;

我抛弃、离开我所挚爱的城市——我加快步伐寻找适用于我的实体;

渴望、渴望、渴望获得原始的活力和大自然的冲动,我只有靠它新生,我只能领会它的兴味;

我等待着那围笼的火焰爆发——长久以来,我一直在海上和空中干等;

但是如今我不再等了,我已经心满意足,我已经吃够了,

我亲眼见到真正的闪电,我亲眼见到带电的都城;

我有幸活着见到人心沸腾和好战的美国终于挺立;

从此我不再到北国的荒野寻求食物,

不再漫游群山或在暴风雨的海面上航行。

二、作者简介

瓦尔特·奥特曼(1819-1892)

美国最具有民主精神的浪漫主义诗人。他出身平民,有着强烈的民主思想。诗集《草叶集》包含了他的全部诗作,其中较为著名的诗歌作品有《自己之歌》、《我听见美洲在歌唱》、《我歌唱带电的肉体》、《斧头之歌》、《开拓者!啊,开拓者!》。

三、《草叶集》的主题

歌颂民主、自由和表现生机勃勃发展中的美国的进取精神。具体内容而言:(1)歌颂普通人生命力和劳动者的创造能力。诗集以“草叶”为名字,是因为“草叶”象征了平凡而旺盛的生命力量。因此,他的诗中没有“旧世界赞歌中高大突出的人物”,赞美的是代表着未来发展力量的普通农民和工人。他纵情高歌,既歌唱高山、大海、草原,也歌唱火车头、电缆、脱粒机,这些都是新大陆、新时代的产物。(2)反对清教桎梏,歌唱“自我”。他在诗歌中既歌颂人的精神,也歌颂人的肉体,既歌颂劳动者,也歌颂妓女。诗人把精神和肉体并列,激昂地展示自我的生命、自我的欲望、自我的力量、自我的神圣。“我赞美我自己,歌唱我自己”、“我歌唱带电的肉体”这样强悍的诗句显示了作者对生命的崇拜和作为新世界新主人的自信情怀,是美国蓬勃发展时期的乐观情绪代表。(3)歌颂了以林肯总统为代表的为自由和民主而战的英雄们,认为他们创造了美国的未来。艺术上,奥特曼的诗歌不受任何律的约束,每篇诗作都根据情绪的发展而写成,诗句如滚滚的海浪自由向前,反映了一种高扬自由与战斗的时代风格;在情感表达上一反矫揉造作的诗风,各种意象(包括一些粗俗的意象)入诗,粗犷奔放,刚劲有力;在语言上则吸收大量的平民词汇,通俗易懂。总之,奥特曼的《草叶集》促进了诗歌形势的革新,因而诗人被誉为“现代美国诗歌之父。”

四、《哦,白昼呦,从无底深渊中浮起》的主题

是一首较为著名的诗作,写于1865年美国南北战争期间,主题是歌颂民主思想和呼吁为民主正义而战。首先,诗人欢呼“民主”的到来。在诗歌起始,诗人就把民主称为“白昼”,满腔热情地呼唤着让民主的光芒“更高地,更猛烈地扫遍苍穹!”诗人写到:他曾经走遍美国各地,寻找民主。但只有在北方的工业城市,才发现“他来了”。因此,诗人热情地吟咏道:“民主呦,雷鸣吧!阔步前进吧!”其次,诗人站在北方的立场,热烈歌颂正义的战争,呼唤“民主”借助闪电和暴风雨(革命战争)之力,尽快到来。诗中写道:“啊,暴风雨呦!更加猛烈地、猛烈地怒吼吧!是你给了我新生”。再者,诗中也表达了诗人对革命胜利的坚定信念。在此诗的最后,出现了这样的诗句:“我亲眼见到真正的闪电,我亲眼见到带电的都城;我有幸活着见到人心沸腾和好战的美国终于挺立;从此我不再到北国的荒野寻求食物,不再漫游群山或在暴风雨的海面上航行。”

五、艺术特色

此诗在艺术上体现了格律自由,情感奔放和刚劲有力的特点。尤其是诗中以高昂的热情呼唤民主,呼唤革命暴风雨到来的诗句,可以与高尔基在《海燕之歌》中呼唤暴风雨的诗句相媲美。

这首短诗中,惠特曼描绘在天文学的课堂上听天文学家讲座,用到了以下这些词:证明、数据、表格、图解、加、减、测定,这些词的共同点是非常理性客观的,并且刻板让人感觉束缚。

后面几句则写到了“神秘而潮湿的夜风”、“一遍有一遍”、“静静地仰望星空”,从语句中看出主人公的向往和着迷,与上面提到的词语形成强烈的反差。

所以,依据这两种不同的情感,我将它分为两节,这首诗共有8句,第一句到第四句“听着响起一阵阵掌声时”为一节,后面四句为一节,因为第一节细数了课堂让主人公感到厌烦的种种,第二节他并开始去脱离这个让他不舒服的环境,我理解为第一节是第二节的陈述铺垫,是一种因果关系。

我们再看一下这首诗中出现的人物有天文学家、听课的其他人,还有主人公“我”,其中天文学家出现2次,“我”出现6次,诗中写道天文学家得到了掌声,可以推断出他的言论是受到大多数人认可的,而“我”听到掌声时,却是站起并走出了教室,说明主人公并不认同天文学家的言论且不赞同给他鼓掌的大多数。

而在主人公独自一人溜出教室后,仿佛到了另一片天地,“在神秘而潮湿的夜风中,一遍又一遍,静静地仰望星空”,让我不经想,这时候主人公在这沉默的夜空下,在思考着些什么,或许只是纯粹地喜欢一个人安静地观察这美妙的星空吧!

沃尔特·惠特曼简介_

沃尔特惠特曼(WaltWhitman,1819531-1892326),美国诗人、散文家、新闻工作者及人文主义者。他身处于超验主义与现实主义间的变革时期,著作兼并了二者的文风。惠特曼是美国文坛中最伟大的诗人之一,有自由诗之父美誉。他的文作在当代实具争议性。

他生前在美国从来不是个受欢迎的诗人,死后却出现了一代又一代深受他影响的美国诗人和外国诗人。

非常艰难。所以,有时他也不得不回到父亲那里,兼职做做木工(或者做做木工,兼职写作)。他开始变得不修边幅,完全与之前判若两人。他改穿敞领的工人装、头戴宽边呢子帽,一手插兜,露出一副豪放的气概。这也成为我们如今从照片上熟悉的惠特曼的标准形象。

惠特曼自称在三十岁后决心跳出政党政治的狡诈旋涡,转向精神领域的战斗。他在《过去历程的回顾》(1888)-文里说:我没有赢得我所处的这个时代的承认,乃退而转向对于未来的心爱的梦想。不过,诗歌之路也是荆棘丛生。他的传记资料显示,在南北战争爆发之前惠特曼遭遇了一场实实在在的精神危机,《当我与生命一起退潮时》即是见证,诗作明显蒙上了一层迷茫、沉郁之气:啊!失败,受挫,几乎屈身倒地,我对自己感到恼怒,悔不该大胆出声,如今才明白,在那些胡说八道又反过来害我的人中间,我从来丝毫没想到自己的身份,只知道在我傲慢的诗歌前,真正的我仍站在那里,没有触及,没有说明,根本没有接近,它退得远远的,以赞讽参半的手势和鞠躬把我嘲弄,对我所写的每个字都报以冷冷的讽刺和一阵阵哄笑,默默地指着这些歌,然后又指指沙上的脚印。

我发觉我没有真正懂得什么,连一个东西也不懂,而且谁也不能,在这里看得见海的地方,大自然趁机突袭我,刺我,只因我曾经大胆地开口歌吟。

内战的直接影响就是使他摆脱了精神的苦闷,从过于抽象缥缈的永恒之思中醒转,投身到血与火的残酷现实(当然,永恒之思也是一个诗人必须具备的维度)。1862年他的兄弟乔治作战受伤,惠特曼赶到弗吉尼亚去照料他,又在华盛顿住了很久。

实际上,他完全是主动地去充当护士,他不仅替伤兵包扎伤口,还代他们拟写家书,朗读诗文,为他们筹购应用物品,而且无论对于南军或北军,他都一视同仁。战争结束后他还一直干到了1872年。

内战结束后惠特曼的经济状况就一直捉襟见肘,曾两次去政府部门当小职员。1873年,五十四岁的惠特曼不幸中风,移居新泽西养病,和自己的兄弟乔治住在一起。到1885年惠特曼已经行走不便,包括马克吐温在内的一些著名作家还捐助他买了一辆二轮轻便马车。次年年底有人提出,惠特曼曾在医院义务工作多年,理应发给他一笔生活津贴,但是没有争取到。1888年4月惠特曼再次中风。1892年3月26日惠特曼在位于卡姆登的住所去世。

我们也许应该相信天才。如果不相信惠特曼是天才,我们在世界诗歌范围内就很难找到一个天才。不过,天才从来也不会从天而降。除开早年有限的学习不论,惠特曼整个青年时期的磨炼和自我教育,绝不是可以回避的事实。众所周知,《草叶集》在1855年出版时,惠特曼己届三十七岁,而诗歌史上另外一些奇才,如拜伦、普希金、兰波,基本都只活到或不到这个岁数。诗歌天才当然不能只以年龄而论,但说惠特曼并非一个早慧的人物,应无异议。其实,真正需要指出的是,惠特曼的奇才完全不在于他的早熟,而是一种特殊的创造性和革新能力。

如果说惠特曼之前的大量文章只能算是为稻粱谋或练笔,文本价值并不重要,它们在其个人思想发展史上,却意义巨大。举一个仅涉文学的例子。在《本土文学》(1846)-文里,惠特曼开宗明义地写道:愿意看到这高尚的共和国不仅在名义上而且在实际上不受一切外国的有害影响的人,必须记住欧洲文学对我们的影响有不少的利,也有很大的害,我们希望对这害不再容忍下去。常有对英国作品的华而不实的斥责,这我们无意否认不过危害却往住在另外一方:凡盖了外国评论家认可的印章的,我们都盲目崇拜,一律接受仅仅是因为盖了这种印章。

比照当时的文学环境,设身处地看,年轻惠特曼表现出的问题意识和洞察力,还是颇为不凡的:对于欧洲巨匠们的优秀创作,我们应该表示钦佩和尊敬(他列举了系列名字,包括莎士比亚、歌德、拜伦、卢梭、休谟、吉本等等,并阐明了他们各自的意义)。

但是,人们热衷的不是那些闪耀欧洲文化之光的星辰,却只是一些低劣的作家,而且忽视本土已经产生的杰出作品,这就不能容忍了:既然国内有这么多有名望的作家,那就不要让读书的人再屈尊去将就低劣的外国作家了。

在独立战争大约八十年后,美国的土地上的确已经结出一片文学的硕果:爱默生的《代表人物》(1850)、霍桑的《红字》(1850)、麦尔维尔的《白鲸》(1852)、梭罗的《瓦尔登湖》(1854)一一这还只是最著名的一部分。而且,浪漫主义文学运动和超验主义哲学的结合与突进,己不仅让民族文学意义上的美国文学呼之欲出,更使有识之士对于迎接一个真正意义上的美国诗人的诞生充满期待。此时,惠特曼的横空出世,就完全可以说是应运而生了。

《草叶集》的出版是美国诗歌史上独一无二的大事。但它的命运似乎特别地暗合古老的敌意一说。在19世纪下半叶,美国诗坛上朗费罗、罗威尔一班人因循守旧的势力还占着上风。

巧合的是,也是在1855这一年,朗费罗发表了他的史诗《海华沙之歌》,一时间自然是好评如潮;而《草叶集》则只是由它籍籍无名的作者亲自排版印刷了几百本。除了送出若干本,几无销售记录,就连作者的一个亲兄弟随手翻了翻后,也深表诧异和不解。一个名诗人在收到《草叶集》后直接把它扔进了火炉。及至《草叶集》第二版(1860)出版时,《纽约时报》依然在攻击惠特曼诋毁了人类的最高典范。《草叶集》虽然名义上出版过九版,它在商业上遭受的冷遇是再明白不过的,连作者也明白无误地承认这一点。从问世直到作者逝世前亲自编订的临终版(1892)。在这三十多年里,美国文学界对它否定性的评价始终占了压倒性优势。而站出来支持并高度评价它的,只有爱默生、梭罗等不多的人物。而在英国,《草叶集》的运气反而要好得多,先后有威廉罗塞蒂、丁尼生等人对它表示极大的欣赏,更有安妮吉尔克利斯特夫人慧眼识珠,深为其天然的活力和广阔的视野所折服,并终生钟情于它的作者(此友谊一直持续到惠特曼最后的岁月,给诗人极大的慰藉)。

作为一个典型的一本书主义者,惠特曼在诗学上也许并无完整而统一的体系,但是,却并不缺乏根本性的原则一一有机论就是这样一条统领其终生的原则:为贯彻它,他一生不断倾心修订、补充、完善之,使其如一个活生生的生命经历了发育、成长直至成熟的过程。

诗人把凝聚全部心血的作品以草叶命名,书中是有过点题的:这便是凡有陆地和水的地方都生长着草,而后来加入的《题铭集》里说得更清楚:我歌唱一个人的自身,一个单一的个别的人,/不过要用民主的这个词、全体这个词的声音。

惠特曼就是要把自己作为全体的代表来抒写,写一部个人的史诗。阿根廷大诗人博尔赫斯以其独特的理解看出,这是一本绝对之书,一本书中之书,它包括了一切。3从《草叶集》临终版的结构,不难发现与其有机论对称的努力。全部四百余首诗作,《铭言》是为纲领;继之,《自己之歌》展现总体的精神风貌然后,《亚当的子孙》和《芦笛集》,犹如生命迈进青春的阶段,歌唱爱情和友谊的主题《候鸟集》《海流集》和《路边之歌》,所见即所是,如生命进一步展开,目击而诗存;《桴鼓集》和《林肯总统纪念集》记录生命和历史中相对激昂(或低回)的特殊阶段,呈现诗人一生中最为重要的对民主的礼赞这一主题;《秋之溪水》《神圣的死的低语》以及《从正午到星光之夜》,则是对应中老年的宁静与开阔之境最后,《别离之歌》《再见了,我的幻想》和《老年的回声》三辑,抒写生命的完满和余音。在这些辑名之下,各收录数量不等的诗篇,它们实为组诗,形如主题下的变奏。而在这些大型组诗之间,又安排了各自独立而互相联系的二十五首长诗,《从巴门诺克开始》到《巴门诺克一景》,它们形成多重间奏。如此主线和副线互相交叉,纵横交织,组成一部美国乃至世界文学史上绝无仅有的诗歌总集。

其实,《草叶集》初版只有十二首单独的作品,在之后三十多年里才逐步增补,最后完成。如果只读惠特曼的一首作品,我以为仍然应该是初版的开卷之作《自己之歌》;不过当时它并没有题目,第二版时才题为《关于一个美国人一一瓦尔特惠特曼》,第七版时确定为《自己之歌》。这也许是诗中最著名的诗节:瓦尔特惠特曼,一个宇宙,曼哈顿之子,粗暴、胖壮、多欲、吃着、喝着、生殖着,不是感伤主义者,不凌驾于男人和女人之上,也不脱离他们,不谦逊也不放肆。

(《自己之歌》)

这些诗句定下了诗人此后一生的基调,无论从观念还是形式上,彻底与当时流行的浪漫主义诗歌拉开了距离;现在《草叶集》已被公认为美国现代诗的一个源头。惠特曼就像一个诗歌里的哥伦布发现了一个新大陆,将这片土地上发生的全部人类活动纳入了自己的视野。他以一种近乎宗教的狂热歌颂平凡人生的庄严和神圣,在强烈而乐观的民主精神的启示下,拥抱全体国民,与美利坚合众国合成一体。他特别赞美民主所赖以存在的每一个人的个体,而每一个体又代表全体和宇宙。他的泛神论的思想使他具有了神和人合一的力量,尤其值得一书的是,他特别强调个体的尊严,而他每次说到个体时,绝不是在说一个抽象的概念。他强调个体存在的肉身性质,都是有性别、有思想、有情感、有灵魂的现代人。

我歌唱从头到脚的生理学,我说不单止外貌和脑子,整个的形体更值得歌吟,而且,与男性平等,我也歌唱女性。

我歌唱现代的人,那情感、意向和能力上的巨大生命,他愉快,能够采取合乎神圣法则的最自由的行动。

(《我歌唱一个人的自身》)

虽然在更早的英国诗人布莱克那里可以发现一些惠特曼思想的苗头,但毫无疑问是惠特曼使这种思想得以放大、彰显和强调。

他早于现代哲学和心理学认识到,性的健康意识乃是精神健康和人类创造力的必要条件,这样的超前意识显然使他不见容于19世纪的文化观念,特别是美国那种清教徒的氛围,因为在当时多数人的头脑里,不仅肉比灵低级,性更是人的内在罪恶的外在表现。惠特曼几乎是凭借一己之力克服了灵与肉的二元论,他理想的现代人就是一个灵和肉的统一体,一个生理和心理并重的全面的整体。

《草叶集》里大量带有冒犯性质的诗句,在当时被指责为*诗,连极欣赏惠特曼才华的爱默生,也有意从全书出版的考虑,劝说作者采取规避的策略,但惠特曼拒绝了,而且直至晚年也没有后悔。惠特曼如此固执,并不是要一味醉心于生的欢乐,更主要是他意识到,在一个新的国家里新的生活必须挑战并最终清除旧大陆虚伪盛行的禁欲主义,以及一切封建禁忌的残留物。这是创造一个自由人的新社会必然的要求,也是他忠于民主理想的意志体现。

此外,惠特曼也有自己关于身体的玄学,他渴望与空间合一,也渴望与时间合一。对于他,星辰的运行和草的成长不分上下,死亡是美的高潮,是与历史结合的手段。这些不无神秘主义色彩的思想,遍布他不时予人以自我重复之感的诗行里,今天看来多少已被祛魅了,读者也许不一定认同,但不妨作同情之理解。我倒觉得,一个总是正确的诗人,多少是有些乏味的。

惠特曼对于现代诗的贡献,当然不只于观念的革新,他在形式的独创上,影响更是极大而深。这就是他用来表现其丰富内容的自由体诗,看似完全不拘于一切修辞和诗律,一副任我行的架势,实际上却极有讲究。他独创的自由诗,不讲传统诗歌的外在韵律,却以气为主,十分注重诗行本身的内在节奏,大开大阖、抑扬顿挫才是他追求的神韵,特别是在那些长诗里,歌剧式的宣叙调和咏叹调交错运用,其奇妙的艺术效果迄今读来也仍然令人佩服不己。

惠特曼的自由,在诗艺上并不是表现为无规则,而是丰富和恰当。多数时候惠特曼是一个直抒胸臆的诗人,但他其实非常在意言外之意的传达,这在他的一些短诗里尤其如此。散文化可说是做诗的大忌,可是,那些极有可能流于散文化的描写和叙述,一经惠特曼之手就体现出无比豪放的气势、气象万千的格局。与其说惠特曼是打破散文和诗歌壁垒的高手,不如说惠特曼就是一个重新确立诗歌标准的立法者。有趣的是,惠特曼不仅因为其惊世骇俗的内容而屡遭误解,他也还被人讥讽为一个形式主义者。

惠特曼的创造性,也不是无源之水、无本之木。如他那种不讲韵律的平行句式,就受惠于詹姆斯翻译的《圣经》句法。

诗人也曾坦言这一点,不仅可信,也是完全可以验证的。此外,绘画、一生爱好的意大利歌剧,这些无不都在帮助他形成个人的诗歌风格。而在这一切之上,向生活和自然本身的学习,可以说更是他的创造性的根本。有研究者认为,大海可能是惠特曼最大最深的灵感之源。海流给予他的启示,也许超过了一切。

难怪他一生追求不急也不停地向前奔流的风格。

后世模仿惠特曼的人多如牛毛,但是往往忽略了自由诗其实是在限制中开辟道路的道理。他们往往只学到惠特曼的皮毛,比如他标志性的列举法,有时学到的甚至只是缺点,因为不具有他身上那样挥霍不尽的热情和深阔宏大的气象,学到的只是他的散漫,甚至是沉闷。

虽然惠特曼生前就己得到过一些承认并产生一些影响,但与其开创性的功绩是完全不相称的,直到20世纪,他的影响才遍及全世界,这种影响在1930年代达到极点。他对于美国现代诗的启示是独一无二、无与伦比的。在现代派兴起后,以庞德对于惠特曼的态度最为典型,他在克服个人偏见后,终于承认惠特曼的伟大成就:惠特曼是美国的诗人。他就是美国。意象派的崛起,一方面继承了惠特曼对日常语言的运用、新节奏的创造、对题材的自由选择,又提出了意象的表现和高度集中的原则,这些无疑属于创造性的发展。意象派也是看到了惠特曼在这两个方面的不足。

到了1960年代,垮掉派的核心人物金斯堡更是奉惠特曼为自己的精神父亲,无论在诗歌形式还是诗歌精神上,都似得了惠特曼的嫡传。

2005年为纪念《草叶集》出版一百五十周年,著名批评家哈罗德布鲁姆在为企鹅经典版《草叶集》所写的导言里,称惠特曼是美国想象力之父,他列举了美国文学史上最有名的著作,包括爱默生《生活的准则》、麦尔维尔《白鲸》和马克吐温《哈克贝利费恩历险记》,布鲁姆认为它们没有一部具有像《草叶集》那样经典的中心地位。

在我国,惠特曼对于新诗开创人物郭沫若的影响,具体对《女神》的刺激和启发,更是众所周知的文学史常识。而对《草叶集》的译介,1930年代以来有不同译本先后问世,对惠特曼的学术研究也持续深入。但是,我们对这位伟大诗人的认识和理解,谁能说就已经足够了呢?

博尔赫斯曾以一首十四行诗状写惠特曼的晚年情状,仿佛要概括大诗人的一生,无疑也是一首大师致敬大师的作品,恭录于此,以表敬意:咖啡喝报纸的气味。

星期天和它的索然。这是早晨。

一些寓言诗装饰着倏然翻过的

纸业:一个幸福的同行所写的

浮泛的五音步诗行。这老人躺在他那令人尊敬的穷人的房间,四肢伸开,面色苍白。他懒散地瞥见倦怠的镜子。他的眼睛看到一张脸。他无动于衷地想道:这张脸孔就是我。他把乱摸的手伸向纷乱的胡须和不中用的嘴。

终点在望。他宣布:我即将死去,而我的诗歌写出了生命和它的光辉。我是沃尔特惠特曼。

惠特曼经典语录

1不求苍天俯就我的美意,但求永远恣意挥洒。《自我之歌》

2港口已不远,钟声我已听见。万千大众在欢呼呐喊,目迎我们从容返航,我们的船长威武而勇敢。《哦,船长,我的船长》

3过去、未来、尊严、爱情假如它们于你是虚无的,你于它们也是虚无的。《草叶集》

4呵,我的灵魂,我们在平静而清冷的早晨找到我们自己了。《草叶集》

5黑夜中独自落下的眼泪,在苍白的海岸上滴落,滴落,任沙粒吸净。眼泪星光一丝不见,四下一片荒凉和漆黑。《眼泪》

6肯定就十分肯定,垂直就绝对笔直,扣得紧,梁木之间要对携。像骏马一样健壮,多情、傲慢,带有电力,我与这一神秘事实就在此地站立《歌唱我自己》

7哪里有土,哪里有水,哪里就长着草。《草叶集》

8你以为只能有一个上帝吗?我们认定可以有无数个上帝,而且一个不会抵消另一个,如同一条视线不会抵消另一条人们只有觉悟到自身的至高无上,他们才能至善、崇高。《草叶集》

9时钟指示出瞬息片刻但什么能指示出永恒?《草叶集》

10我唯一确定的是,人类或诗歌的最终的内在的升华是它对死亡的想法。《草叶集》

11我无论生活在哪里,遇到任何意外都要保持自我平衡,面对黑夜,风暴,饥饿,嘲弄,事故,挫败,都要像树木和动物那样坚韧。《草叶集》

12我要将那最娇嫩的枝叶做成棺木;来埋葬你的清新脱俗《草叶集》

13我自己的骄傲的刺,刺痛着我和它刺痛别人一样狠《草叶集》

14因寒冷而打颤的人,最能体会到阳光的温暖。经历了人生烦恼的人,最懂得生命的可贵《草叶集》

15在三年瘫痪的禁闭之后,在战争及其创伤与死亡的漫长的紧张之后,这是多么珍贵、给人安慰、使人康复的时光。《典型的日子》

惠特曼《草叶集》语录

在你所熟悉的东西中找到最好的,或者像最好者一样好,

在你最亲近的人中找到最中意的、最强健的和最爱你的幸福、知识,不在别处而在这里。——沃尔特·惠特曼《草叶集》

我坐着,观望世界上所有的忧患,所有的压迫和耻辱

看着,听着,一声不响。没有哪座为自由而牺牲者的坟墓不长出自由的种子,而种子又必然生出种子,春风带它们到远方播种,雨雪将滋养它们。

没有哪个被解脱躯壳的灵魂是暴君的武器所能吓跑,

它将在大地上到处无形地前进,低语着,商量着,告诫着。自由,让别人对你失望去吧---- 人生大全---我永远不对你失望。我既老且幼,既愚且智,既无视于他人,又关切他人,

既具母性,又具父性,

如同幼儿,也如成人,兼具粗鄙,及精美的品质,多国之国,最小者与最大者又有何异我如空气般消逝,自淡微的阳光中卸下白鍊,在海风中伸展身体,

让它在锯齿中漂流。

我将自己化为尘土,以滋养深爱的青草地,如果你还要我,请在你的鞋跟底下找我。你几乎不瞭解谁是我,或我所意指,但我仍将照拂你的健康,且滤清你的血液。

找不到我,

要继续努力,此处寻未著,可往别处寻,我会在某处等你。——惠特曼《草叶集》我的声音追踪着我的眼睛所达不到的东西,

我以我的舌头的转动绕便无数的大千世界。

沃尔特·肯经典语录

1但是,他劝顾客进餐,指示服务生未经顾客要求就往人家盘子里加菜,这很不明智,对顾客是一种蔑视。《在云端》

2定位精准,于主流俱进,感觉真好。就算明天狂风怒号,随他去。《在云端》

3飞机就像一辆厢式货车,货物里面也包括了人。我们并没有什么特别之处,徒占重量而已;要按重量论运费,运人不及运快递或者邮件有利可图。《在云端》

4根据我的经验,搞家族企业要冒风险,到头来,难免家族和企业两者都不保。《在云端》

5可随大流有什么错我倒不是追求大家的认同,只是想从人们的激情中获取力量。《在云端》

6人们的机票等级越高,骂起人来声音就越响亮。相比之下,经济舱反倒是一片净土。《在云端》

7人生就是一场未知目的地的旅行。很多时候,我们并不知道自己接下来会遇见怎样的未来。只不过有时候,我们只是一味的狂奔,却忘记了旅行的意义。

8人生有伴更好过。《在云端》

9我的目标是每天至少说三个新词儿。一开始,举步维艰,挺上去像括号里或引号里用的字眼,不过后来就运用娴熟了。唯一的问题是,世界变得视觉化了,我只好反复澄清自己的说法。<妙语连珠>的潜台词在于:巧妙言辞能在商业竞争中获得优势。《在云端》

10星星从白天隐藏的角落慢慢的爬升出来,而那些天边的微光中会有一个更为明亮的,它就是我的机翼划过的痕迹,祝福着其他人,悄然拂过每个人都需要一个副机长。《在云端》

11要为自己不容置疑的个人终极特点道歉,等于是为你生存在世上而致歉。《在云端》

《〔美国〕惠特曼·啊,船长!我的船长!》经典诗文赏析

啊,船长!我的船长!我们可怕的航程已经终了,

航船已历尽险风恶浪,我们追求的锦标已经赢到。

港口近在眼前,钟声我已听见。岸上的人群在狂欢,

目迎着我们这安渡风浪的航船,这坚毅、勇敢的航船;

可是,心啊!心啊! 心啊!

呵, 殷红的血在滴淌,

甲板上安卧着我的船长,

他已长眠,他已冰凉。

啊,船长!我的船长!快起来听听这钟声吧,

起来吧——旌旗为你飞扬——号角为你吹响,

为了你,这些绚丽的花束和彩带缤纷的花环——为了你呀, 这人山人海的岸,

攒动的人群里闪现着一张张渴望的面庞, 他们在把你呼唤;

这里,船长!亲爱的父亲!

我的手臂正将你的头扶起!

甲板上的这一切啊, 莫不是幻梦一场,

你已长眠,你已冰凉。

我的船长没有回答,他的双唇苍白无言,

我的父亲已感觉不到我的手臂,他已没有脉搏,没有意愿。

航船已安稳地靠港抛锚,航行已经完成, 已经终了,

胜利的航船啊, 从险程中归来, 它的目标已经达到;

狂欢吧, 呵海岸,轰鸣吧, 呵钟声!

可是我却迈动着悲痛的步履,

徘徊在甲板上,这里安卧着我的船长,

他已长眠,他已冰凉。

(赵洁陆 译)

这首诗是沃尔特·惠特曼为纪念美国第十六任总统亚伯拉罕·林肯而写下的不朽篇章,也是诗人为他的人民痛悼这位“美国第一伟人”而唱出的一曲悲哀、壮烈的挽歌。

一八六五年四月十四日晚,林肯,这位为消灭奴隶制,结束美国当时那种“一半奴役一半自由”的局面而率领美国人民英勇奋斗的领袖,在福特戏院遇刺。翌日晨,这位美国历史上最杰出的总统,在他的事业刚刚取得初步胜利时, 不幸与世长辞。噩耗传出, 举国上下一片悲哀。正如罗尼尔所描述: “在这个惊人的四月之晨, 从没有这么多人为一个他们无缘一见的伟人的逝去而洒泪,仿佛他们生命中的友好之神也已随他而去, 使他们感到更加阴冷和黑暗,……他们都为失去了一位亲人而悲痛! ”对于林肯总统的逝世, 惠特曼比常人更感痛切。据说,林肯总统遇刺那天, 惠特曼正在布鲁克林与家人团聚。当他获悉这一不幸的消息后,整整一天茶饭不思,处于极度的悲愤之中。诗人为“巨星过早地陨落在西方的夜空”而仰天挥泪,他那诉不完,道不尽的哀思将使他“随着年年归来的春光而久久悲痛”。事实上惠特曼与林肯早已心灵相通。惠特曼对林肯的政治主张极为赞赏,对林肯的人品才华深为敬仰;而林肯早在《草叶集》初露头角尚有很大争议时,便对惠特曼的诗歌予以充分的肯定和褒扬, 并预言惠特曼必将开一代诗歌新风。

在林肯总统逝世后不久, 惠特曼便将满腹哀思写成了“悼念林肯总统”诗组。这组诗共有四首, 其中以《当紫丁香最近一次在庭院里开放》和《啊,船长! 我的船长!》最为著名,但后者又以它紧凑短小的篇幅、悲壮激越的情感和优美明亮的音律而成为更加脍炙人口的千古绝唱。

在这首诗里,惠特曼以其凝练的诗笔为我们描画出一幅动人的远航凯旋图。航船在安渡惊涛骇浪、赢得胜利之后,徐徐驶进港口。海岸上旌旗招展,鼓乐齐鸣。翘首企足的人群捧着鲜花, 举着花环, 以渴望的目光、热切的呼唤迎接着这艘从险途中胜利归来的航船。这是一个多么热烈壮观的场面啊!而我们的船长呢他竟在庄严凯旋之时悄然倒下了,这位象父亲一般慈祥的船长在甲板上、在血泊中永远地安息了。他没能看到为他欢呼的人群,没能听到为他奏响的凯歌,他没能与人们同享这胜利的喜悦!难道天下还有什么能比此情此景更令人痛惜,更催人泪下的吗!甲板上的“我”悲痛欲绝,小声呼唤着敬爱的船长,试图将他扶起,让他看一看这宏伟的场面,听一听这雄壮的乐曲。然而,一切努力都是枉然。船长已长眠不醒。此刻的“我”又多么愿意这是一场梦呀!但是,这却是事实。甲板上的悲辛与海岸上的狂欢形成强烈对比,深沉的惋惜,巨大的悲愤,在“我”的心底油然而生,直泻而出,仿佛是心头压抑的火山在喷发,猛烈地冲击着感情闸门。“我”禁不住昂首疾呼:“狂欢吧,呵海岸,轰鸣吧,呵钟声!”

这首诗在艺术上亦颇具特色。表面看来它笔势奔放恣肆,任情而作,是诗人感情的直写。但细细一读又使人感到含蓄蕴藉,意味深长,没有平直空泛,一览无余的弊病。

从这首诗的取材角度,我们可以看出惠特曼匠心独具。诗人写的是航船与它的船长,但是他的着眼点既不在航船为何在海上历险,也不在航船靠港后人们怎样悲号刚刚安息的船长,而仅仅是撷取航船进湾这一瞬间的情景来写,至于前前后后的情况则让读者自己用想象去完成。这种写法使这首诗篇幅集中,内涵丰富,节奏明快,大有一气呵成之感,丝毫不落俗套。

此诗是为纪念林肯总统而作,但诗人并没有从正面去描写林肯的丰功伟绩,甚至通篇未提林肯的名字,而是巧妙地采用了象征手法来表现人物形象。他把林肯比作“船长”, “父亲”不仅极为贴切,而且使总统、诗人和读者之间的关系更平等,更和谐,更亲切。

在这首诗中惠特曼还成功地运用了正反相生的手法,使其具有强烈的艺术感染力。我们在诗人笔下看到的是一幅凯旋图,但是胜利的喜悦中却包含着一种巨大的失落的悲哀。海岸上的喜与甲板上的悲,一正一反,互相生发,互相映衬,使得诗人要表现的主旨更深化,更突出了。不仅如此,这种互相映衬还增加了画面的流动感和音乐感。甲板上的主旋律与海岸上的副旋律,此起彼伏,相互烘托,相互呼应,恰似一曲雄浑、悲壮的交响乐。

惠特曼素以放荡不羁的自由体无韵诗著称,但是在这首诗里他却十分重视音韵的功能。全诗共三节,节节紧扣,层层推进,如大海波涛,自成节奏。每节八行,前四行长,双行押韵,后四行短,隔行押韵。这种长句与短句的轮换使用和整齐而又富于变化的押韵使得全诗的音韵、节律兼有整饬与错综之美,既琅琅上口又哀惋曲折,音情顿挫之中透出一种豪放的气势和绵邈的思致,读后使人哀思绵绵,长恨不已。

这首诗在内容和形式上达到了高度的统一。全诗寓激愤哀切之情和排奡跌宕之势于深刻的意境和悠长的韵味之中,充分体现了诗人驾驭传统诗歌的深厚造诣。

(赵洁陆)

1 惠特曼的诗歌《我歌唱自我》

惠特曼 我歌唱我自己

我歌唱一个人自己我歌唱一个人自己,一个普通、单独的人,

然而唱出的歌词民主,歌词意味整体。

我歌唱生理,从头顶直到脚趾,

不单是相貌不单是头脑才值得缪斯关注,

我说那完整的形体更有高得多的价值,

我歌唱男性也平等地歌唱女性。

我歌唱热情洋溢、容易激动、力量无穷的生命,

由于在神圣的法律下最自由的行动而兴高采烈,

我歌唱这现代人。

我听见美利坚在歌唱

我听见美利坚在歌唱,听见各种各样的欢歌,

机械工人歌唱,每一个人唱他理所应当是欢快而雄壮的歌,

木工在歌唱,唱着量他的木板和大梁,

泥瓦匠歌唱,上工、下工都在唱,

船家为船上属于他的一切而歌唱,水手在轮船甲板上唱,

鞋匠坐在板凳上唱,制帽工人站着工作站着唱,

伐木工人唱,农家少年清晨下地,中午休息,日落回家,一边走着一边唱,

母亲在唱甜美的歌,在工作的 ,在缝、在洗的姑娘们也在唱,

每一个人都为属于他或她而不属于任何别人的一切而在唱,

白天,唱属于白天的歌——晚上,成群的年轻人,友爱而健壮,放开喉咙大声唱,优美而嘹亮。

2 惠特曼的诗歌《我歌唱自我》

我赞美我自己,歌唱我自己我所讲的一切,对于你们同样适合我属于我的每一个原子,这也同样属于你—— (美国)惠特曼清晨的帘雾在晦涩的阳光中散发着白光一片的惨淡树叶上闪烁着晶莹剔透的露珠和不自然的睡意花中流年着些许花香薄荷般的远古清香拉开窗帘我肆意的呼吸着新的一切并发出吱吱的血吸声和着那些鸟儿,虫儿的第一声呼唤我温柔的听着 仿佛洗却了眼睛的污浊而显得格外的明亮面对着偌大的一面镜子我仔细的看着我自己不想让自己从镜子里逝去即使我在镜子里永远看不到我自己我只是用一种暂时的幻影与凄离丑化自己拿破仑无法与我比我有着修长的身材史提芬霍金也无法与我比我有着健康有力的身体尼采亦无法与我比我是个精神健全的人我还有理想,抱负我全身散发着可喜的特长千万人都有同样的特长我并不以此为意我需要去吸收更多鲜活的气息滋养我贫瘠的灵魂,长成一颗参天的大树长在人们必经的地方供世上的残疾顶礼膜拜我脏兮兮的如风一样跑到可怜的垃圾桶旁让自己的肚子上诉等待一个好心人来给我更多的食物和一些很容易让我满足的怜惜嗟来之食只是习惯而已我不干活我是 我只吃别人扔下的残渣这是一种很微妙的感觉有着丰富的营养——能够滋长我骄傲的容貌我即使厌恶他们的直板和丑陋的裹着一层鬼皮的花脸我还是在蝇营狗苟我喜欢得到双赢我的 ,他的澜笑我准备乘坐我的一架直升飞机去一个很遥远的天堂那里神奇无比浩瀚的海洋,夹杂着一个迷失了自我的方向标在人群里移来移去漠视与痛苦写满脸上人垛子里的礼礼束束宛如堆砌着的毒药我的 与临脸可我还是不想去天堂那里太悲凉,太美丽地狱才是我的选择这里到处人声鼎沸静静的嘀嗒声此起彼伏我顿时明白了一个天理的闹剧即将开始我翻书时发出的10分贝的声音我口里嘀咕着自己也无法听清的语言我手足舞爪,张狂无度我被活生生的从地狱的一头拖到另一头然后被赶出了地狱我心目中的天堂也许我只是存在于地狱的理念中奴性充斥着我的思想我继续招摇拐骗我斜歪着行走在街道上太阳映衬着我模糊的身影我顿时感到精神恍惚疯狂的爬上自由女神像的头顶哆嗦着自己残破的身躯可怕地望着那一望无际的天堂我看见自己的眼神是那么的奢望望得如此之远我凝固了这一瞬间的美丽沉浸在浪漫的气息中 哄闹的声响打破了我平静的眺望我身上堆满各种形色的垃圾我感到十分的满足因为这是上帝对我和自由女神像的共勉我悄悄地吻着自由女神我尽管超越了我自己可我还是遭到了无声的抗议和万人的唾骂我彻底的灰头灰脑了我慌忙的从她丰满的眮体中走下来继续我的不自在旅行我只是习惯了狗的生活可上帝似乎很不公让狗可爱,可也异常的龌龊让我自在,可也让我同狗一样的龌龊至极我怀疑这个世界的真实性一如这个世界怀疑我的真实性枯涩的风冻裂了我的双手和无法蠕动的嘴唇我开始寻找一个栖息地蜷缩着身体和肉体的灵,极度的萎缩却让人误以为我只是一具早已出炉的尸体只是没有腐化而已我不甘心自己的无知以及空白的过去我开始寻思寻找一个仿幕师将我构造成一个极度出色的色情家去妓院玩完所有畏葸的女人以为这就是人性的天堂,人性的灵光我伤害了我自己,包括我自身圣洁的身躯,圣洁的灵魂我一直这样以为昏黄的阳光顺着亘古的路线洒向人间把最亮丽的一面留给了我们夕阳的光环是难以忘怀的尽管这只是一道濒临灭绝的残阳可我们依旧相信它那不朽的魔力因为我们相信今天它落下去了明天还会再次耀眼在你的眼前还会再次将你困惑在它的日日循环中可我不承认这种所谓的循环人也是自然的一部分为什么死后只能是一堆白骨呢为什么人死后不能在此复活呢我来到一个比我还下流的饭店思考这个令人狐疑的问题给与了人生命,却也毁灭了人的生命这是上帝的无知,不是我们的无知可为什么上帝不会逝去,而是像太阳一样的光芒万丈长我为人的惰性而惭愧但我还是如此的活着我必须创造一个永恒的自己让上帝知道我一个丑陋的人的力量我的力量是多么的无极我可以控制我自己幻想着超人的力量我无知的卖弄着我自己停留在黑暗的角落静静地吃完这一天的最后一只鸡然后安静的睡着了在梦里我再次畅游地狱这一次地狱没有抛弃我也许我成为超人了……。

3 我自己的歌 惠特曼表达了什么观点

惠特曼在《我自己的歌》一诗的开头写道 :“我赞美我自己 ,歌唱我自己 , 我承担的你也将承担 , 因为属于我的每一个原子也同样属于你。”

在这首诗的最后一节 ,诗人又是这样写的 :“如果你一时找不到我 ,请不要灰心丧气 , 一处找不到再到别处去找 , 我总在某个地方等候着你。”全诗以“我”开篇 ,又以“你”结尾 ,这种写法有其独特的艺术魅力。

纵观全诗 ,尽管这个“我”总是以叙事者的身份在诗中占据主导地位 ,但是这个“你”却始终伴随着“我” ,歌唱着《我自己的歌》。在惠特曼之前 ,从未有哪一个美国诗人像他这样如此重视过读者的作用。

与 19世纪许多浪漫派诗人一样 ,惠特曼也怀着一种强烈的自我意识 ,在诗歌创作中用第一人称“我”为主人公 ,抒发诗人个人的情感。

4 惠特曼自己之歌中运用的写作手法有哪些

1 我赞美我自己,歌唱我自己,

我所讲的一切,将对你们也一样适合,

因为属于我的每一个原子,也同样属于你。

我邀了我的灵魂同我一道闲游,

我俯首下视,悠闲地观察一片夏天的草叶。

我的舌,我的血液中的每个原子,都是由这泥土

这空气构成,

我在这里生长,我的父母在这里生长,他们的父

母也同样在这里生长,

我现在是三十七岁了,身体完全健康,

希望继续不停地唱下去直到死亡。

教条和学派且暂时搁开,

退后一步,满足于现在它们所已给我的一切,

但绝不能把它们全遗忘,

不论是善是恶,我将随意之所及,

毫无顾忌,以一种原始的活力述说自然。

5 惠特曼为林肯写的诗是什么

哦,船长,我的船长!江枫 译哦船长,我的船长!我们险恶的航程已经告终,我们的船安渡过惊涛骇浪,我们寻求的奖赏已赢得手中港口已经不远,钟声我已听见,万千人众在欢呼呐喊,目迎着我们的船从容返航,我们的船威严而且勇敢可是,心啊!心啊!心啊!哦殷红的血滴流泻,在甲板上,那里躺着我的船长,他已倒下,已死去,已冷却哦,船长,我的船长!起来吧,请听听这钟声,起来,——旌旗,为你招展——号角,为你长鸣为你岸上挤满了人群——为你,无数花束、彩带、花环为你,熙攘的群众在呼唤,转动着多少殷切的脸这里,船长!亲爱的父亲!你头颅下边是我的手臂!这是甲板上的一场梦啊,你已倒下,已死去,已冷却我们的船长不作回答,他的双唇惨白、寂静,我的父亲不能感觉我的手臂,他已没有脉搏、没有生命,我们的船已安全抛锚碇泊,航行已完成,已告终,胜利的船从险恶的旅途归来,我们寻求的已赢得手中欢呼,哦,海岸!轰鸣,哦,洪钟!可是,我却轻移悲伤的步履,在甲板上,那里躺着我的船长,他已倒下,已死去,已冷却注:该诗是一首最奇幻、最富象征性的林肯挽歌,在美国流传最广,影响最深的。

6 以一个“心”为话题,写一篇作文如:虚心是进步的阶梯、信心是胜利

心 我喜欢泰戈尔悠悠的独吟,何其芳拘谨的诉说,惠特曼无拘无束放纵的呕歌我喜欢诗,因此我梦想自己拥有一颗诗心一颗诗心足以让自己心灵净化,一颗诗心足以让自己观察到别人没注意到的美,一颗诗心足以让自己的感情更加丰富,一颗诗心足以让自己的思想境界达到至高…… 如果我拥有一颗诗心,在别人还未发现春天已经来临的时候,在别人抱怨春天来得太迟的时候,“春色满园关不住,一枝红杏出墙来”已让我感受到春的恩赐“蝉噪林愈静,鸟鸣山更幽”别人没注意到,我已体会到了当我悔恨往事,沉醉在自责和内疚之中不能自拔时,我想到“轻轻地我走了,正如我轻轻地来,我挥一挥衣袖,不带走一片云彩”于是我便轻松地向往事做个告别,开始迈入新的征程如果我拥有一颗诗心,我的心理砝码已经平衡,我不会在物欲横流、尔虞我诈的社会上失足,不会在别人的“外面的世界好精彩”的叫嚣中从执著的追求中走出来,加入他们游戏人间的行列因为我懂得时间可贵,青春易逝,懂得我应该做什么如果我拥有一颗诗心,我不会因看到别人玩股票一夜暴发而跃跃欲试,也不会因见别人炒房地产腰缠万贯而产生心理不平衡一颗诗心让我受益无穷我可以更深地体会出静的内含:静是一幅名画,一朵名花心中有静,举世皆浊,我独清一颗诗心让我把世间万物看得清清楚楚,明明白白“海内存知己,天涯若比邻”让我懂得友情的珍贵不在于距离的远近,而在于心与心的沟通“清水出芙蓉,天然去雕饰”教会了我自然就是美诗,我喜欢,但我更想拥有一颗诗心,梦想虽遥远,但有可能实现,我要立足于现实 ,踏踏实实地走好每一步,追求我的梦——拥有一颗诗心。

7 有些什么关于欣赏自己的诗歌

像汪国真有《倘若才华得不到承认》之类的,但是我推荐美国诗人惠特曼的《我自己的歌》有点长节选一段: 《我自己的歌》 惠特曼 一 我赞美我自己,歌唱我自己, 我承担的你也将承担, 因为属于我的每一个原子也同样属于你 我闲步,还邀请了我的灵魂, 我俯身悠然观察着一片夏日的草叶 我的舌,我血液的每个原子,是在这片土壤、这个空气里形成的, 是这里的父母生下的,父母的父母也是在这里生下的,他们的父母也一样, 我,现在三十七岁,一生下身体就十分健康, 希望永远如此,直到死去 信条和学派暂时不论, 且后退一步,明了它们当前的情况已足,但也决不是忘记, 不论我从善从恶,我允许随意发表意见, 顺乎自然,保持原始的活力。

8 惠特曼《自己之歌》的诗

自己之歌 我赞美我自己,歌唱我自己, 我所讲的一切,将对你们也一样适合, 因为属于我的每一个原子,也同样属于你。

我邀了我的灵魂同我一道闲游, 我俯首下视,悠闲地观察一片夏天的草叶。 我的舌,我的血液中的每个原子,都是由这泥土 这空气构成, 我在这里生长,我的父母在这里生长,他们的父 母也同样在这里生长, 我现在是三十七岁了,身体完全健康, 希望继续不停地唱下去直到死亡。

教条和学派且暂时搁开, 退后一步,满足于现在它们所已给我的一切, 但绝不能把它们全遗忘, 不论是善是恶,我将随意之所及, 毫无顾忌,以一种原始的活力述说自然。 屋宇和房间里充满了芳香, 框架上也充满了芳香, 我自己呼吸到这种芳香, 我知道它,我欢喜它, 这种芬芳的气息,要使我沉醉, 但我不让自己沉醉。

大气并不是一种芳香, 它没有熏香之气,它是无嗅的物质, 但它永远适宜于我的呼吸,我爱它, 我愿意走到林边的河岸上, 去掉一切人为的虚饰, 了全身, 我疯狂地渴望能这样接触到我自己。 我自己呼出的气息, 回声、水声、切切细语、爱根草、合欢树、枝杈和藤蔓, 我的呼气和吸气,我的心的跳动, 血液和空气在我的肺里的流动, 嫩绿的树叶和干黄的树叶, 海岸和海边的黝黑的岩石和放在仓房里面的 谷草所吐的气息, 我吐出来散布在旋风里的文字的声音, 几次轻吻,几次拥抱,手臂的接触, 在柔软的树枝摇摆着的时候, 枝头清光和暗影的嬉戏, 独自一人时的快乐,或在拥挤的大街上、在田边、在小山旁所感到的快乐。

——摘自 惠特曼《草叶集》 。

沃尔特·惠特曼是一位世界著名的美国民主主义诗人,是美国文学史上的革新派代表。他创作了自由体诗歌,首先打破了传统的英式诗歌书写。《我自己之歌》选自惠特曼的诗集《草叶集》,是他的代表作之一。

惠特曼在开篇提到:

“我赞美我自己,歌唱我自己。

我所承担的一切你也得承担起来,

因为属于我的每一个原子都同样属于你。”

在结尾,惠特曼又写道:

“如果你一时找不到我,请依然保持勇气,

一处不见就到另一处去寻觅,

我总会在某个地方等着你。”

诗中还存在着许多这样的小节:

“我不能,别的任何人也不能替你在哪条道路上旅行,

你必须自己走去。”

全诗以“我”开篇,以“你”结尾,并且诗中“我”和“你”交替出现,虽然“我”承担诗作的主要叙述作用,但“你”始终伴随着歌唱这首我自己之歌。这样写一方面体现了惠特曼对读者角色重要性的认识,像是在和读者交谈一样,让其感受到在诗作中的存在性;一方面则代表着“我”和“你”的统一,是同一个人,同一种思想,有着水乳交融的关系。这种写法正是惠特曼在诗中秉承着的“全体性”的延续。

在《草叶集》的开篇,惠特曼写道:

“我歌唱一个人的自身,一个单一的个别的人,

不过要用民主的这个词,全体这个词的语音。”

由此可见,惠特曼歌颂的是全体,“自我”和“全体”紧密相随,更像是同一个词,体现了二者的统一,二者的共命运。在诗作中,惠特曼也写过美国形形色色的人群:

“琴室里柔和的女低音在歌唱,

木匠在加工他的厚木板,刨子的铁舌头发出拼命高昂的尖叫声,

已婚和未婚的小伙子们骑马回家赶赴感恩节的夜宴,

舵手抓住主舵柄,用强壮的手臂往下推送,”

诸如此类的人物描写还有很多,几乎包括了美国各种职业,各种形象的人们,惠特曼歌颂他们,歌颂全体人群。正如他在这一节的尾段所写:

“这一切都向内进入我心中,而我向外走进他们,

正如这事物是这样的,我也或多或少地是这样的,

我用所有这一切编织成我自己之歌。”

我和全体人民的关系是紧密的,是一致的,我歌颂他们,我歌颂我自己。

虽然上文提到了“我”和“你”的共同作用,但诗作的主题叙述者依然是“我”,全文中也多次出现对“我”形象的刻画。由此可对“自我”内涵进行分析。

爱默生在1843 年 1 月发表在《日冕》杂志上的一篇演讲辞中指出:“哥尼斯堡的以马内利·康德在回答洛克的怀疑论 的人生哲学时, 首先使用了‘超验’这个词。”康德认为普遍性和必然性的知识基础是从人的“先天性”得来的。康德的“先天性”是其先验哲学中的一个核心概念, 他指出这种先天性的东西并非来自感觉或过去的经验, 而是一种普遍性和必然性,是先于经验而先天存在的。这便是康德的“先验”思想。超验主义则是基于先验思想发展而成的文学流派,以爱默生为首的超验主义者以康德美学提倡的“以情感为本位、高扬想象之翼、提倡创作天才、追求审美价值”为基础提出了自己的思想理念。他们相信奇迹、相信灵感, 提倡个性的解放, 宣称每一个真实的事物都是独立存在, 从而呼吁美国文学的独立, 强烈要求美国要有完全属于自己的文学家和诗人。下面我将从两个角度分析惠特曼的“自我”内涵。

惠特曼强调人认识的主体性, 强调直觉和灵感。超验主义提倡直觉知识的信仰, 注重人自身的价值, 提倡自然和精神的统一。在诗作的开篇,惠特曼写道:

“我闲游, 邀请我的灵魂一起,

  我弯着腰悠闲的观察一片夏天的草叶。”

我自己在领略大自然的草叶, 寻求与草叶的同构同形。在谈到何为理想的诗人时, 惠特曼曾经说过:“理想的诗人首先要正直, 其次要与自然心灵相通。”他认为人与自然本来就应是和谐统一的。因此,“自我”在这儿寻求与草叶的同构同形。小草固然微不足道, 但它有顽强的生命力; 小草虽然平凡, 但它却展现了真正的自我, 从不屈从于任何外在的压力。“夏天的草叶”正是这种顽强生命力的最完美体现, 夏草的浓绿折射了诗人无限生命力的扩张, 这就是诗人惠特曼精神的特质。这便是惠特曼精神与自然的高度统一,也是他“自我”的内涵之一。

第二点则在于“自我”的民族性。虽然在24节中惠特曼写道:

“沃尔特惠特曼,一个宇宙,曼哈顿的儿子,

狂乱,肥胖,多欲,能吃,能喝,善于繁殖,

不是感伤主义着,不凌驾于男人和女人之上,或远离他

们,不谦恭也不放肆。”

然而,诗人在自己的散文《堪回首》中指出“任何国土、人民和环境需要不同于其他而全然属于自己的诗人和诗歌, 都不像美国的土地、人民和环境在今天和将来急需这样的诗人和诗歌”, 而且“经过再三思考我才慎重断定, 这同一个人应当是我自己—而不能是别人”, 惠特曼努力去做的是重新定义美国的诗歌和美国的诗人。虽然诗中确有诗人对自己描述的同时, 但诗人希望大家理解的是当时的美国急需的民族诗人, 他所代表的是美国的个性, 而不是仅仅作为一个“小我”在诗中存在。

平等,民主的思想在诗中也有大量体现:

“我猜想或者它是一种统一的象形文字,

  它意味着,在或宽或窄的地区同样繁殖,

  在黑人或白人中间一样生长,

  凯那客人,塔克和人,国会议员,柯浦人,我给他们同样

的东西,我对待他们完全一样。”

草叶在哪里都一样生长,这寓意着平等的思想。作者以同样的笔触,讴歌全体的美国人。作者十分渴望自由与民主,也呼吁大家去实现这种生活。

参考文献:

[1]王琴再次唱响我自己的歌——简析惠特曼《自我之歌》[J]无锡职业技术学院学报,2009,8(02):88-90

[2]王贵明,刘文杰《我自己之歌》中的超验主义思想[J]北京理工大学学报(社会科学版),2005(04):67-71

《哦,船长,我的船长!》写于1865年,是惠特曼为悼念林肯总统而作。全诗构思精巧,组织严密,语言深沉,字里行间饱含着真挚的情感,表达了诗人对林肯的敬仰与怀念之情。险恶的旅程应是指 总统为人民谋利的举动遭到了反对派势力的反对阻挠

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/7793877.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-07
下一篇2023-09-07

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存