君子做人要诚实。他说出去的话,泼出去的水就收不回来了,这叫承诺。然而,话又说回来,谁能一辈子做到自己说的话呢?谁能一生守信?没有人是完美的。如果不能兑现承诺,只要真心道歉或者向对方解释,还是可以被原谅的。如果不守信用,对对方无礼,必然会产生矛盾,而赵的后主世尊就在这个问题上栽了跟头。
世尊,大名鼎鼎,是后赵第三帝石虎的第九子,第四帝石的同父异母兄弟,生母是郑樱桃。在石虎的十多个儿子中,石尊是出类拔萃的一个,他有“武有文德”。在石虎统治期间,他的长子时嘉和次子宣石被任命为王子。后来,他们谋杀了他们的父亲和兄弟,并被处死。石虎想在史宾的儿子和史尊的儿子中选一个做太子。但石虎最终还是决定立小儿子石狮为太子,导致石尊与太子的位置擦肩而过。
泰宁元年四月,石被封为太子的第二年,石虎病危。临终之际,任命史尊为大将军,镇守关右,由史宾、张莉以遗诏共同辅佐。当时史宾和史尊都不在邺城都城。接到辅政通知后,石尊回到幽州都城邺城。其中一个去看望他生病的父亲,另一个正式接受了他的任命。结果石尊还没见到父亲就被石石的母亲刘石和张骞赶走了。“三万兵送来,尊尊哭了”。这一事件使世尊对刘、怀恨在心,也成为日后世尊发兵造反的重要原因之一。
同月,石虎病逝,年仅十一岁的石氏即位。刘以皇太后身份即位,心腹张骞带头,“像霍光的故事”。得知石虎死讯后,领兵的石尊果断出兵河内,伺机武力夺取皇位。因世尊、世坚兄弟屯兵,虎视邺城,张骞邀其为丞相,之心应系于他们,刘氏一家应随。文武双全的石尊,本来就有当皇帝的心,“先帝也有意以殿下为嗣”。左丞相施尊根本看不到他的眼神。他想当皇帝。
正当史尊大展拳脚之际,姚、傅洪、等将领平定叛乱后,从军中归来,在李成与史尊会和。人怨她在朝廷,奸臣当道,少爷当道,劝世尊起兵。在这些能征善战的将领中,冉闵是最厉害的一个。“屡立战功的总是害怕易和夏的将军”。有了这个生力军的加入,世尊胜算更大了。此外,其他许多支持史尊的将士也来李城会师,史尊的实力大增。很快,石尊集结九万大军,在一军攻城的气势下,不战而降,几乎攻下了邺城。五月,世尊控制大局后,废了世尊,成为后赵第五个皇帝。但世尊只当了半年皇帝,就因为食言被冉闵杀死。
当初李成发兵前,世尊答应冉闵,“好好干!”为了让勇敢的冉闵为自己努力!事,以君子为君”,晋书为“努力!事,以尔为储二”。意思是,好好干,事成之后,让你成为王子,这让冉闵很兴奋。后赵时期,冉闵虽是三军状元,却深受石虎宠爱。但是因为出身的原因,他错过了太子的位置。在全体将士面前,师尊做出如此郑重的承诺,顿时激起了冉闵内心的渴望,让他看到了人生的光明前景。所以冉闵愿意当先锋,努力帮助世尊登基。然而,世尊称帝后,并没有实现立冉为太子的诺言。相反,他让史宾的儿子阎石做了王子,没有给冉闵任何解释就把冉闵留在了空中。世尊过河拆桥,食言,让意气风发的冉闵“非常失望”。这不是明摆着他在作弄人吗,所以对世尊很有意见。
如果石食言,冉闵也没办法。他不能退而求其次。他不可能是王子。他也可以是位厉害的辅政大臣。冉闵“自高中生起,即掌朝政,因忌而不能上任”,但世尊最后封他一个大都督的职位,让他掌管内外兵权,不让他插手政务。在巡抚主政期间,为了培养个人权力,冉闵不断要求给下属加封。石尊不仅不同意,还反对“多给善恶封号来打压”。于是,“众盐怨怒”,冉闵对世尊的不满加深。鉴于冉闵对高震的贡献,很多人劝世尊夺冉闵的兵权,趁机杀了他,造成了冉闵的“利恨望”和“利恨色”。冉闵和世尊的矛盾已经上升到白热化的位置。
当年11月,史尊召集史鉴、史宝、史昆、赵石等兄弟姐妹商议杀冉闵之事。虽然遭到了郑太后樱桃的反对,但世尊现在把冉闵当成了眼中钉,肉中刺。简和冉闵一直很友好。知道世尊杀了冉闵,不忍看到冉闵被杀,就偷偷派人给冉闵通风报信,让冉闵早做准备,提高警惕。世尊的所作所为迫使冉闵造反。既然世尊无情,那就怪我冉闵不公吧!鉴于世尊不仅食言不道德,还为自己作恶,“闵遂密谋废掉史尊”,于是想另立史鉴为帝,然后派心腹苏海、周成去捉拿史尊。当时,在如意看来,世尊正在和他的妃子们下棋。他手无寸铁,所以很容易就屈服了。当初石尊率军进入邺城的时候,是多么的嚣张跋扈,而现在,却成了被别人吃掉的阶下囚。随即,一代帝王在沮丧和恐慌中死去。
史鉴称帝后,史尊的皇帝称号被废除。因为他生前是彭城王,所以历史学家还是称他为彭城王。从5月称帝到11月被杀,史尊“在位183天”。其实,如果史尊没有向石民许下诺言,仅凭九万人的气势,要攻下“夜无一人”的邺城并不难。拍着胸脯许下承诺,他不兑现,不安抚,甚至杀了他。史尊之被杀,罪有应得。在中国所有的皇帝中,史尊是第一个食言被杀的人,这也是一个先例。套用现在很流行的一句话,一句话可以成事,一句话也可以坏事。史尊的经历就是很好的解释。
今天我也突然对勾小指这一习俗的起源产生了疑问,在网上查阅了各种说法,最终还是觉得只有维基百科里描述得比较可靠。不过和楼上答主的意见不同,我对的中日英三文维基的解读有一点不同的看法,我觉得勾小指的来源应该来自于美国或者西方文化圈的。
在日文维基中有提到:
ゆびきり(指切、指切り)是近代以来在日本为了表示遵守约定而做的一种大众的风俗,为ゆびきりげんまん(指切拳万)的略称。
我们可以得出两个信息,一是ゆびきり表示勾小指这一含义是近代日本才出现的,与古代的游女切指定情有着明显的不同。二是ゆびきり实际上一开始的全称是ゆびきりげんまん(指切拳万),可能是当时的人们为了与传统的ゆびきり区别而造出来的一个新词。
而相对比英文维基里的内容。
In the United States, the pinky swear has existed since at least 1860, when Dictionary of Americanisms listed the following accompanying promise:
Pinky, pinky bow-bell,
Whoever tells a lie
Will sink down to the bad place [sic]
And never rise up again
早在1860年勾小指这一习俗就已经有了明确的文献记载。事实上这一习俗可能更早就存在于美国文化当中。日本是从1853年的黑船事件开始才打开国门,1868才开始明治维新积极学习西方文化。与现在的日本不同,相比当时的西方列强,日本只是个贫弱的东方小国,没有这么大的文化影响力,不太可能影响到美国习俗。而更有可能的是,明治维新以后日本把美国的勾小指(pinky swear)这一文化融入到自己的文化当中,并根据历史习俗造出了个新词ゆびきりげんまん(指切拳万)用来命名并和传统的ゆびきり(指切、指切り)作区分。而到了现代这个词又再次被人们省略为ゆびきり(指切、指切り),虽然其所表达的含义已与古代日本大有不同。
而在中国,我们所唱听到的歌谣是:
拉勾,上吊,一百年不许变。
既然是民谣,又是为了对方遵守承诺才举行的仪式,那带点恐吓性的说法是理所当然的。然而我从来没有在任何一段古文里读到过古人有在定下约定时会举行这种仪式(也许是我读书少),加上19世纪中国处于闭关锁国当中,不太可能把这个习俗远渡重洋传到美国。所以我倾向于认为,这个民谣更有可能是从美国或者日本传到近代中国来的,在经过一定的本土化改造以后,成了今天我们听到的这个样子
承诺意思是应允同意;受领要约之相对人,以与要约人订立契约为目的所为之意思表示,是一个汉语词汇,读音为“chéng nuò。
人与人之间,一个人对另一个人所说的具有一定憧憬的话,一般是可以实现的。对某项事务答应照办。
例句:舒群 《少年chén女》四:“一切都按预先约定的承诺,毫无半点差错。”
扩展资料:
近义词:
1、允诺,汉语词汇。拼音:yǔn nuò,释义:答应;同意。
例句:巴金《春天里的秋天》 :“哥哥的求婚得不到女家的允诺。”
2、答应。应声回答:喊了好几声也没人答应。应允;同意:他起初不肯,后来答应了。
例句:鲁迅 《朝花夕拾·从百草园到三味书屋》:“结末的教训是:所以倘有陌生的声音叫你的名字,你万不可答应他。”
3、答允,汉语词汇,拼音dā yǔn,解释为同意、应允。
例句:沙汀《替身》:(烂狗)要紧的是那把兄弟已经答允了通融,于是跟定保长飘飘荡荡就走。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)